Lefa feat. Kalash Criminel - Gang (feat. Kalash Criminel) - перевод текста песни на немецкий

Gang (feat. Kalash Criminel) - Lefa , Kalash Criminel перевод на немецкий




Gang (feat. Kalash Criminel)
Gang (feat. Kalash Criminel)
Eh yo Alchimik, envoie la potion
Eh yo Alchimik, schick den Trank
Gang, gang (gang, sauvagerie gang), comme les keufs qui frappent en premier (frappe en premier, gang)
Gang, Gang (Gang, Wildheit Gang), wie die Bullen, die zuerst zuschlagen (zuerst zuschlagen, Gang)
Les nouveaux en font plus pour être promu (sauvage, sauvage)
Die Neuen tun mehr, um befördert zu werden (wild, wild)
Ceux qui sont tabassés, on les a même pas reconnu (bon courage, bon courage)
Diejenigen, die verprügelt werden, haben wir nicht mal erkannt (viel Glück, viel Glück)
Les témoins disent qu'les agresseurs portaient du bleu nuit (woah, woah)
Die Zeugen sagen, die Angreifer trugen Nachtblau (woah, woah)
Gang comme un président qui fait pas c'qu'il a promis (R.A.S Gang)
Gang wie ein Präsident, der nicht hält, was er versprochen hat (R.A.S Gang)
Gang, dans mon bled, c'est pas nous qui fabriquons notre pognon (comment ça? Comment ça?)
Gang, in meiner Gegend sind nicht wir es, die unser Geld machen (wie bitte? Wie bitte?)
Gang, ils insultent les prophètes et c'est nous qui sommes malpoli (wesh, comment ça?)
Gang, sie beleidigen die Propheten und wir sind die Unhöflichen (wesh, wie bitte?)
Gang, ce morceau sera peut-être boycott, j'en ai trop dit (R.A.S Gang)
Gang, dieses Stück wird vielleicht boykottiert, ich habe zu viel gesagt (R.A.S Gang)
Comme d'habitude, l'État prend l'peuple en doggy
Wie üblich nimmt der Staat das Volk von hinten
Gang, pour quelques lycéens "envoie ses gorilles"
Gang, für ein paar Gymnasiasten „schickt seine Gorillas“
Gang, c'est des gosses, pourquoi tu demandes des renforts au talkee? (sauvage)
Gang, das sind Kinder, warum rufst du Verstärkung per Funkgerät? (wild)
T'es tombé sur ta matraque, t'es complètement toqué
Du bist auf deinen Schlagstock gefallen, du bist komplett durchgeknallt
Complètement barge, c'est pas pour ça qu'on t'a donné un badge
Total irre, dafür hat man dir keine Marke gegeben
Engagé sans aucun diplôme en poche
Eingestellt ohne jedes Diplom in der Tasche
Désolé, mais c'est pas tous des lampes torches (sauvagerie)
Tut mir leid, aber das sind nicht alles Leuchten (Wildheit)
Les tits-pe, ils ont pas sommeil, comptent la recette de la semaine
Die Kleinen, sie schlafen nicht, zählen die Einnahmen der Woche
Récolte les bénéf' de c'qu'ils sèment
Ernten den Gewinn dessen, was sie säen
Comment leur faire comprendre que c'est mal?
Wie soll man ihnen klarmachen, dass das schlecht ist?
J'suis pas tout blanc, j'ai les mains sales
Ich bin nicht unschuldig, meine Hände sind schmutzig
Des fois, j'ai pleins d'idées malsaines
Manchmal habe ich viele ungesunde Ideen
Je me repends puis je recède
Ich bereue, dann falle ich zurück
Je me resserre, c'est toujours l'même scénar'
Ich fasse mich, es ist immer dasselbe Szenario
Négro, j'ai toujours pas changé d'optique
Negro, ich habe meine Sichtweise immer noch nicht geändert
Négro, j'dois donner à manger aux petits
Negro, ich muss den Kleinen was zu essen geben
Tout leur apprendre, j'peux pas leur mentir
Ihnen alles beibringen, ich kann sie nicht anlügen
La vie c'est gang mais comment leur dire?
Das Leben ist Gang, aber wie soll ich es ihnen sagen?
Gang, gang (gang, sauvagerie gang), comme les keufs qui frappent en premier (frappe en premier, gang)
Gang, Gang (Gang, Wildheit Gang), wie die Bullen, die zuerst zuschlagen (zuerst zuschlagen, Gang)
Les nouveaux en font plus pour être promu (sauvage, sauvage)
Die Neuen tun mehr, um befördert zu werden (wild, wild)
Ceux qui sont tabassés, on les a même pas reconnu (bon courage, bon courage)
Diejenigen, die verprügelt werden, haben wir nicht mal erkannt (viel Glück, viel Glück)
Les témoins disent qu'les agresseurs portaient du bleu nuit (woah, woah)
Die Zeugen sagen, die Angreifer trugen Nachtblau (woah, woah)
Gang comme un président qui fait pas c'qu'il a promis (R.A.S Gang)
