Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Youthful Days
Meine Jugendtage
어떻게
여길
온
건지
세월이
유수
같다더니
Wie
bin
ich
hierher
gekommen,
die
Jahre
vergehen
wie
ein
Fluss
그러네
정말
빨리
가는구나
Ja,
wirklich,
sie
laufen
so
schnell
dahin
고운
모습이
사진에
담겨져
있다
Mein
schönes
Antlitz
ist
in
Fotos
festgehalten
풋풋한
웃음을
안고
Mit
einem
frischen
Lächeln
im
Herzen
청춘
노랠
불러본다
Ich
singe
ein
Lied
der
Jugend
겁
없이
뛰어
들어도
웃던
어리던
날들
Die
Tage,
als
ich
furchtlos
sprang
und
lachte
봄과
여름
사이
어디쯤에
있을
Irgendwo
zwischen
Frühling
und
Sommer
아
아
그
시절
노래
부른다
Ah,
ah,
ich
singe
von
jener
Zeit
청춘
노랠
불러본다
Ich
singe
ein
Lied
der
Jugend
아낌없이
태워도
좋던
시절을
본다
Die
Zeit,
die
ich
ohne
Zurückhaltung
lebte
혼돈과
열정
사이
어디쯤
이였을
Irgendwo
zwischen
Chaos
und
Leidenschaft
청춘
눈부신
그날들
Die
strahlenden
Tage
der
Jugend
어쩌다
어른이
되고
Wie
bin
ich
erwachsen
geworden
그렇게
사랑을
하고
Wie
habe
ich
geliebt
자연스레
내
가정을
갖고
Natürlich
eine
Familie
gegründet
애들
키우며
정신없이
지내다
Kinder
großgezogen
und
kaum
zur
Ruhe
gekommen
어느새
오늘이
됐네
Und
plötzlich
ist
heute
hier
청춘
노랠
불러본다
Ich
singe
ein
Lied
der
Jugend
철없이
부푼
꿈
가득하던
시절을
본다
Die
Zeit,
als
ich
träumte,
ohne
Vernunft
봄과
여름
사이
어디쯤에
있을
Irgendwo
zwischen
Frühling
und
Sommer
아
아
그
시절
노래
부른다
Ah,
ah,
ich
singe
von
jener
Zeit
사랑
노랠
불러본다
Ich
singe
ein
Lied
der
Liebe
보석처럼
빛나던
나의
꽃다운
날들
Meine
glänzenden
Tage
wie
Juwelen
혼돈과
열정
사이
어디쯤
이었을
Irgendwo
zwischen
Chaos
und
Leidenschaft
청춘
노랠
불러본다
Ich
singe
ein
Luch
der
Jugend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Sun Hee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.