Lefa feat. Dadju & S.Pri Noir - J'me téléporte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lefa feat. Dadju & S.Pri Noir - J'me téléporte




J'me téléporte
I'm teleporting
Dis-moi t'es, j'me téléporte, yeah
Tell me where you are, I'm teleporting, yeah
T'es maquillée, j'arrive en sportswear
You're wearing makeup, I'm coming in sportswear
Tu fais ton truc avec tes paupières
You do your thing with your eyelids
J'me comporte comme avec mes potes, yeah
I behave like with my friends, yeah
Dis-moi t'es, j'me téléporte, yeah
Tell me where you are, I'm teleporting, yeah
RDV, j'arrive en sportswear
Appointment, I arrive in sportswear
Tu fais ton truc avec tes paupières
You do your thing with your eyelids
J'me comporte comme avec mes potes, ouais
I behave like with my friends, yeah
Et si tu me rends fou, c'est parce que t'es folle
And if you're driving me crazy, it's because you're crazy
Tu réponds même plus au téléphone
You don't even answer the phone anymore
Tout ça parce que j'rentre pas dans les codes
All because I don't fit into the codes
J'ai p't-être pas été à bonne école
Maybe I didn't go to a good school
Tu fais pas d'effort, tu fais la chiante
You don't make an effort, you're boring
J't'offre un bouquet, tu le jettes dans les chiottes
I offer you a bouquet, you throw it in the toilet
Arrête ça, t'es pas belle quand t'es méchante
Stop it, you're not beautiful when you're mean
On en reparlera dans la chambre
We'll talk about it in the room
Tu connais mon pedigree
You know my pedigree
Pourtant, t'es la première à me dénigrer
Yet you are the first to disparage me
Ouais, on se prend la tête pour des bêtises
Yeah, we're messing with each other for nonsense
Tu fais l'actrice, tu fais du cinéma, please
You're acting, you're making movies, please
Arrête de faire ça, t'es vraiment pas belle quand t'es triste
Stop doing this, you're really not beautiful when you're sad
Tu veux pas que j'te prenne pour acquise
You don't want me to take you for granted
Non, mais tu veux que je garde les keys, yeah
No, but you want me to keep the keys, yeah
Dis-moi t'es, j'me téléporte, yeah (dis-moi t'es, j'me téléporte)
Tell me where you are, I'm teleporting, yeah (tell me where you are, I'm teleporting)
T'es maquillée, j'arrive en sportswear (j'arrive en jo-jo-jo')
You're wearing makeup, I'm coming in sportswear (I'm coming in jo-jo-jo')
Tu fais ton truc avec tes paupières (t'es trop belle)
You do your thing with your eyelids (you're too beautiful)
J'me comporte comme avec mes potes, yeah
I behave like with my friends, yeah
Dis-moi t'es, j'me téléporte, yeah (dis-moi t'es, j'me téléporte)
Tell me where you are, I'm teleporting, yeah (tell me where you are, I'm teleporting)
RDV, j'arrive en sportswear (j'arrive en jo-jo-jo')
Appointment, I arrive in sportswear (I arrive in jo-jo-jo')
Tu fais ton truc avec tes paupières
You do your thing with your eyelids
J'me comporte comme avec mes potes, ouais
I behave like with my friends, yeah
Dis-moi t'es, j'me téléporte, baby
Tell me where you are, I'm teleporting, baby
L'intelligence et le physique mélangés, c'est interdit (na)
Intelligence and the physical mixed, it is forbidden (na)
Et combien d'hommes tu as étourdi?
And how many men have you stunned?
Mais t'as pas confiance en toi, assieds-toi que j'te le dise
But you don't have confidence in yourself, sit there let me tell you
Commence par te sortir de la tête
Start by getting out of your head
Qu'il faut que tu trouves l'homme de tes rêves
