Leeroy feat. Camélia Jordana - Ton pote - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leeroy feat. Camélia Jordana - Ton pote




Ton pote
Your Buddy
Il est has-been comme un clip d'East 17,
He's a has-been like an East 17 clip,
Anecdotique tel une Speakreen,
Anecdotal like a Speakreen,
Il est plus ringard qu'un disque vinyle d'Annie
He's cheesier than a vinyl record by Annie
Cordy ou Phillippe Lavil qui t'parle des Antilles,
Cordy or Phillippe Lavil talking to you about the Antilles,
Il est hors-sujet comme du Tang dans
He's out of touch like Tang in
Un sac U.S, Les Crados ou Desireless,
A U.S bag, Les Crados or Desireless,
Un L.C. Waïkiki avec un "Touche pas à mon
An L.C. Waïkiki with a "Hands off My
Pote", un Bee-Bop, un Pin's, un Juke-Box,
Buddy", a Bee-Bop, a Pin's, a Juke-Box,
Un Amstrad CPC464, le Francis Lalanne qui joue les Jean Paul Sartre,
An Amstrad CPC464, Francis Lalanne playing Jean Paul Sartre,
Il est passé de mode comme un Balladeur
He's out of date like a Balladeur
"Auto-reverse", ou les Santiags de Dick Rivers
"Auto-reverse", or Dick Rivers's cowboy boots
T'y peux rien, c'est ton pote,
You can't help it, he's your buddy,
Il est cool mais son style est d'époque,
He's cool but his style is out of date,
Le ringard, le plus lourd, le plus moche,
The cheesiest, the heaviest, the ugliest,
Mais qui reste de loin le plus proche
But who remains by far the closest
Il est obsolète comme un T-shirt Fido Dido,
He's obsolete like a Fido Dido t-shirt,
Un coup d'gueule de MacEnroe, une montre calculette,
A rant by MacEnroe, a calculator watch,
Une Renault 12, une mobilette,
A Renault 12, a moped,
Il est plus désuet qu'un bobo chez Jeanette,
He's more outdated than a hipster at Jeanette's,
L'ancienne école du Minitel,
The old school of Minitel,
L'époque de Casimir, celle du 20h présenté par Roger Gicquel,
The time of Casimir, that of the 8 pm presented by Roger Gicquel,
Un film érotique dimanche soir sur M6,
An erotic film on Sunday evening on M6,
Il est totalement dépassé comme les effets spéciaux de L'exorciste,
He's totally out of touch like the special effects of The Exorcist,
Il est d'la génération bandana, l
He's from the bandana generation,
A petite chaine en or, la moustache à la Santana,
With a small gold chain, a Santana-style mustache,
Ton François Pignon à toi, ton poto, l
Your personal François Pignon, your buddy,
E sacré pot d'colle, aussi vintage qu'un roman-photo
That sacred clingy friend, as vintage as a romantic novel
T'y peux rien, c'est ton pote,
You can't help it, he's your buddy,
Il est cool mais son style est d'époque,
He's cool but his style is out of date,
Le ringard, le plus lourd, le plus moche,
The cheesiest, the heaviest, the ugliest,
Mais qui reste de loin le plus proche
But who remains by far the closest
Numéro 1 sur le podium du "meilleur ami Number one",
Number 1 on the podium of "best friend Number one",
Il est ta "Madeleine de Proust, avec la coupe d'Alain Prost,
He's your "Madeleine de Proust, with Alain Prost's haircut,
Un humour qui tâche pire qu'un verre de
A humor that stains worse than a glass of
Boulaouane, mais qui peut s'vanter d'avoir un vrai pote,
Boulaouane, but who can boast of having a real mate,
On est tous l'idole de l'un,
We are all the idol of one,
Le plouc de l'autre, la septième roue du carrosse, le 15ème apôtre,
The hick of another, the seventh wheel of the carriage, the 15th apostle,
T'y peux rien, c'est ton pote,
You can't help it, he's your buddy,
Il est cool mais son style est d'époque,
He's cool but his style is out of date,
Le ringard, le plus lourd, le plus moche,
The cheesiest, the heaviest, the ugliest,
Mais qui reste de loin le plus proche
But who remains by far the closest





Авторы: David Babin, Khalid Dehbi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.