Lefa - 03h00 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lefa - 03h00




03h00
03h00
Plus rien n'm'étonne
Nothing surprises me anymore
Plus rien n'm'étonne
Nothing surprises me anymore
Mes frérots tombent les uns après les autres,
My brothers fall one after the other,
Comme les feuilles en automne
Like the leaves in autumn
T'en fais des tonnes, t'en fais des tonnes
You're doing tons, you're doing tons
À quoi sert le coffre fort si t'as pas le code?
What's the use of the safe if you don't have the code?
Hey, c'est la, c'est la jungle, ça sort outillé
Hey, it's here, it's the jungle, it's coming out equipped
Pas sûr que tu rentres chez 'oi-t' entier
I'm not sure you're going back to 'oi-t'.
Ça renverse de l'alcool dans le calme
It spills alcohol in the quiet
Qu'est-ce que ces négros feraient pas pour briller?
What wouldn't these niggas do to shine?
J'ai à peine le temps d'refaire mes lacet
I barely have time to redo my shoelaces
J'entends déjà des négros s'menacer
I can already hear niggas threatening each other
Le proprio' d'la boîte s'en fout, tout c'qu'il veut savoir,
The owner of the box doesn't care, all he wants to know is,
C'est si les clients consomment assez
This is if the customers consume enough
Les meufs sont à peine habillées
The chicks are barely dressed
Certaines sont des planches à billets
Some are billboards
Chérie, t'as bu trop d'Vodka/Redbull,
Honey, you drank too much Vodka/Redbull,
Ton haleine sent l'pipi d'chat, n'essaie pas d'm'embrasser
Your breath smells like cat pee, don't try to kiss me
C'est la 'rre-gue' des bouteilles,
This is the 'rre-gue' of the bottles,
Y'a même plus d'place sur les tables, yeah, yeah, yeah
There's even more space on the tables, yeah, yeah, yeah
Ça va finir à l'hôtel ou peut-être à l'hôpital, bang, bang, bang
It's going to end up in the hotel or maybe in the hospital, bang, bang, bang
Trois du mat', je fuis d'toutes manières
Three of the mate', I'm running away anyway
Yeah
Yeah
Plus rien n'm'étonne
Nothing surprises me anymore
Plus rien n'm'étonne
Nothing surprises me anymore
Mes frérots tombent les uns après les autres
My brothers fall one after the other
Comme les feuilles en automne
Like the leaves in autumn
T'en fais des tonnes, t'en fais des tonnes
You're doing tons, you're doing tons
À quoi sert le coffre fort si t'as pas le code?
What's the use of the safe if you don't have the code?
Hey, c'est la, c'est la jungle, ça sort outillé
Hey, it's here, it's the jungle, it's coming out equipped
Pas sûr que tu rentres chez 'oi-t' entier
I'm not sure you're going back to 'oi-t'.
Ça renverse de l'alcool dans le calme
It spills alcohol in the quiet
Qu'est-ce que ces négros feraient pas pour briller?
What wouldn't these niggas do to shine?
Plus rien n'm'étonne, yeah
Nothing surprises me anymore, yeah
Qu'est-ce que ces négros feraient pas pour briller?
What wouldn't these niggas do to shine?
Plus rien n'm'étonne, yeah
Nothing surprises me anymore, yeah
Plus rien n'm'étonne
Nothing surprises me anymore
Plus rien n'm'étonne
Nothing surprises me anymore
Plus rien n'm'étonne
Nothing surprises me anymore
Mes frérots tombent les uns après les autres
My brothers fall one after the other
Comme les feuilles en automne
Like the leaves in autumn
T'en fais des tonnes, t'en fais des tonnes
You're doing tons, you're doing tons
À quoi sert le coffre fort si t'as pas le code?
What's the use of the safe if you don't have the code?
Hey, c'est la, c'est la jungle, ça sort outillé
Hey, it's here, it's the jungle, it's coming out equipped
Pas sûr que tu rentres chez 'oi-t' entier
I'm not sure you're going back to 'oi-t'.
Ça renverse de l'alcool dans le calme
It spills alcohol in the quiet
Qu'est-ce que ces négros feraient pas pour briller?
What wouldn't these niggas do to shine?
Plus rien n'm'étonne, yeah
Nothing surprises me anymore, yeah
Plus rien n'm'étonne, yeah
Nothing surprises me anymore, yeah
Plus rien n'm'étonne
Nothing surprises me anymore
Plus rien n'm'étonne
Nothing surprises me anymore





Авторы: mkl, tommy djibs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.