Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amends (feat. Lilwhytho)
Versöhnung (feat. Lilwhytho)
We
finally
made
amends
Wir
haben
uns
endlich
versöhnt
Set
aside
our
differences
Unsere
Differenzen
beiseitegelegt
Now
we
can
happily
ride
in
a
Benz
Jetzt
können
wir
glücklich
in
'nem
Benz
fahren
Now
we
don't
gotta
worry
about
a
childish
diss
Jetzt
müssen
wir
uns
keine
Sorgen
mehr
um
einen
kindischen
Diss
machen
Sorry
I
took
that
wrong
Sorry,
dass
ich
das
falsch
aufgenommen
habe
Glad
I
never
actually
dropped
that
song
Froh,
dass
ich
den
Song
nie
wirklich
gedroppt
habe
Yuh
yuh
yuh
yuh
Yuh
yuh
yuh
yuh
Ride
in
a
lambo
Fahr'n
in
'nem
Lambo
Ride
in
a
Benz
Fahr'n
in
'nem
Benz
We
gonna
get
big
and
we
just
little
kids
Wir
werden
groß
rauskommen
und
sind
nur
kleine
Kids
We
still
in
our
teens
and
we
the
best
yea
it
is
what
it
is
Wir
sind
noch
Teenager
und
wir
sind
die
Besten,
ja,
es
ist,
wie
es
ist
I
apologize
if
I
made
you
think
some
type
of
way
Ich
entschuldige
mich,
falls
ich
dich
irgendwie
komisch
habe
denken
lassen
But
thank
you
for
your
time
of
day
Aber
danke
für
deine
Zeit
And
I'll
never
apologize
for
what
I'm
bout
to
say
Und
ich
werde
mich
nie
für
das
entschuldigen,
was
ich
jetzt
sage
Post
God
on
your
story
but
addicted
to
the
pills
are
you
ok
Postest
Gott
in
deiner
Story,
aber
bist
süchtig
nach
Pillen,
bist
du
okay?
Isolated
myself
from
the
world
dawg
I
don't
play
Hab
mich
von
der
Welt
isoliert,
Alter,
ich
mach
keine
Spielchen
Yall
distracted
me
from
going
to
the
limits
on
what
I
create
Ihr
habt
mich
davon
abgelenkt,
an
die
Grenzen
dessen
zu
gehen,
was
ich
erschaffe
I
got
so
much
going
on
you
can't
relate
Bei
mir
ist
so
viel
los,
das
kannst
du
nicht
nachvollziehen
You
can
not
stay
inside
my
life
dawg
you
so
lame
Du
kannst
nicht
in
meinem
Leben
bleiben,
Alter,
du
bist
so
lahm
Do
not
talk
to
me
when
my
music
starts
to
play
Sprich
mich
nicht
an,
wenn
meine
Musik
läuft
Made
amends
with
whytho
but
with
you
I
can't
Hab
mich
mit
Whytho
versöhnt,
aber
mit
dir
kann
ich
nicht
Yall
think
I'm
crazy
when
I
start
to
rant
Ihr
haltet
mich
für
verrückt,
wenn
ich
anfange
zu
schimpfen
You
don't
know
my
plans
but
you
still
a
fan
Du
kennst
meine
Pläne
nicht,
aber
bist
trotzdem
ein
Fan
Made
fun
of
me
today
but
a
month
ago
you
said
they
would
think
I
was
an
industry
plant
Hast
dich
heute
über
mich
lustig
gemacht,
aber
vor
einem
Monat
sagtest
du,
sie
würden
denken,
ich
sei
ein
Industry
Plant
I'm
in
the
kitchen
Ich
bin
in
der
Küche
No
I
am
not
dissing
Nein,
ich
disse
nicht
I
care
bout
my
album
not
you
all
cuz
you
all
just
kidding
Ich
kümmere
mich
um
mein
Album,
nicht
um
euch
alle,
denn
ihr
macht
doch
nur
Spaß
Think
I
am
a
failure
but
standing
on
business
Denkt,
ich
bin
ein
Versager,
aber
ich
zieh
mein
Ding
durch
I'm
getting
it
done
no
I
am
not
sitting
Ich
kriege
es
hin,
nein,
ich
sitze
nicht
rum
I'm
not
a
like
a
bull
I
won't
sleep
till
I'm
finished
Ich
bin
nicht
wie
ein
Stier,
ich
schlafe
nicht,
bis
ich
fertig
bin
And
when
I'm
known
the
love
will
be
fake
but
at
least
they
will
listen
