Lefa - Batman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lefa - Batman




Batman
Бэтмен
J'suis inspiré par c'qui m'entoure
Меня вдохновляет то, что меня окружает,
Tant qu'j'peux respirer
Пока я могу дышать,
J's'rai jamais à court
Я никогда не буду беден,
Nouvel indé', aucune pompe à cirer
Новый независимый релиз, никакой лести,
C'est mon tour
Моя очередь,
La question c'est: "Est-ce que j'vais assurer?"
Вопрос в том: "Справлюсь ли я?"
Mise à jour, mise à jour en cours, j'suis prêt à suer
Обновление, обновление в процессе, я готов потеть,
Fuck le trône, ça rend con
К черту трон, он делает глупым,
J'voulais être le meilleur
Я хотел быть лучшим
Et qu'tout l'monde s'en rende compte
И чтобы все это поняли,
Mais ça paye pas
Но это не окупается,
Aujourd'hui j'veux des lourds sur le compte
Сегодня я хочу много денег на счету,
Même si j'reste humble, ils diront: "Il s'la raconte"
Даже если я останусь скромным, они скажут: "Он хвастается",
Mais est-ce que la vie d'ces rats compte?
Но имеет ли значение жизнь этих крыс?
P't-être pour toi, pas pour moi
Может быть, для тебя, но не для меня,
Ils bougeraient pas pour moi
Они бы не пошевелили пальцем для меня,
Si j'étais dans l'couloir de la mort, dans l'trou noir
Если бы я был в камере смертников, в черной дыре,
Pas de chi- chi de star, pas de flash quand je sors
Никаких звездных выходок, никаких вспышек, когда я выхожу,
J'suis v'nu marquer l'Histoire avant d'fermer les stores (aïe, aïe, aïe)
Я пришел оставить след в истории, прежде чем закрыть ставни (ай, ай, ай),
Ce monde est plein de putanas (bitch)
Этот мир полон шлюх (сука),
Garde tes amis si t'en as (skurt)
Береги своих друзей, если они у тебя есть (скёрт),
J'ai les mêmes depuis des années
У меня одни и те же друзья уже много лет,
Tu veux nous diviser? Tu perds du temps,
Ты хочешь нас разделить? Ты зря тратишь время,
J'ai mon dark side comme Batman
У меня есть темная сторона, как у Бэтмена,
Pourtant j'arrive en paix
Но я прихожу с миром,
Bien accueilli dans l'monde entier
Меня хорошо принимают во всем мире,
Gros, y'a qu'dans c'bled qu'on me mate mal
Братан, только в этой стране на меня косо смотрят,
On me mate mal, on me guette
На меня косо смотрят, меня пасут,
Scrute mes faits et gestes, on enquête
Следят за моими действиями, расследуют,
Sur oi-m, comme si j'avais buter l'président d'quatre balles dans la tête
Меня, как будто я застрелил президента четырьмя пулями в голову,
Pourtant, j'suis scrèd', qu'on me laisse
Но я честный, оставьте меня в покое,
J'vends pas ma vie sur les rés'
Я не продаю свою жизнь в соцсетях,
Pose pas d'question, j'ai mes raisons,
Не задавай вопросов, у меня есть свои причины,
C'est p't-être toutes ces années de hess (hess, hess, hess, hess)
Возможно, это все эти годы нищеты (нищеты, нищеты, нищеты, нищеты).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.