Lefa - Bombe à retardement - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lefa - Bombe à retardement




La première fois que j′l'ai vue, j′ai su qu'elle allait m'faire dépenser, dépenser
Когда я впервые увидел ее, я понял, что она заставит меня потратить, потратить
J′regardais son déhanché, elle a lu dans mes pensées quand elle s′est penchée
Я смотрел на ее расстроенное лицо, она прочитала мои мысли, когда наклонилась
Moi qui ai pas l'habitude de m′déplacer
Я не привык передвигаться.
J'ai pas réfléchi, j′ai foncé, j'ai relevé l′numéro, l'feeling est passé
Я не раздумывал, помрачнел, набрал номер, чувство прошло.
La situation m'a très vite dépassée
Ситуация очень быстро настигла меня
J′ai voulu qu′on oublie c'qui s′était passé
Я хотел, чтобы мы забыли, что произошло.
Tu crois qu'tu vas t′débarrasser d'moi comme ça?
Думаешь, ты так от меня избавишься?
Elle m′a fait mal au crane, elle a vidé son sac
Она больно ударила меня по крану, опустошила сумку.
Elle a vidé son sac mais elle l'a gardé, c'était un L.V
Она опустошила свою сумку, но она сохранила ее, это был Л. В.
Ouais, ouais, j′lui achetais des sacs L.V. pour la calmer quand elle s′énervait
Да, да, я покупал ей сумки в Лос-Анджелесе, чтобы успокоить ее, когда она злится.
Non, on n'était pas fait l′un pour l'autre, on s′est trompé lourdement
Нет, мы не были созданы друг для друга, мы сильно ошиблись
Mauvais cocktail, bombe à retardement
Плохой коктейль, бомба замедленного действия
On a bien fait d'se quitter parce que j′l'aurais tuée
Мы правильно сделали, что расстались, потому что я убил бы ее.
On a bien fait d'se quitter parce qu′elle m′aurait tué
Мы правильно сделали, что расстались, потому что она убила бы меня.
J'respire beaucoup mieux à l′heure actuelle
Сейчас я дышу намного лучше
Si tu m'entends, j′veux même pas savoir tu es
Если ты меня слышишь, я даже не хочу знать, где ты.
J'veux pas savoir tu es, j′veux pas savoir c'que tu mets, non, non, non
Я не хочу знать, где ты, я не хочу знать, что ты надеваешь, нет, нет, нет
J'veux pas savoir t′en es, j′veux pas savoir avec qui tu... non
Я не хочу знать, где ты, я не хочу знать, с кем ты ... нет.
On a bien fait d'se quitter parce que j′l'aurais tuée
Мы правильно сделали, что расстались, потому что я убил бы ее.
On a bien fait d′se quitter parce qu'elle m′aurait tué
Мы правильно сделали, что расстались, потому что она убила бы меня.
J'respire beaucoup mieux à l'heure actuelle
Сейчас я дышу намного лучше
Si tu m′entends, j′veux même pas savoir tu es
Если ты меня слышишь, я даже не хочу знать, где ты.
J'veux pas savoir tu es, j′veux pas savoir c'que tu mets, non, non, non
Я не хочу знать, где ты, я не хочу знать, что ты надеваешь, нет, нет, нет
J′veux pas savoir t'en es, j′veux pas savoir avec qui tu... non
Я не хочу знать, где ты, я не хочу знать, с кем ты ... нет.
L'amour rend aveugle mais pas sourd et muet
Любовь делает слепым, но не глухим и немым
On s'embrouillait, les voisins tapaient sur les murs
Мы путались, соседи стучали по стенам.
Comment j′ai fait pour tenir sur la durée?
Как мне удалось продержаться на этом сроке?
Te supporter relevait du surnaturel
Поддерживать тебя было чем-то сверхъестественным
T′étais forte pour faire la tigresse
Ты была сильна, чтобы стать тигрицей.
Ouais, t'étais forte pour jouer d′tes formes
Да, ты была сильной, чтобы играть в свои формы.
Ah, j'étais comme en état d′ivresse
Ах, я был как пьяный.
Impossible d'gérer la vitesse
Невозможно управлять скоростью
J′étais naïf, ouais, dans une matrice, ouais
Я был наивен, да, в матрице, да
Moi, j'étais love; toi, tu voulais t'faire un artiste, ouais
Я была любовью; ты хотел стать художником, да.
Non, on n′était pas fait l′un pour l'autre, on s′est trompé lourdement
Нет, мы не были созданы друг для друга, мы сильно ошиблись
Mauvais cocktail, bombe à retardement
Плохой коктейль, бомба замедленного действия
On a bien fait d'se quitter parce que j′l'aurais tuée
Мы правильно сделали, что расстались, потому что я убил бы ее.
