Текст и перевод песни Lefa - 02h00
C′est
pas
sur
le
champ
de
bataille
Это
не
на
поле
боя.
Qu'on
demande
aux
gens
de
poser
les
armes
Пусть
людей
попросят
сложить
оружие
Putain,
y′a
que
le
papier
ou
la
pression
qui
font
bosser
les
Hommes
Черт
возьми,
только
бумага
или
давление
заставляют
мужчин
работать
Gros
cul
dans
la
piscine,
pas
un
radis
dans
les
murs
Большая
задница
в
бассейне,
а
не
редька
в
стенах
Tu
fais
pas
tout
pour
la
quitter
Ты
не
делаешь
все,
чтобы
бросить
ее.
C'est
que
t'as
pas
vraiment
grandi
dans
la
ue-r
Дело
в
том,
что
ты
на
самом
деле
не
вырос
в
ЕС-Р
Papa
nous
l′a
toujours
dit,
ouais
Папа
всегда
говорил
нам
это,
да.
Faut
se
lever
tôt
pour
son
pain,
ça
tombe
pas
du
ciel
Надо
рано
вставать
за
хлебом,
он
не
падает
с
неба.
Si
tu
me
vois
tomber
puis
souffler
sur
mes
plaies
Если
ты
увидишь,
как
я
падаю,
а
затем
дую
на
мои
раны.
Petit
enculé,
rajoute
pas
du
sel
Маленький
ублюдок,
не
добавляй
больше
соли.
Y′a
ceux
qui
font
du
boucan,
ceux
qui
khedem
en
la
bouclant
Есть
те,
кто
занимается
пиратством,
те,
кто
хедем,
закрывая
его.
C'est
troublant,
mais
c′est
souvent
celui
qu'on
soupçonne
le
moins
Это
вызывает
беспокойство,
но
часто
это
тот,
кого
мы
меньше
всего
подозреваем
Qui
nourrit
tout
le
clan
Который
кормит
весь
клан
T′as
tout
misé,
t'as
fait
chou
blanc
Ты
сделал
все
возможное,
сделал
белокочанную
капусту.
Personne
n′est
à
l'abri
de
finir
comme
cet
homme
allongé
sous
le
banc
Никто
не
застрахован
от
того,
чтобы
закончить
так,
как
этот
человек,
лежащий
под
скамейкой
Personne
ne
vit
éternellement,
des
façons
de
mourir,
y'en
a
tellement
Никто
не
живет
вечно,
способов
умереть
так
много.
Elle
t′a
dit
"je
t′aime",
mais
est-ce
qu'elle
ment?
Она
сказала
тебе
"я
люблю
тебя",
но
лжет
ли
она?
Tu
le
sauras
qu′après
ton
enterrement
Ты
узнаешь
об
этом
только
после
похорон.
Négro,
négro,
tu
t'es
ramolli,
si
quelqu′un
l'apprend,
tu
risques
une
balle
Негр,
негр,
ты
смягчился,
если
кто-нибудь
узнает
об
этом,
ты
рискуешь
получить
пулю
Entre
les
yeuz
à
la
Napoli′,
les
tits-pe
sont
déter'
et
malpolis
Между
юзами
в
Ла-Наполи
находятся
ТИЦ-Пе
и
мальполис
Yo,
ouais,
ouais,
j'me
suis
vé-trou,
depuis
Эй,
да,
да,
с
тех
пор
я
провалился
в
дыру.
Tu
me
parles
comme
si
j′te
devais
tout
Ты
говоришь
со
мной
так,
будто
я
тебе
всем
обязан.
Mais
tu
peux
pas
me
la
faire
je
sais
exactement
qui
fait
quoi
Но
ты
не
можешь
сделать
это
мне,
я
точно
знаю,
кто
что
делает
Puisque
c′est
moi
qui
fais
tout
Потому
что
я
все
делаю
сам.
J'me
souviens
même
pas
d′oi-t,
on
se
connaît
d'où?
Я
даже
не
помню,
откуда
мы
знаем
друг
друга?
