Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'y arrivais pas
У тебя не получалось
Comme
une
fleur
poussant
dans
l'ciment,
j'te
trouve
hallucinante
Как
цветок,
пробивающийся
сквозь
цемент,
ты
сводишь
меня
с
ума
Comme
les
silences
que
tu
laisses
quand
j'te
parle
d'mes
sentiments
Как
и
молчание,
которым
ты
отвечаешь,
когда
я
говорю
о
своих
чувствах
Tellement
distante
quand
tu
dis
non
Такая
далёкая,
когда
ты
говоришь
"нет"
J'ai
l'impression
d'être
sur
un
autre
continent
У
меня
такое
ощущение,
что
я
на
другом
континенте
Y'a
rien
d'pire
qu'l'indifférence,
j'ai
dû
faire
en
sorte
Нет
ничего
хуже
безразличия,
мне
пришлось
постараться
De
disparaître
avant
qu'les
mots
les
plus
féroces
sortent
Исчезнуть
до
того,
как
вырвутся
самые
жестокие
слова
Et
tu
n'm'as
pas
retenu
И
ты
меня
не
удержала
Je
t'ai
cherchée
dans
d'autres
femme,
mais
Я
искал
тебя
в
других
женщинах,
но
Mais
je
n't'ai
pas
reconnue
Но
я
тебя
не
узнал
J'préfère
te
voir
dans
la
plus
horrible
de
tes
tenues
Я
предпочитаю
видеть
тебя
в
самом
ужасном
твоём
наряде
Que
d'en
voir
des
milliers
d'autres
nues
Чем
видеть
тысячи
других
обнажёнными
Accorde-moi
juste
une
autre
nuit
Подари
мне
ещё
одну
ночь
Tu
vis
dans
mes
pensées
comme
un
putain
d'cancer
Ты
живёшь
в
моих
мыслях,
как
чёртов
рак
Me
dis
pas
que
j't'oublierai,
merde,
qu'est-ce
que
t'en
sais
Не
говори
мне,
что
я
тебя
забуду,
чёрт,
откуда
ты
знаешь
Seul
et
triste
aux
bals
des
ex-fiancés
Одинокий
и
грустный
на
балу
бывших
женихов
Monte
sur
mes
pieds,
j'aimerais
t'apprendre
à
danser
Наступи
мне
на
ноги,
я
хотел
бы
научить
тебя
танцевать
J'aimerais
t'briser
l'cœur
juste
pour
voir
si
t'en
saignes
Я
хотел
бы
разбить
тебе
сердце,
просто
чтобы
посмотреть,
будешь
ли
ты
кровоточить
Juste
pour
voir
si
t'arrives
à
t'remettre
en
selle
Просто
чтобы
посмотреть,
сможешь
ли
ты
снова
сесть
в
седло
J'aimerais
qu'on
inverse
les
rôles
dans
cette
mise
en
scène
Я
хотел
бы,
чтобы
мы
поменялись
ролями
в
этой
постановке
Putain,
j'ai
tellement
l'seum
que
j'veux
plus
qu'les
gens
s'aiment
Чёрт,
мне
так
тошно,
что
я
больше
не
хочу,
чтобы
люди
любили
друг
друга
J'comprends
toujours
pas
ton
attitude
Я
до
сих
пор
не
понимаю
твоего
поведения
Pourquoi
tu
m'as
menti,
tout
c'temps
Почему
ты
мне
всё
это
время
врала
Tu
m'as
laissé
prendre
de
l'altitude
Ты
позволила
мне
набрать
высоту
Pour
m'laisser
tomber,
comme
d'habitude
Чтобы
потом
бросить
меня,
как
обычно
J'ai
rien
vu
venir,
c'est
ça
qui
m'tue
Я
ничего
не
предвидел,
это
меня
и
убивает
J'pensais
qu'ensemble
on
serait
constants
Я
думал,
что
вместе
мы
будем
постоянными
Jusqu'à
c'que
ton
amour
capitule,
jusqu'à
c'que
ton
amour
capitule
Пока
твоя
любовь
не
капитулировала,
пока
твоя
любовь
не
капитулировала
J'ai
toujours
pas
changé
les
draps,
j'y
arrivais
pas,
non
Я
всё
ещё
не
поменял
простыни,
у
меня
не
получалось,
нет
T'es
partie
parce
que,
dans
mes
bras,
t'y
arrivais
pas,
non
Ты
ушла,
потому
что
в
моих
объятиях
у
тебя
не
получалось,
нет
T'aurais
dû
m'laisser
du
temps,
t'aurais
dû
m'laisser
du
temps
Ты
должна
была
дать
мне