Gang wie ein Präsident, der nicht hält, was er versprochen hat (R.A.S Gang)
Gang, dans mon bled, c'est pas nous qui fabriquons notre pognon (comment ça? Comment ça?)
Gang, in meiner Gegend sind nicht wir es, die unser Geld machen (wie bitte? Wie bitte?)
Gang, ils insultent les prophètes et c'est nous qui sommes malpoli (wesh, comment ça?)
Gang, sie beleidigen die Propheten und wir sind die Unhöflichen (wesh, wie bitte?)
Gang, ce morceau sera peut-être boycott, j'en ai trop dit
Gang, dieses Stück wird vielleicht boykottiert, ich habe zu viel gesagt
Si t'es noir, vendre des noirs en Afrique (ouais)
Wenn du schwarz bist, Schwarze in Afrika verkaufen (ja)
C'est pas la faute de l'occident (ouais)
Das ist nicht die Schuld des Westens (ja)
Mais si l'Afrique s'appauvrit (ouais)
Aber wenn Afrika verarmt (ja)
Ça, c'est la faute de l'occident (ouais, ouais, ouais)
Das, das ist die Schuld des Westens (ja, ja, ja)
Tu meurs vite comme un opposant (ouh)
Du stirbst schnell wie ein Oppositioneller (ouh)
Tu meurs vite comme un opposant (t'es mort)
Du stirbst schnell wie ein Oppositioneller (du bist tot)
Le problème (gang), c'est pas nous (woah)
Das Problem (Gang), das sind nicht wir (woah)
C'est pas vous (woah), c'est les racistes (ah)
Das seid nicht ihr (woah), das sind die Rassisten (ah)
Bouh, la mort, c'est pour tout l'monde (bon courage, bon courage)
Buh, der Tod ist für jeden (viel Glück, viel Glück)
Personne d'immunisé (tah, tah, tah)
Niemand ist immun (tah, tah, tah)
La religion, c'est la paix
Religion ist Frieden
Comment peut-elle nous diviser?
Wie kann sie uns spalten?
Que Dieu nous bénisse, que Dieu nous garde (gang)
Möge Gott uns segnen, möge Gott uns behüten (Gang)
Que Dieu préserve nos mères et nos filles (fort)
Möge Gott unsere Mütter und unsere Töchter beschützen (stark)
Les politiciens (fort) votent des lois pour avantager les pédophiles
Die Politiker (stark) stimmen für Gesetze, um Pädophile zu begünstigen
Pour le sale boulot, gros, je fais que d'assurer
Für die Drecksarbeit, Dicker, sorge ich nur dafür
Y a du sang par terre, c'est pas pour décorer
Da ist Blut auf dem Boden, das ist nicht zur Dekoration da
Macron, président, j'pense pas que ça va durer
Macron, Präsident, ich glaube nicht, dass das lange hält
Attention Lefa, le son va être censuré
Achtung Lefa, der Song wird zensiert werden
On paye des impôts qui payent des policiers (gang, gang)
Wir zahlen Steuern, die Polizisten bezahlen (Gang, Gang)
Les policiers nous tuent, on paye nos meurtriers
Die Polizisten töten uns, wir bezahlen unsere Mörder
On paye des impôts qui payent des policiers (gang, gang)
Wir zahlen Steuern, die Polizisten bezahlen (Gang, Gang)
Les policiers nous tuent, on paye nos meurtriers
Die Polizisten töten uns, wir bezahlen unsere Mörder
Gang, gang (sauvagerie), comme les keufs qui frappent en premier (gang)
Gang, Gang (Wildheit), wie die Bullen, die zuerst zuschlagen (Gang)
Les nouveaux en font plus pour être promu (sauvage gang, sauvage)
Die Neuen tun mehr, um befördert zu werden (Wildheit Gang, wild)
Ceux qui sont tabassés, on les a même pas reconnu (bon courage, bon courage)
Diejenigen, die verprügelt werden, haben wir nicht mal erkannt (viel Glück, viel Glück)
Les témoins disent qu'les agresseurs portaient du bleu nuit (woah, woah)
Die Zeugen sagen, die Angreifer trugen Nachtblau (woah, woah)
Gang comme un président qui fait pas c'qu'il a promis (R.A.S Gang)
Gang wie ein Präsident, der nicht hält, was er versprochen hat (R.A.S Gang)
Gang, dans mon bled, c'est pas nous qui fabriquons notre pognon (comment ça? Comment ça?)
Gang, in meiner Gegend sind nicht wir es, die unser Geld machen (wie bitte? Wie bitte?)
Gang, ils insultent les prophètes et c'est nous qui sommes malpoli (wesh, comment ça?)
Gang, sie beleidigen die Propheten und wir sind die Unhöflichen (wesh, wie bitte?)
Gang, ce morceau sera peut-être boycott, j'en ai trop dit (R.A.S Gang)
Gang, dieses Stück wird vielleicht boykottiert, ich habe zu viel gesagt (R.A.S Gang)





Авторы: Alchimeek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.