Leetay - Co bude - перевод текста песни на немецкий

Co bude - Leetayперевод на немецкий




Co bude
Was wird sein
Nikdo z nás neví co bude
Keiner von uns weiß, was sein wird
Osude prosímtě řekni mi co zbude
Schicksal, bitte sag mir, was übrig bleibt
Z mýho těla bude po mně
Von meinem Körper, wenn ich nicht mehr bin
Kromě toho chci vědět kam půjde moje duše
Außerdem möchte ich wissen, wohin meine Seele gehen wird
Jestli bude tu navěky
Ob sie für immer hier sein wird
Nebo odpluje jinam
Oder woanders hin entschwindet
V hlavě nechybí flashbacky
Im Kopf fehlen keine Flashbacks
Nikdy nezapomínám
Ich vergesse nie
Ale jak je to s lidma
Aber wie es mit den Menschen ist
Netuším ale přiznám
Ich weiß es nicht, aber ich gestehe
Že se bojím že naše životy nemají význam
Dass ich Angst habe, dass unsere Leben keine Bedeutung haben
Vesmír je velký a my jsme tak malí
Das Universum ist groß und wir sind so klein
Bývaly doby kdy jsme pochybovali
Es gab Zeiten, da zweifelten wir
O tom zda-li v dáli je taky nějaký život
Ob es in dieser Ferne auch Leben gibt
Jedni se smáli druzí si přáli aby to tak bylo
Die einen lachten, die anderen wünschten sich, dass es so wäre
nějakej ten čas jsme na světě
Schon seit einiger Zeit sind wir auf der Welt
A když zeptám se
Und wenn ich dich frage, meine Liebe,
Jestli na týhle planetě jsme sami
Ob wir auf diesem Planeten alleine sind
Řekneš že nevíš
Sagst du, dass du es nicht weißt
Můžeš myslet si cokoli
Du kannst denken, was du willst
Pravdu může mít kdokoli
Jeder kann die Wahrheit haben
táta či máma či Muhamad anebo Ježíš
Ob Vater oder Mutter oder Mohammed oder Jesus
Čemu věříš tak to se stane
Woran du glaubst, das wird geschehen
A dokud věřit nepřestaneš tak to zůstane
Und solange du nicht aufhörst zu glauben, wird es so bleiben
Pravdou do chvíle kdy vstaneš
Wahrheit, bis zu dem Moment, in dem du aufstehst
A začneš pochybovat o tom jestli žiješ správně
Und anfängst zu zweifeln, ob du richtig lebst
A třeba je to fuk a osudy jsou přichystané předem
Und vielleicht ist es egal und die Schicksale sind im Voraus vorbereitet
Život máme jeden
Wir haben nur ein Leben
Možná někdo shora kouká na to jak si v něm vedem
Vielleicht schaut jemand von oben zu, wie wir darin zurechtkommen
A my vedem války mezi sebou
Und wir führen Kriege gegeneinander
Přál bych si abychom pochopili že ve dvou se to táhne líp
Ich wünschte, wir würden verstehen, dass es zu zweit besser geht
Tak žij a nech žít
Also lebe und lass leben, meine Süße
Nikdo z nás neví co bude
Keiner von uns weiß, was sein wird
Osude prosímtě řekni mi co zbude
Schicksal, bitte sag mir, was übrig bleibt
Z mýho těla bude po mně
Von meinem Körper, wenn ich nicht mehr bin
Kromě toho chci vědět kam půjde moje duše
Außerdem möchte ich wissen, wohin meine Seele gehen wird
Jestli bude tu navěky
Ob sie für immer hier sein wird
Nebo odpluje jinam
Oder woanders hin entschwindet
V hlavě nechybí flashbacky
Im Kopf fehlen keine Flashbacks
Nikdy nezapomínám
Ich vergesse nie
Ale jak je to s lidma
Aber wie es mit den Menschen ist, meine Liebste
Netuším ale přiznám
Ich weiß es nicht, aber ich gestehe
Že se bojím že naše životy nemají význam
Dass ich Angst habe, dass unsere Leben keine Bedeutung haben





Авторы: Matěj Janík

Leetay - Nanovo
Альбом
Nanovo
дата релиза
29-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.