Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pauvres riches
Arme Reiche
Une
dose
de
Marie
Jeanne,
au
fond
d'un
Baggy
Jean,
Eine
Dosis
Marihuana,
tief
in
einer
Baggy
Jeans,
égaré
il
ère
dans
les
vappes
au
fond
d'un
carré
VIP,
il
verloren
wandert
er
im
Dunst
tief
in
einer
VIP-Lounge,
er
a
les
nerfs
qui
tâchent,
hat
Nerven,
die
Flecken
hinterlassen,
les
émotions
qui
trichent,
quand
elle
se
tape
un
autre
type,
Gefühle,
die
täuschen,
wenn
sie
sich
einen
anderen
Typen
schnappt,
il
vit
un
drôle
de
drame,
une
trame
en
Road
trip,
er
erlebt
ein
seltsames
Drama,
eine
Handlung
wie
ein
Roadtrip,
fauché
mais
fashion,
y'a
comme
un
oedème
dans
son
oedipe,
i
pleite
aber
modisch,
da
ist
wie
ein
Ödem
in
seinem
Ödipuskomplex,
er
l
a
le
coeur
qui
boit,
hat
ein
Herz,
das
trinkt,
qui
boit
trop
vite,
et
comme
un
désert
de
désir...
das
zu
schnell
trinkt,
und
wie
eine
Wüste
der
Begierde...
Pauvre
riche!
Armer
Reicher!
Une
chemise
hawaïenne
en
polyamide,
Ein
Hawaiihemd
aus
Polyamid,
un
petit
sandwich
isocèle
et
c'est
l'
ein
kleines
gleichschenkliges
Sandwich
und
das
ist
Amérique,
y'a
comme
un
alien
dans
le
Amerika,
da
ist
wie
ein
Alien
im
cockpit
et
quelques
rêves
à
la
dérive,
Cockpit
und
einige
Träume
treiben
dahin,
les
factures
au
black,
la
démarche
oblique,
die
Rechnungen
schwarz
bezahlt,
der
schräge
Gang,
les
oeillères
d'un
cheval
de
course,
le
coeur
égoïste,
la
die
Scheuklappen
eines
Rennpferdes,
das
egoistische
Herz,
die
charité
qui
grince,
Nächstenliebe,
die
knirscht,
la
bonté
qui
crisse,
la
mémoire
d'un
poisson
d'avril...
die
Güte,
die
knarrt,
das
Gedächtnis
eines
Aprilfisches...
Pauvre
riche!
Armer
Reicher!
Trop
de
ménage
à
faire
dans
sa
tête,
à
plus
de
trente
balais,
le
Zu
viel
zum
Aufräumen
in
seinem
Kopf,
mit
über
dreißig
Jahren,
das
squelette
de
son
coeur
est
encore
en
maquette,
Skelett
seines
Herzens
ist
noch
im
Rohbau,
il
revoit
tous
ces
critères
à
la
baisse,
préfère
passer
à
la
caisse,
une
er
schraubt
all
seine
Kriterien
herunter,
zahlt
lieber,
eine
vie
de
couple
usée,
sponsorisée
par
les
pompes
funèbres,
41
abgenutzte
Paarbeziehung,
gesponsert
vom
Bestattungsunternehmen,
41
4 mois
qu'il
se
pollue
les
poumons,
4 Monate,
dass
er
seine
Lungen
verschmutzt,
il
en
a
connu
des
paumés,
il
en
a
voulu
à
tout
le
monde,
à
qui?
er
hat
schon
Verlorene
gekannt,
er
war
auf
alle
wütend,
auf
wen?
il
ne
sait
pas,
il
noie
sa
lâcheté
quand
il
boit,
s
er
weiß
es
nicht,
er
ertränkt
seine
Feigheit,
wenn
er
trinkt,
s
on
portefeuille
a
tourné
de
l'oeil,
ein
Portemonnaie
ist
kollabiert,
c'est
le
pansement
sur
la
jambe
de
bois...
das
ist
das
Pflaster
auf
dem
Holzbein...
Pauvre
riche!
Armer
Reicher!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khalid Dehbi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.