That you need to find the man of your dreams
L'homme de tes rêves est devant toi
The man of your dreams is in front of you
Et, ma chérie, c'est lui qui te cherche
And, my darling, he's the one who's looking for you
Je n'entends même plus tes mots
I can't even hear your words anymore
Mais j'suis focus sur tes lèvres
But I'm focused on your lips
J'peux te marier dès ce soir
I can marry you tonight
Pour qu'on travaille sur ma relève
So that we can work on my succession
Dis-moi t'es, j'me téléporte, yeah (dis-moi t'es)
Tell me where you are, I'm teleporting, yeah (tell me where you are)
T'es maquillée, j'arrive en sportswear (j'arrive en jo-jo-jo')
You're wearing makeup, I'm coming in sportswear (I'm coming in jo-jo-jo')
Tu fais ton truc avec tes paupières
You do your thing with your eyelids
J'me comporte comme avec mes potes, yeah
I behave like with my friends, yeah
Dis-moi t'es, j'me téléporte, yeah (dis-moi t'es)
Tell me where you are, I'm teleporting, yeah (tell me where you are)
RDV, j'arrive en sportswear (jo-jo-jo-jo')
Appointment, I arrive in sportswear (jo-jo-jo-jo')
Tu fais ton truc avec tes paupières
You do your thing with your eyelids
J'me comporte comme avec mes potes, ouais
I behave like with my friends, yeah
Personne m'appelle bébé, juste à part mon bébé
No one calls me baby, just besides my baby
Mais, bon, moi, mon bébé, tu le sais, c'est ma CB
But, well, me, my baby, you know it, it's my credit card
Week-end après week-end, laisse-moi te piloter
Weekend after weekend, let me drive you
Ton bas, tu peux l'ôter, j'ai de quoi te faire pivoter
Your bottom, you can take it off, I have something to rotate you
Sexe, cash, money, bah ouais
Sex, cash, money, well yeah
Armani, Versace, on s'amuse, on flexe
Armani, Versace, we're having fun, we're flexing
À Little Havana, Tokyo, Miami
In Little Havana, Tokyo, Miami
J'aime Leena, Rosana, Mélina, Mélanie
I like Leena, Rosana, Melina, Melanie
J'arrive en jogo frappé Adidas
I arrive in jogo hit Adidas
Dans la poche de gauche, j'ai des vraies liasses
In the left pocket, I have real bundles
Tu voudrais manger des quesadillas
Would you like to eat some quesadillas
J't'ai dit "j'te préfère sans ton maquillage"
I told you "I prefer you without your makeup"
Bitchies, arrête tes enfantillages,
Bitchies, stop your childishness,
Les niggas comme moi tombent pas par terre
Niggas like me don't fall on the floor
Esquive tous les flashs des reporters
Dodge all the reporters' flashes
Rentre dans la gov', ferme la portière
Get in the gov', close the door
Dis-moi t'es, j'me téléporte, yeah (dis-moi t'es)
Tell me where you are, I'm teleporting, yeah (tell me where you are)
T'es maquillée, j'arrive en sportswear (j'arrive en jo-jo-jo')
You're wearing makeup, I'm coming in sportswear (I'm coming in jo-jo-jo')
Tu fais ton truc avec tes paupières
You do your thing with your eyelids
J'me comporte comme avec mes potes, yeah
I behave like with my friends, yeah
Dis-moi t'es, j'me téléporte, yeah (dis-moi t'es)
Tell me where you are, I'm teleporting, yeah (tell me where you are)
RDV, j'arrive en sportswear (j'arrive en jo-jo-jo')
Appointment, I arrive in sportswear (I arrive in jo-jo-jo')
Tu fais ton truc avec tes paupières
You do your thing with your eyelids
J'me comporte comme avec mes potes, ouais
I behave like with my friends, yeah





Авторы: mkl

Lefa feat. Dadju & S.Pri Noir - 3 du mat
Альбом
3 du mat
дата релиза
06-04-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.