Lefa feat. SCH - Smile (feat. SCH) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lefa feat. SCH - Smile (feat. SCH)




Smile, smile, forever
Улыбайся, улыбайся, вечно
Smile, smile, forever
Улыбайся, улыбайся, вечно
Pardonne-moi, allez, pardonne-moi
Прости меня, давай, прости меня
Je n′suis qu'un homme, je n′suis qu'un homme
Я всего лишь мужчина, я всего лишь мужчина
Pardonne-moi, allez, pardonne-moi
Прости меня, давай, прости меня
Je n'suis qu′un homme, yeah, je n′suis qu'un homme, yeah
Я всего лишь мужчина, да, я всего лишь мужчина, да
C′est quoi les news, est-ce que j'ai raté quelqu′chose
Какие новости, я что-то пропустил?
J'préfère quand tu m′parles en douceur, en douceur, tout paraît plus simple
Я предпочитаю, когда ты говоришь со мной мягко, мягко, все кажется проще.
Yeah, c'est quoi les news, est-ce que j'ai raté quelqu′chose
Да, какие новости, я что-то пропустил
J′me sentais à l'abri de tout ça, c′est qu'j′t'écoutais pas sur l′coussin
Я чувствовал себя в безопасности от всего этого, потому что я не слушал тебя на подушке.
Merde, smile, smile, est ton smile, smile
Merde, smile, smile, где твоя улыбка, улыбка
Ça fait longtime, ça fait longtime, yeah
Прошло много времени, прошло много времени, да
Smile, smile, est ton smile, smile
Улыбайся, улыбайся, где твоя улыбка, улыбка
Ça fait longtime, longtime
Это было давно, давно.
Ça fait longtemps, dis-moi, que t'as plus d'sentiment, ouais
Давно не было, скажи мне, что у тебя больше чувств, да
Me dis même pas qu′tu m′aimes, j'le ressens quand tu mens, ouais
Даже не говори мне, что любишь меня, я чувствую это, когда ты лжешь, да.
On n′a plus les mêmes liens, ça, tu peux pas l'nier, nan (peux pas l′nier, nan, sku sku)
У нас больше нет одинаковых связей, это, ты не можешь этого отрицать, НАН (не могу этого отрицать, НАН, СКУ)
J'te demande pas d′crier dans tout le bâtiment, nan
Я не прошу тебя кричать на все здание, нет.
J'aimerais comprendre, ouais, donne-moi des arguments, yeah
Я хотел бы понять, да, дай мне аргументы, да
Toi qui voulais qu'j′te donne mon amour entièrement (entièrement, sku sku, sku sku)
Ты, кто хотел, чтобы я полностью отдал тебе свою любовь (полностью, sku sku, sku sku)
Eh ouais, c′est la loi du sablier (yeah), t'as plus le même regard qu′hier (nan)
Да, это закон песочных часов (да), ты выглядишь не так, как вчера (нет)
Si mes sentiments s'habillaient (yeah), ils porteraient les mêmes vêtements qu′hier (yeah)
Если бы мои чувства были одеты (да), они были бы одеты в ту же одежду, что и вчера (да)
J'aurais figer l′temps quand tu m'regardais fièrement (fièrement)
Я должен был заморозить время, когда ты гордо смотрел на меня (гордо)
Yeah, c'est quoi les news, est-ce que j′ai raté quelqu′chose
Да, какие новости, я что-то пропустил
J'préfère quand tu m′parles en douceur, en douceur, tout paraît plus simple
Я предпочитаю, когда ты говоришь со мной мягко, мягко, все кажется проще.
Yeah, c'est quoi les news, est-ce que j′ai raté quelqu'chose
Да, какие новости, я что-то пропустил
J′me sentais à l'abri de tout ça, c'est qu′j′t'écoutais pas sur l′coussin
Я чувствовал себя в безопасности от всего этого, потому что я не слушал тебя на подушке.
Merde, smile, smile, est ton smile, smile
Merde, smile, smile, где твоя улыбка, улыбка
Ça fait longtime, ça fait longtime, yeah
Прошло много времени, прошло много времени, да
Smile, smile, est ton smile, smile
Улыбайся, улыбайся, где твоя улыбка, улыбка
Ça fait longtime, longtime
Это было давно, давно.
est ton sourire, baby, pense à ceux qui n'ont rien
Где твоя улыбка, детка, подумай о тех, у кого ничего нет
Si on prenait l′temps d'comparer, j′pourrais garantir qu'on va bien
Если бы мы потратили время на сравнение, я мог бы гарантировать, что у нас все в порядке
Avant que les gosses mûrissent, faudrait qu'on grandisse un jour
Прежде чем дети повзрослеют, нам нужно когда-нибудь повзрослеть.
Avant que les arbres fleurissent, on va braver l′automne dans l′four
Прежде чем деревья зацветут, мы собираемся бросить вызов осени в печи
J'vais leur souhaiter la santé, ceux qui rêveraient d′me voir flancher (yeah)
Я хочу пожелать им здоровья, тем, кто мечтает увидеть меня на фланге (да)
J'ai affronté droit depuis enfant, on regarde vers l′écran, on comprend
Я сражался прямо с детства, мы смотрим на экран, мы понимаем
J'vais leur souhaiter la santé, ceux qui rêveraient d′me voir flancher
Я хочу пожелать им здоровья, тем, кто мечтает увидеть меня на фланге
J'crois qu'ils ont raté quelque chose si tu crois qu′un lourd va m′changer
Я думаю, что они что-то упустили, если ты думаешь, что тяжелая вещь изменит меня.
Eh mais dis-moi, c'est quoi les news, dis-moi, c′est quoi les news
Эй, но скажи мне, что это за Новости, скажи мне, что это за Новости
Dis-moi c'qu′on serait devenus si on n'avait pas fait du flouze
Скажи мне, кем бы мы стали, если бы не затуманились.
H24 indécis, beaucoup trop d′seum dans les veines
H24 нерешительный, слишком много в венах
Quand tu m'regardes dans les yeux, tout paraît plus simple
Когда ты смотришь мне в глаза, все кажется проще
Yeah, c'est quoi les news, est-ce que j′ai raté quelqu′chose (ouais ouais, ouais ouais)
Да, какие новости, я что-то пропустил (да, да, да, да)
J'préfère quand tu m′parles en douceur, en douceur, tout paraît plus simple
Я предпочитаю, когда ты говоришь со мной мягко, мягко, все кажется проще.
Yeah, c'est quoi les news, est-ce que j′ai raté quelqu'chose
Да, какие новости, я что-то пропустил
J′me sentais à l'abri de tout ça, c'est qu′j′t'écoutais pas sur l′coussin
Я чувствовал себя в безопасности от всего этого, потому что я не слушал тебя на подушке.
Merde, smile, smile, est ton smile, smile
Merde, smile, smile, где твоя улыбка, улыбка
Ça fait longtime, ça fait longtime, yeah
Прошло много времени, прошло много времени, да
Smile, smile, est ton smile, smile
Улыбайся, улыбайся, где твоя улыбка, улыбка
Ça fait longtime, longtime
Это было давно, давно.
Smile, smile, smile
Улыбайся, улыбайся, улыбайся
Smile, smile...
Улыбайся, улыбайся...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.