Leessang feat. Guckkasten - hit a cow with a mountain in between (feat. Guckkasten) - перевод текста песни на немецкий




hit a cow with a mountain in between (feat. Guckkasten)
Eine Kuh mit einem Berg dazwischen treffen (feat. Guckkasten)
이리저리로 비틀거리며
Hin und her taumelnd,
나를 뱉어낸 틈을 내밀다
tust du, als würdest du mich ausspucken, und zeigst eine Lücke,
여기저기에 살을 찌우던 꾀어 잡아
ich locke und fange dich, der du überall zugenommen hast,
숨겼던 비명을 던지네
und werfe den verborgenen Schrei.
물보단 술로 음악보단 여자의 가슴
Lieber Alkohol als Wasser, lieber die Brüste einer Frau als Musik,
사랑보단 돈맛을 밝히며 살게 냅둬라
lass mich leben, indem ich dem Geschmack des Geldes mehr verfalle als der Liebe.
사는 지쳐 쉬려는데 다들
Ich bin müde vom Leben und will mich ausruhen, warum starrt ihr mich alle an?
노려보냐 나를 나름 살아왔다
Ich habe mein Leben ganz gut gelebt,
지금껏 인생의 반을
die Hälfte meines bisherigen Lebens.
망가져 봐야 쓰러져봐야
Man muss kaputtgehen, man muss zusammenbrechen,
실패해봐야 앞이 보인다 나는
man muss scheitern, um die Zukunft zu sehen, ich.
비었어 마음껏 크게
Lach nur, so laut du kannst,
기다려 끝장내 줄게
warte, ich werde alles zerstören.
비웃어 모두가 들리게
Lach nur, sodass es alle hören,
기다려 박살 줄게
warte, ich werde alles in Stücke reißen.
이리저리로 비틀 거리며
Oh, hin und her taumelnd,
나를 뱉어낸 틈을 내밀다
tust du, als würdest du mich ausspucken, und zeigst eine Lücke,
여기저기에 살을 찌우던 꾀어 잡아
ich locke und fange dich, die du überall zugenommen hast,
숨겼던 비명을 던지네
und werfe den verborgenen Schrei.
술에 취해서 머물 거리고 비틀거려도
Auch wenn ich betrunken bin, murmele und schwanke,
없이 돌아가 머린
dreht sich mein Kopf ohne Pause weiter.
타락 속에서 갇히고 욕정에
Gefangen in der Verderbtheit und von der Lust
따먹혀도 언제든 달려 거리
verzehrt, renne ich jederzeit auf diese Straße.
눈빛과 말투가 막되어 보여도
Auch wenn mein Blick und meine Worte grob erscheinen mögen,
가슴속에는 살아 쉬는 정의
lebt und atmet in dieser Brust die Gerechtigkeit.
해와 달과 낮과 밤처럼 뒤바뀌어도
Auch wenn sich Sonne und Mond, Tag und Nacht vertauschen,
결국엔 있어 여기
stehe ich am Ende hier.
비웃어 마음껏 크게
Lach nur, so laut du kannst,
기다려 끝장내 줄게
warte, ich werde alles zerstören.
비웃어 모두가 들리게
Lach nur, sodass es alle hören,
기다려 박살 줄게
warte, ich werde alles in Stücke reißen.
이리저리로 비틀거리며
Hin und her taumelnd,
나를 뱉어낸 틈을 내밀다
tust du, als würdest du mich ausspucken, und zeigst eine Lücke,
여기저기에 살을 찌우던 꾀어 잡아
ich locke und fange dich, der du überall zugenommen hast,
숨겼던 비명을 던지네
und werfe den verborgenen Schrei.





Авторы: Gary, Kim Ki Bum, 길, 하연우


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.