Lefa - Anonymat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lefa - Anonymat




Anonymat
Анонимность
Fuck fame, j'préfère garder l'anonymat
К черту славу, я предпочитаю оставаться анонимным
Jamais rêvé d'être connu, moi
Никогда не мечтал быть известным, я
Homme de l'ombre, j'suis un homme de l'ombre
Человек из тени, я человек из тени
Jamais rêvé d'être connu, moi (famous)
Никогда не мечтал быть известным, я (famous)
(Let's go, go, go, go, go)
(Давай, давай, давай, давай, давай)
J'ai pas besoin d'un million mais de dix
Мне не нужен миллион, а десятка хватит
Parce que la mif s'arrête pas au sang
Потому что семья это не только кровь
Parce que la vie se limite pas au son
Потому что жизнь это не только звук
J'espère encore mourir âgé et repenti
Я все еще надеюсь умереть старым и раскаявшимся
Et je sais que si Dieu le veut, il reprend tout
И я знаю, что если Бог пожелает, он заберет все
J'suis plus l'même petit con, j'ai grandi (j'ai grandi)
Я больше не тот маленький засранец, я вырос вырос)
Si j'veux prendre un nouveau départ, j'revends tout (j'revends tout)
Если я хочу начать все сначала, я все продам все продам)
Yeah, yeah, j'suis pas tout seul, ça va pas tomber du ciel
Да, да, я не один, с неба ничего не упадет
J'suis pas pour faire du zèle mais pour faire des sommes
Я здесь не для того, чтобы усердствовать, а для того, чтобы зарабатывать
J'suis sur l'devant de la scène, j'peux pas pleurer sur mon sort
Я на переднем плане, я не могу плакать о своей судьбе
Parce qu'on est des hommes et quand faudra redescendre
Потому что мы мужчины, и когда нужно будет спуститься
On descendra mais personne nous coupera les ailes
Мы спустимся, но никто не подрежет нам крылья
On sera plus dans les viseurs, beaucoup trop hauts dans les airs
Мы больше не будем на прицеле, слишком высоко в небесах
C'est pas moi qui ai changé, c'est leur façon de me regarder
Не я изменился, а их взгляд на меня
Éclairé par les flashs, la moindre erreur est remarquée
Освещенный вспышками, малейшая ошибка заметна
Tu choisis bien tes guerriers, qu'avec moi que t'es rancunier
Ты хорошо выбираешь своих воинов, только на меня ты держишь зло
J'entends tes encouragements que quand j'marche à reculons
Я слышу твои поощрения, только когда иду назад
Fuck fame, j'préfère garder l'anonymat
К черту славу, я предпочитаю оставаться анонимным
Jamais rêvé d'être connu, moi
Никогда не мечтал быть известным, я
Homme de l'ombre, j'suis un homme de l'ombre
Человек из тени, я человек из тени
Jamais rêvé d'être connu, moi (famous)
Никогда не мечтал быть известным, я (famous)
(Let's go, go, go, go, go)
(Давай, давай, давай, давай, давай)
Famous
Известный
Famous
Известный
Famous
Известный





Авторы: Guillaume Nestoret, Lefa, Pierre-luc Rioux, Thibault Rapon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.