Leeroy - Quand chrai ptit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leeroy - Quand chrai ptit




Quand ch'rai p'tit, je monterai sur les tables,
Когда все закончится, я сяду на столы.,
J'écrirai sur les murs, j'dessinerai sur les arbres,
Я буду писать на стенах, рисовать на деревьях,
Des serpents rouges et blancs qu'on verraient dans la nuit,
Красные и белые змеи, которых мы увидим ночью,
Parc'qu'avant j'étais grand, parc'qu'avant c'était gris, p
Потому что раньше я был большим, потому что раньше он был серым, потому что раньше он был серым.
Arc'qu'avant c'était chiant, parc'qu'avant j'étais cuit, j
Раньше это было отвратительно, потому что до того, как меня приготовили, я
'écrierai sur les bus, j'dessinerai dans l'espace,
'буду писать в автобусах, я буду рисовать в космосе,
Des scorpions élégants et des éléphants roses, par
Изящных Скорпионов и розовых слонов, по
C'qu'avant j'étais grand, parc'qu'avant c'était glaucque.
Это то, что раньше я был большим, потому что раньше это было ужасно.
Pendant ce temps je me déguise en grande personne / je m'épuise en
За это время я переодеваюсь великим человеком / изнемогаю в
Attendant que la cloche sonne / pendant ce temps,
Ожидая звонка / в это время,
Je me fustige et m'empoisonne / je
Я взрываю себя и отравляю себя / я
Trépigne, en attendant que mon heure sonne.
Трепещи, ожидая, когда пробьет мой час.
Quand ch'rai p'tit, je serai indomptable, je serai plus obtus,
Когда ч'рай кончит, я буду неукротим, я буду более тупым,
Je serai moins aimable avec tous les passants que l'on croise dans
Я буду менее любезен со всеми прохожими, которых мы встречаем в
Les halls, parc'qu'avant j'étais grand, parc'qu'avant j'étais drôle, pa
В вестибюлях, когда я был большим, когда я был забавным, не так ли?
Rc'qu'avant j'étais lent, parc'qu'avant j'étais l'autre, j
То, что раньше я был медлительным, потому что раньше я был другим, я
E me balancerai aux lustres,
Я буду качаться перед люстрами,
Je repeindrai les astres aux couleurs de l'argent,
Я перекрашу звезды в серебристые цвета.,
Du bronze et de l'or,
Бронза и золото,
Parc'qu'avant j'étais grand, parc'qu'avant c'était mort.
Потому что раньше я был взрослым, потому что раньше он был мертвым.
Pendant ce temps je me déguise en grande personne / je m'épuise en
За это время я переодеваюсь великим человеком / изнемогаю в
Attendant que la cloche sonne / pendant ce temps,
Ожидая звонка / в это время,
Je me fustige et m'empoisonne / je
Я взрываю себя и отравляю себя / я
Trépigne, en attendant que mon heure sonne.
Трепещи, ожидая, когда пробьет мой час.
J'ai une cour de récrée dans l'crâne et des trucs en pâte à sel, des
У меня есть детская площадка в черепе и кое-что из соленого теста,
Machins et des bidules à faire pavoiser les
Махинации и хитрости, чтобы заставить людей
Demoiselles, de l'amour dans le cartable mais le courage d'
Девушки, любовь в школьной сумке, но мужество
Azraël, j'ai perdu le bonheur dans le pré, j
Азраил, я потерял счастье на лугу, я
E n'vois le ciel qu'à la marelle,
Е вижу небо только в классной комнате,
Je suis mort ce matin et ça fait trois fois cette semaine,
Я умер сегодня утром, и это было три раза на этой неделе,
J'ai quelques doutes en bandouillère et le moral en berne,
У меня есть некоторые сомнения по поводу повязки и морального духа,
Je me suis mis à pleuvoir mais plus rien ne
Я пошел дождь, но больше ничего не было
Pousse alors j'ai des tonnes de projets pour avant-hier.
Тогда у меня куча планов на позавчера.
Pendant ce temps je me déguise en grande personne / je m'épuise en
За это время я переодеваюсь великим человеком / изнемогаю в
Attendant que la cloche sonne / pendant ce temps,
Ожидая звонка / в это время,
Je me fustige et m'empoisonne / je
Я взрываю себя и отравляю себя / я
Trépigne, en attendant que mon heure sonne.
Трепещи, ожидая, когда пробьет мой час.
Pendant ce temps je me déguise en grande personne / je m'épuise en
За это время я переодеваюсь великим человеком / изнемогаю в
Attendant que la cloche sonne / pendant ce temps,
Ожидая звонка / в это время,
Je me fustige et m'empoisonne / je
Я взрываю себя и отравляю себя / я
Trépigne, en attendant que mon heure sonne.
Трепещи, ожидая, когда пробьет мой час.





Авторы: Khalid Dehbi, Romain Delahaye Serafini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.