время,
ты
должна
была
дать
мне
время
Mais
t'y
arrivais
pas,
t'y
arrivais
pas,
non
Но
у
тебя
не
получалось,
у
тебя
не
получалось,
нет
J'ai
toujours
pas
changé
les
draps,
j'y
arrivais
pas,
non
Я
всё
ещё
не
поменял
простыни,
у
меня
не
получалось,
нет
T'es
partie
parce
que,
dans
mes
bras,
t'y
arrivais
pas,
non
Ты
ушла,
потому
что
в
моих
объятиях
у
тебя
не
получалось,
нет
T'aurais
dû
m'laisser
du
temps,
t'aurais
dû
m'laisser
du
temps
Ты
должна
была
дать
мне
время,
ты
должна
была
дать
мне
время
Mais
t'y
arrivais
pas,
t'y
arrivais
pas,
non
Но
у
тебя
не
получалось,
у
тебя
не
получалось,
нет
J't'ai
pas
donnée
assez
d'attention,
obnubilé
par
mon
ascension
Я
не
уделял
тебе
достаточно
внимания,
одержимый
своим
восхождением
J'me
suis
perdu
dans
mes
textes
Я
потерялся
в
своих
текстах
Toi
tu
connaissais
déjà
la
fin
d'la
chanson
Ты
уже
знала
конец
этой
песни
Et
tu
m'as
laissé
foncer
dans
un
mur
И
ты
позволила
мне
врезаться
в
стену
J'savais
pas
qu'y
avait
d'la
haine
dans
l'amour
Я
не
знал,
что
в
любви
есть
ненависть
Tu
m'as
pas
empêché
d'enlever
mon
armure
Ты
не
помешала
мне
снять
доспехи
Parce
que,
quelque
part,
tu
souhaitais
ma
mort
Потому
что
где-то
в
глубине
души
ты
желала
моей
смерти
Ouais,
tu
souhaitais
ma
mort
Да,
ты
желала
моей
смерти
Et
tu
baissais
les
yeux
quand
j'te
disais
И
ты
опускала
глаза,
когда
я
говорил
тебе
"Tu
m'redonnes
goût
à
la
vie,
mi
amore"
"Ты
возвращаешь
мне
вкус
к
жизни,
любовь
моя"
Aujourd'hui,
j'suis
plus
que
bas
Сегодня
я
на
самом
дне
Tous
mes
potes
me
disent
Все
мои
друзья
говорят
мне
"Comporte-toi
comme
un
homme"
"Веди
себя
как
мужчина"
Et
personne
peut
m'comprendre
И
никто
не
может
понять
меня
C'que
j'ressens
au
plus
profond
d'moi
reste
impossible
à
nommer
То,
что
я
чувствую
глубоко
внутри,
невозможно
назвать
J'ai
toujours
pas
changé
les
draps,
j'y
arrivais
pas,
non
Я
всё
ещё
не
поменял
простыни,
у
меня
не
получалось,
нет
T'es
partie
parce
que,
dans
mes
bras,
t'y
arrivais
pas,
non
Ты
ушла,
потому
что
в
моих
объятиях
у
тебя
не
получалось,
нет
T'aurais
dû
m'laisser
du
temps,
t'aurais
dû
m'laisser
du
temps
Ты
должна
была
дать
мне
время,
ты
должна
была
дать
мне
время
Mais
t'y
arrivais
pas,
t'y
arrivais
pas,
non
Но
у
тебя
не
получалось,
у
тебя
не
получалось,
нет
J'ai
toujours
pas
changé
les
draps,
j'y
arrivais
pas,
non
Я
всё
ещё
не
поменял
простыни,
у
меня
не
получалось,
нет
T'es
partie
parce
que,
dans
mes
bras,
t'y
arrivais
pas,
non
Ты
ушла,
потому
что
в
моих
объятиях
у
тебя
не
получалось,
нет
T'aurais
dû
m'laisser
du
temps,
t'aurais
dû
m'laisser
du
temps
Ты
должна
была
дать
мне
время,
ты
должна
была
дать
мне
время
Mais
t'y
arrivais
pas,
t'y
arrivais
pas,
non
Но
у
тебя
не
получалось,
у
тебя
не
получалось,
нет
Non,
non,
non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Non,
non,
non
(t'y
arrivais
pas,
t'y
arrivais
pas,
non)
Нет,
нет,
нет
(у
тебя
не
получалось,
у
тебя
не
получалось,
нет)
Non,
non,
non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fame
дата релиза
18-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.