Und
wenn
ich
bekannt
bin,
wird
die
Liebe
fake
sein,
aber
wenigstens
werden
sie
zuhören
Atleast
you
will
listen
Wenigstens
werdet
ihr
zuhören
We
made
amends
yuh
yuh
Wir
haben
uns
versöhnt,
yuh
yuh
Hope
we
can
make
amends
yuh
yea
Hoffe,
wir
können
uns
versöhnen,
yuh
yea
Set
aside
our
differences
Unsere
Differenzen
beiseitegelegt
In
class
I
just
sit
Im
Unterricht
sitz
ich
nur
rum
I
don't
pay
attention
yea
I'd
rather
spit
Ich
pass
nicht
auf,
yea,
ich
würde
lieber
spitten
I'd
rather
be
in
the
stu
getting
lit
Ich
wär
lieber
im
Stu
und
geh
ab
With
saint
Louis
yuh
Mit
Saint
Louis,
yuh
And
with
whytho
yea
we
having
fun
we
is
just
kids
Und
mit
Whytho,
yea,
wir
haben
Spaß,
wir
sind
nur
Kids
Set
aside
our
differences
we
made
amends
Unsere
Differenzen
beiseitegelegt,
wir
haben
uns
versöhnt
We
made
amends
now
look
where
we
are
Wir
haben
uns
versöhnt,
jetzt
schau,
wo
wir
sind
Doing
verses
going
bar
for
bar
Machen
Verse,
gehen
Zeile
für
Zeile
Made
it
through
pavement
tar
for
tar
Haben
es
durch
den
Asphalt
geschafft,
Teer
für
Teer
I
don't
really
mean
no
disrespect
Ich
meine
das
wirklich
nicht
respektlos
When
i
miss
direct
Wenn
ich
das
Ziel
verfehle
Did
you
miss
that
flex
Hast
du
diesen
Flex
verpasst?
Did
you
miss
my
text
Hast
du
meine
Nachricht
verpasst?
Cause
uh
oh
oh
oh
Denn
uh
oh
oh
oh
I
missed
his
head
Ich
hab
seinen
Kopf
verfehlt
Everyone
wanna
get
bread
when
they
see
me
with
cheddar
I'm
a
chef
Jeder
will
Brot,
wenn
sie
mich
mit
Knete
sehen,
ich
bin
ein
Koch
Yall
just
clones
we
Jango
Fett
Ihr
seid
nur
Klone,
wir
sind
Jango
Fett
Future
clones
for
now
I
bet
Zukünftige
Klone,
wette
ich
Hit
up
bro
then
go
to
bed
Schreib
Bro
an,
dann
geh
ins
Bett
Spending
now
and
spending
then
Gebe
jetzt
aus
und
gebe
dann
aus
You
a
peeping
Tom
we
talking
Ben
Du
bist
ein
Spanner,
wir
reden
von
Ben
We
the
goats
and
you
just
hen
Wir
sind
die
GOATs
und
du
nur
'ne
Henne
Cooking
you
up
and
spin
you
around
Kochen
dich
und
drehen
dich
herum
You
rotisserie
chicken
Du
bist
ein
Grillhähnchen
Ive
lived
many
lives
so
sit
down
and
listen
Ich
habe
viele
Leben
gelebt,
also
setz
dich
hin
und
hör
zu
Go
get
you
some
ice
and
go
watch
it
glisten
Hol
dir
etwas
Ice
und
schau
zu,
wie
es
glitzert
I
do
know
some
guys
that
aint
really
living
Ich
kenne
einige
Jungs,
die
nicht
wirklich
leben
Seeing
it
sometimes
really
makes
me
livid
Das
zu
sehen
macht
mich
manchmal
echt
wütend
The
way
that
time
flies
I
really
hate
sitting
Wie
die
Zeit
vergeht,
ich
hasse
es
wirklich
rumzusitzen
Do
it
anyway
because
we
not
thinking
Machen
es
trotzdem,
weil
wir
nicht
nachdenken
I
might
sit
down
and
whip
up
in
the
kitchen
like
I'm
Lil
Jiff
Ich
setz
mich
vielleicht
hin
und
zaubere
was
in
der
Küche,
als
wär
ich
Lil
Jiff
Will
I
ever
reach
my
goals
I'm
wondering
if
Werde
ich
meine
Ziele
je
erreichen,
frage
ich
mich
Oh
yea
this
verse
it
is
what
it
is
Oh
yea,
dieser
Verse,
er
ist,
was
er
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caden Frick, Jonathan Burge
Альбом
Amends
дата релиза
16-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.