Текст и перевод песни Leetay - Neutíkej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vím
že
ti
říkali
že
by
to
mělo
bejt
jinak
Знаю,
тебе
говорили,
что
все
должно
быть
иначе,
Vím
že
ti
říkali
že
by
jsi
měla
bejt
jiná
Знаю,
тебе
говорили,
что
ты
должна
быть
другой.
Vím
že
když
selhalas
cejtila
ses
jako
špína
Знаю,
когда
ты
ошибалась,
чувствовала
себя
ничтожеством,
A
těmahle
špatnýma
zkušenostma
to
teprve
začíná
И
с
этими
плохими
ощущениями
все
только
начинается.
Měli
tak
zkurveně
velký
nároky
У
них
были
чертовски
высокие
требования,
Neviděli
tvoje
pokroky
Они
не
видели
твоих
успехов,
Neviděli
toho
démona
Они
не
видели
этого
демона,
To
překonáš
Ты
справишься.
Jenže
tady
už
nejde
o
nás
Но
здесь
дело
уже
не
в
нас.
Tady
jde
o
tebe
nejde
tu
o
ně
Здесь
дело
в
тебе,
а
не
в
них,
Děláš
to
pro
sebe
nežiješ
pro
ně
Ты
делаешь
это
для
себя,
не
живешь
для
них.
Chtěli
by
aby
jsi
žila
tak
jak
oni
chcou
Они
хотят,
чтобы
ты
жила
так,
как
хотят
они,
Ale
nemají
ponětí
Но
они
понятия
не
имеют,
Jaký
ležet
na
posteli
a
nemoct
vstát
i
když
snažíš
se
hodně
Каково
это
- лежать
на
кровати
и
не
мочь
встать,
даже
если
очень
стараешься,
Jaký
je
přijímat
vzkazy
nad
hladinou
a
přitom
chodit
po
dně
Каково
это
- получать
сообщения
на
поверхности,
а
самой
идти
по
дну.
Ale
ne
vždy
je
to
takový
Но
не
всегда
все
так,
Střídá
se
to
jak
na
běžícím
pásu
Это
чередуется,
как
на
беговой
дорожке.
Občas
ti
tvý
tělo
napoví
Иногда
твое
тело
подскажет
тебе,
Že
měla
bys
vnímat
i
krásu
Что
ты
должна
видеть
и
красоту.
Čas
od
času
Время
от
времени
Přestaneš
poslouchat
šepoty
vnitřního
hlasu
Ты
перестанешь
слушать
шепот
внутреннего
голоса,
Který
tvoje
okolí
neslyší
ani
když
mluví
Который
твое
окружение
не
слышит,
даже
когда
он
говорит.
Který
nikdo
neslyší
přestože
mluví
Который
никто
не
слышит,
хотя
он
говорит,
Který
nikdo
neslyší
přestože
mluví
Который
никто
не
слышит,
хотя
он
говорит.
A
prášky
bolest
srdce
vyléčit
neumí
И
таблетки
не
могут
вылечить
сердечную
боль,
I
když
ji
tlumí
Хоть
и
притупляют
ее.
Tebe
nikdo
neslyší
přestože
mluvíš
Тебя
никто
не
слышит,
хотя
ты
говоришь,
Tebe
nikdo
neslyší
přestože
mluvíš
Тебя
никто
не
слышит,
хотя
ты
говоришь.
A
bolest
sama
v
sobě
vyléčit
neumíš
И
ты
не
можешь
вылечить
боль
в
одиночку.
Život
je
závod
všichni
jsme
vyhráli
Жизнь
- это
гонка,
мы
все
ее
выиграли,
Zároveň
ho
všichni
stejně
tak
prohrajem
Но
в
то
же
время
мы
все
ее
проиграем.
Některý
běželi
ale
nevnímali
Некоторые
бежали,
но
не
замечали,
Že
utíkali
až
jim
utekl
a
řekl
nezájem
Что
убегают,
пока
он
не
убежал
от
них,
сказав:
"Не
интересно".
A
tak
životu
neutíkej
Так
что
не
беги
от
жизни,
A
tak
životu
neutíkej
Так
что
не
беги
от
жизни,
A
tak
životu
neutíkej
Так
что
не
беги
от
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matěj Janík
Альбом
Nanovo
дата релиза
29-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.