Lefa - AVC - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lefa - AVC




AVC
Stroke
L'espoir est mort hier soir, à minuit, ouais
Hope died last night, at midnight, yeah
Y avait personne pour le réanimer, non
There was no one to revive it, no
À chaque fois qu'j'ai pensé qu'tout allait mieux, ouais
Every time I thought it was getting better, yeah
J'me suis fait baiser lumière allumée, ouais
I got screwed with the lights on, yeah
Est-ce que j'vais devoir marcher calibré, ouais
Am I gonna have to walk calibrated, yeah
Pour préserver l'honneur de ma lignée? Ouais
To preserve the honor of my lineage? Yeah
Beaucoup d'connaissances, très peu d'alliés, non
Lot of acquaintances, very few allies, no
Manipulé comme sur un damier, ouais
Manipulated like on a checkerboard, yeah
J'regarde plus les infos, j'préfère être imbécile heureux, qu'être conscient dépressif
I don't watch the news anymore, I'd rather be happy stupid than consciously depressed
Quand l'taux d'audience s'épaissit, l'taux d'humanité rétrécit
When the audience rate thickens, the humanity rate shrinks
IA, nos vies sont gérées par des robots
AI, our lives are run by robots
Si tout plante sans prévenir, la barbarie va battre des records
If everything crashes without warning, barbarity will break records
Chaque géné' est bien pire que celle qui l'a précédé
Each generation is much worse than the one that preceded it
La pudeur était en fin d'vie, là, j'crois qu'elle est décédée
Modesty was at the end of its life, now I think it's dead
J'ai peur pour mes filles, j'veux pas qu'elles prennent n'importe qui comme modèle
I'm scared for my daughters, I don't want them to look up to just anyone
J'veux pas qu'on leur fasse croire qu'être dans la provoque c'est bien, c'est moderne
I don't want them to be led to believe that being provocative is good, it's modern
Et j'ai peur de c'que j'mets dans leur assiette
And I'm afraid of what I put on their plates
De ceux qui mettent "bio" sur leurs produits juste pour qu'on leur achète
Of those who put "organic" on their products just to get us to buy them
40 ans, ça meurt de cancer, ça fait des AVC
40 years old, they die of cancer, they have strokes
Ça s'branche à des sondes urinaires pour se vider la vessie
They're hooked up to urinary catheters to empty their bladders
C'est parce qu'on bouffe et qu'on respire de la merde
It's because we eat and breathe shit
Surconsomme et continue d'enrichir ceux qui nous la mettent
Overconsume and continue to enrich those who feed it to us
Parce que ceux qui peuvent y faire quelque chose se font graisser la patte
Because those who can do something about it are getting their pockets lined
Parce que celui qu'ose ouvrir sa gueule, ils vont s'empresser d'l'abattre (s'empresser d'l'abattre)
Because anyone who dares to open their mouth, they'll be quick to take them down (quick to take them down)
L'espoir est mort hier soir, à minuit, ouais
Hope died last night, at midnight, yeah
Y avait personne pour le réanimer, non
There was no one to revive it, no
À chaque fois qu'j'ai pensé qu'tout allait mieux, ouais
Every time I thought it was getting better, yeah
J'me suis fait baiser lumière allumée, ouais
I got screwed with the lights on, yeah
Est-ce que j'vais devoir marcher calibré, ouais
Am I gonna have to walk calibrated, yeah
Pour préserver l'honneur de ma lignée? Ouais
To preserve the honor of my lineage? Yeah
Beaucoup d'connaissances, très peu d'alliés, non
Lot of acquaintances, very few allies, no
Manipulé comme sur un damier
Manipulated like on a checkerboard
Est-ce qu'on peut s'interroger sur la valeur d'un combattant?
Can we question the value of a fighter?
Dans un monde la guerre c'est, appuyer sur des boutons?
In a world where war is pressing buttons?
Est-ce qu'on peut s'interroger sur les missions humanitaires?
Can we question humanitarian missions?
Quand on sait c'qu'les gens feraient pour des profits monétaires?
When we know what people would do for monetary profit?
Est-ce qu'on doit s'interroger sur l'influence des réseaux?
Should we question the influence of social media?
Quand une gamine va s'faire opérer puis qu'elle parle de ses raisons?
When a young girl is going to have surgery and she talks about her reasons?
Quand la recherche de la beauté devient comme un cercle vicieux?
When the pursuit of beauty becomes like a vicious circle?
Qu'une nouvelle imperfection ressort à chaque intervention?
That a new imperfection emerges with each procedure?
Sur l'argent, est-ce qu'il fait vraiment l'bonheur?
About money, does it really make you happy?
Si vraiment les millions suffisaient, bah les riches se suicideraient pas
If millions were really enough, the rich wouldn't kill themselves
Sur le pouvoir et la façon dont il change ceux qui le possèdent
On power and the way it changes those who possess it
T'en verras beaucoup rejoindre les causes auxquelles ils s'opposaient
You'll see a lot of them joining the causes they used to oppose
Ils ont pas fini d'nous la mettre
They're not done screwing us over
Parce qu'ils décident de c'qu'on doit penser ou de c'qu'on doit être
Because they decide what we should think or what we should be
Parce que ceux qui peuvent y faire quelque chose se font graisser la patte
Because those who can do something about it are getting their pockets lined
Parce que celui qu'ose ouvrir sa gueule, ils vont s'empresser d'l'abattre (s'empresser d'l'abattre)
Because anyone who dares to open their mouth, they'll be quick to take them down (quick to take them down)
L'espoir est mort hier soir, à minuit, ouais
Hope died last night, at midnight, yeah
Y avait personne pour le réanimer, non
There was no one to revive it, no
À chaque fois qu'j'ai pensé qu'tout allait mieux, ouais
Every time I thought it was getting better, yeah
J'me suis fait baiser lumière allumée, ouais
I got screwed with the lights on, yeah
Est-ce que j'vais devoir marcher calibré, ouais
Am I gonna have to walk calibrated, yeah
Pour préserver l'honneur de ma lignée? Ouais
To preserve the honor of my lineage? Yeah
Beaucoup d'connaissances, très peu d'alliés, non
Lot of acquaintances, very few allies, no
Manipulé comme sur un damier
Manipulated like on a checkerboard





Авторы: Nino Vella, Karim Fall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.