Prends
exemple
sur
mes
supporters
Бери
пример
с
моих
сторонников
Écoute
mes
ons-s
et
fais-les
ner-tour
Слушай
мои
новости
и
проводи
их
по
кругу
J′suis
pas
du
genre
rancunier,
négro,
c'est
pas
dans
ma
nature
Я
не
из
тех,
кто
обижен,
ниггер,
это
не
в
моей
природе.
Si
tu
veux
refaire
de
la
route
avec
moi
Если
ты
хочешь
снова
отправиться
со
мной
в
путь
T′auras
toujours
une
place
dans
ma
voiture
У
тебя
всегда
будет
место
в
моей
машине
J'me
considère
pas
comme
un
ancien
mais
Я
не
считаю
себя
старым,
но
Quand
tu
parles
avec
oim,
tu
sens
l'homme
mature
Когда
ты
разговариваешь
с
МОМ,
ты
чувствуешь
зрелого
мужчину
J′prendrai
toujours
soin
de
mes
frérots
Я
всегда
буду
заботиться
о
своих
братьях
Parce
que
j′peux
pas
dire
que
l'idée
de
marcher
solo
m′attire
Потому
что
я
не
могу
сказать,
что
идея
ходить
в
одиночку
привлекает
меня.
Les
suceurs
déposent
leur
candidature
Сосунки
подают
заявки
Devant
leur
miroir,
s'entraînent
à
mentir
Перед
своим
зеркалом
тренируйтесь
лгать
Eh,
pas
de
temps
à
perdre
avec
eux,
Эх,
не
нужно
терять
с
ними
время,
Pas
question
que
j′les
laisse
me
ralentir
Я
не
позволю
им
замедлить
меня.
Petit,
est-ce
que
tu
perceras
un
jour?
Малыш,
ты
когда-нибудь
прорвешься?
Merde,
personne
peut
te
le
garantir
Черт,
никто
не
может
тебе
это
гарантировать
Tu
connaîtras
des
fins
demois
difficiles
У
тебя
будут
трудные
девичьи
концы
Prévois
dès
maintenant
quelque
chose
pour
les
arrondir
Планируйте
что-нибудь,
чтобы
округлить
их
прямо
сейчас
Tu
verras
des
saloperies,
tu
croiseras
des
belles
ordures
Ты
увидишь
какую-нибудь
дрянь,
столкнешься
с
каким-нибудь
красивым
мусором.
Tu
les
détesteras,
est-ce
que
t'auras
les
couilles
de
leur
dire?
Ты
будешь
их
ненавидеть,
у
тебя
хватит
смелости
сказать
им
об
этом?
J′préfèrerais
te
promettre
que
tout
ira
bien
Я
бы
предпочел
пообещать
тебе,
что
все
будет
хорошо.
Mais
j'suis
visionnaire,
frérot,
j'suis
pas
devin
Но
я
провидец,
брат,
я
не
прорицатель.
Tout
ce
que
j′peux
te
dire,
c′est
qu'en
période
de
guerre
Все,
что
я
могу
тебе
сказать,
это
то,
что
во
время
войны
Méfie-toi
de
celui
qui
te
dit
"mets-toi
devant"
Остерегайся
того,
кто
говорит
тебе:
"встань
впереди"
Calme-toi,
t′es
pas
sur
le
toit
du
monde,
non
Успокойся,
ты
не
на
крыше
мира,
верно?
T'es
que
sur
le
toit
de
ton
bâtiment,
ouais
Ты
просто
на
крыше
своего
здания,
да.
Ton
pote
arrête
pas
de
te
dire
que
t′es
le
meilleur,
eh
bin
Твой
приятель
не
перестает
говорить
тебе,
что
ты
лучший,
да?
Ton
pote,
il
ment
Твой
приятель,
он
лжет.
Calme-toi,
t'es
pas
sur
le
toit
du
monde,
non
Успокойся,
ты
не
на
крыше
мира,
верно?
T′es
que
sur
le
toit
de
ton
bâtiment,
ouais
Ты
просто
на
крыше
своего
здания,
да.
Ton
pote
arrête
pas
de
te
dire
que
t'es
le
meilleur,
eh
bin
Твой
приятель
не
перестает
говорить
тебе,
что
ты
лучший,
да?
Ton
pote,
il
ment
Твой
приятель,
он
лжет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jonathan "joatouch" ntsimi menyie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.