Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
연분홍
꽃잎이
바람에
날린다
Rosa
Blütenblätter
fliegen
im
Wind
계절은
여기
머문
듯
Die
Jahreszeit
scheint
hier
zu
verweilen
아
하얀
눈송이의
시절은
Ah,
die
Zeit
der
weißen
Schneeflocken
꿈처럼
눈부시다
Ist
wie
ein
Traum,
so
blendend
schön
동백이
꽃망울
피울
때
Wenn
die
Kamélie
ihre
Knospen
öffnet
진홍
물들고
온통
다
꽃일
때
Wenn
alles
in
Purpur
getaucht
ist
und
nur
Blumen
아
그래요
나에겐
사랑뿐이에요
Ah,
ja,
für
mich
gibt
es
nur
Liebe
지금도
변함없는
Die
bis
jetzt
unverändert
bleibt
누군가
말했다
꽃말을
Jemand
hat
die
Blumensprache
erwähnt
그
사랑을
닮은
내
마음이
아프다
Mein
Herz,
das
dieser
Liebe
ähnelt,
schmerzt
진분홍
잎새에
이슬이
내린다
Auf
rosigen
Blättern
fällt
Tau
계절이
한창
깊어져
Die
Jahreszeit
wird
immer
tiefer
아
하얀
눈
날리는
시절은
Ah,
die
Zeit
des
fallenden
weißen
Schnees
꿈처럼
아름답다
Ist
wie
ein
Traum,
so
wunderschön
먼
훗날
꽃들이
졌을
때
Wenn
in
ferner
Zukunft
die
Blumen
welken
진홍
물든
채
온통
다
졌을
때
Wenn
alles
in
Purpur
getaucht
ist
und
verwelkt
아
그래도
나에겐
사랑뿐이에요
Ah,
dennoch,
für
mich
gibt
es
nur
Liebe
지금도
변함없는
Die
bis
jetzt
unverändert
bleibt
그렇게
피고
지는
동백의
So
blüht
und
welkt
die
Kamélie
그
사랑이
아파
내
가슴에
담는다
Diese
Liebe
schmerzt,
ich
trage
sie
in
meinem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Sun Hee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.