Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
stop
running
away
시간을
타고서
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
rennen,
reite
auf
der
Zeit
I
can't
stop
running
away
바람을
타고서
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
rennen,
reite
auf
dem
Wind
아직가지
못한
곳
그곳을
향해
Zu
dem
Ort,
den
ich
noch
nicht
erreicht
habe,
dorthin
미련을
버리고
먼
길을
향해
Ich
lasse
Bedauern
zurück
und
mache
mich
auf
den
langen
Weg
숨이
차올라도
한번쯤은
끝을
봐야지
Auch
wenn
mir
der
Atem
ausgeht,
muss
ich
einmal
das
Ende
sehen,
아픈
상처
위엔
굳은살도
배겨
봐야지
Auf
schmerzenden
Wunden
müssen
sich
auch
Schwielen
bilden,
언젠가는
모두
알게
되겠지
달려왔던
그
이유들을
Irgendwann
werden
alle
die
Gründe
verstehen,
warum
wir
gerannt
sind.
멈추지
마
숨차도
늦추지
마
Hör
nicht
auf,
auch
wenn
du
außer
Atem
bist,
werde
nicht
langsamer,
과거
따윈
들추지
마
모든
걸
다
Wühl
nicht
in
der
Vergangenheit,
gib
nicht
alles
주지
마
아직은
멀었어
Es
ist
noch
nicht
vorbei,
이
길의
끝은
몇
번의
늪을
건너
Das
Ende
dieses
Weges,
über
einige
Sümpfe
hinweg,
넝쿨처럼
감싸는
아픔을
견뎌
Ertrage
den
Schmerz,
der
dich
wie
Lianen
umgibt,
달리고
또
달려
Renne
und
renne
weiter,
니
손을
놓은
사람이라면
귀찮아질
Wenn
jemand
deine
Hand
losgelassen
hat,
명성이라면
차라리
바람에
날려
Wenn
es
ein
Ruhm
ist,
der
dich
nur
belästigt,
lass
ihn
lieber
im
Wind
verwehen,
피곤한
건
다
버리고
필요한
만큼만
가져가
Wirf
all
das
Lästiges
weg,
nimm
nur
so
viel
mit,
wie
du
brauchst,
미련을
뒤로한
채
고개
들어
팔을
저어
달려가
Lass
das
Bedauern
hinter
dir,
heb
den
Kopf,
schwing
die
Arme
und
lauf
los.
I
can't
stop
running
away
시간을
타고서
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
rennen,
reite
auf
der
Zeit
I
can't
stop
running
away
바람을
타고서
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
rennen,
reite
auf
dem
Wind
Run
run
run
run
Renn,
renn,
renn,
renn
숨이
차올라도
한번쯤은
끝을
봐야지
Auch
wenn
mir
der
Atem
ausgeht,
muss
ich
einmal
das
Ende
sehen,
아픈
상처
위엔
굳은살도
배겨
봐야지
Auf
schmerzenden
Wunden
müssen
sich
auch
Schwielen
bilden,
언젠가는
모두
알게
되겠지
달려왔던
그
이유들을
Irgendwann
werden
alle
die
Gründe
verstehen,
warum
wir
gerannt
sind.
생각은
또
다른
생각을
그
생각으로
Gedanken
führen
zu
weiteren
Gedanken,
durch
diese
Gedanken
지샌
밤은
어차피
살아야
될
인생만을
Die
durchwachte
Nacht
zeigt
mir
nur
das
Leben,
das
ich
sowieso
leben
muss
말해주네
누가
더
아픈가
누가
더
기쁜가
Wer
leidet
mehr,
wer
ist
glücklicher,
누가
더
많고
또
누가
더
적은가
Wer
hat
mehr
und
wer
hat
weniger,
그
쓸데없는
키
재기에
오늘도
해는
저문다
Bei
diesem
sinnlosen
Kräftemessen
geht
auch
heute
die
Sonne
unter,
이
미련한
젊음아
빛나지
못한
별들아
Du
törichte
Jugend,
ihr
Sterne,
die
nicht
leuchten
konnten,
낯선
땅을
긴긴
밤을
두려워
말고
Fürchte
dich
nicht
vor
dem
fremden
Land,
vor
der
langen
Nacht,
너의
발을
힘차게
내
딛어라
Setze
deine
Füße
kraftvoll
auf
den
Boden,
meine
Holde,
그리고
믿어라
지금
이
순간
너의
방랑의
시작을
Und
glaube
daran,
jetzt
in
diesem
Moment
beginnt
deine
Wanderschaft.
숨이
차올라도
한번쯤은
끝을
봐야지
Auch
wenn
mir
der
Atem
ausgeht,
muss
ich
einmal
das
Ende
sehen,
아픈
상처
위엔
굳은살도
배겨
봐야지
Auf
schmerzenden
Wunden
müssen
sich
auch
Schwielen
bilden,
숨이
차올라도
한번쯤은
끝을
봐야지
Auch
wenn
mir
der
Atem
ausgeht,
muss
ich
einmal
das
Ende
sehen,
아픈
상처
위엔
굳은살도
배겨
봐야지
Auf
schmerzenden
Wunden
müssen
sich
auch
Schwielen
bilden,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Do Hyun Yoon, Hee Gun Kang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.