On a bien fait d′se quitter parce qu'elle m'aurait tué
Мы правильно сделали, что расстались, потому что она убила бы меня.
J′respire beaucoup mieux à l′heure actuelle
Сейчас я дышу намного лучше
Si tu m'entends, j′veux même pas savoir tu es
Если ты меня слышишь, я даже не хочу знать, где ты.
J'veux pas savoir tu es, j′veux pas savoir c'que tu mets, non, non, non
Я не хочу знать, где ты, я не хочу знать, что ты надеваешь, нет, нет, нет
J′veux pas savoir t'en es, j'veux pas savoir avec qui tu... non
Я не хочу знать, где ты, я не хочу знать, с кем ты ... нет.
On a bien fait d′se quitter parce que j′l'aurais tuée
Мы правильно сделали, что расстались, потому что я убил бы ее.
On a bien fait d′se quitter parce qu'elle m′aurait tué
Мы правильно сделали, что расстались, потому что она убила бы меня.
J'respire beaucoup mieux à l′heure actuelle
Сейчас я дышу намного лучше
Si tu m'entends, j'veux même pas savoir tu es
Если ты меня слышишь, я даже не хочу знать, где ты.
J′veux pas savoir tu es, j′veux pas savoir c'que tu mets, non, non, non
Я не хочу знать, где ты, я не хочу знать, что ты надеваешь, нет, нет, нет
J′veux pas savoir t'en es, j′veux pas savoir avec qui tu... non
Я не хочу знать, где ты, я не хочу знать, с кем ты ... нет.
Non, on s'faisait pas confiance
Нет, мы не доверяли друг другу.
En tous cas, j′te faisais pas confiance
В любом случае, я тебе не доверял.
C'est dans un 'r-mu′ qu′on fonce
Это в "р-му", куда мы идем
Ça, j'en étais conscient mais
Я знал об этом, но
Plus d′force
Больше силы
Tu m'as vidé d′bon sens
Ты лишил меня здравого смысла.
Tu m'as vidé d′mon sang
Ты обескровил меня.
Et t'as vidé mon compte en banque
И ты опустошил мой банковский счет.
Et j'étais consentant, putain, quel connard
И я был согласен, черт возьми, какой придурок
Canard, j′ai tout perdu pour des câlins
Утка, я потерял все ради объятий.
J′ai tout perdu dès l'premier sac-à-main
Я потерял все с первой же сумочки.
J′ai fait l'romantique, j′aurais faire l'gamin
Я был романтиком, я должен был сделать ребенка
Non, on n′était pas fait l'un pour l'autre, on s′est trompé lourdement
Нет, мы не были созданы друг для друга, мы сильно ошиблись
Mauvais cocktail, bombe à retardement
Плохой коктейль, бомба замедленного действия
On a bien fait d′se quitter parce que j'l′aurais tuée
Мы правильно сделали, что расстались, потому что я убил бы ее.
On a bien fait d'se quitter parce qu′elle m'aurait tué
Мы правильно сделали, что расстались, потому что она убила бы меня.
J′respire beaucoup mieux à l'heure actuelle
Сейчас я дышу намного лучше
Si tu m'entends, j′veux même pas savoir tu es
Если ты меня слышишь, я даже не хочу знать, где ты.
J′veux pas savoir tu es, j'veux pas savoir c′que tu mets, non, non, non
Я не хочу знать, где ты, я не хочу знать, что ты надеваешь, нет, нет, нет
J'veux pas savoir t′en es, j'veux pas savoir avec qui tu... non
Я не хочу знать, где ты, я не хочу знать, с кем ты ... нет.
On a bien fait d′se quitter parce que j'l'aurais tuée
Мы правильно сделали, что расстались, потому что я убил бы ее.
On a bien fait d′se quitter parce qu′elle m'aurait tué
Мы правильно сделали, что расстались, потому что она убила бы меня.
J′respire beaucoup mieux à l'heure actuelle
Сейчас я дышу намного лучше
Si tu m′entends, j'veux même pas savoir tu es
Если ты меня слышишь, я даже не хочу знать, где ты.
J′veux pas savoir tu es, j'veux pas savoir c'que tu mets, non, non, non
Я не хочу знать, где ты, я не хочу знать, что ты надеваешь, нет, нет, нет
J′veux pas savoir t′en es, j'veux pas savoir avec qui tu... non
Я не хочу знать, где ты, я не хочу знать, с кем ты ... нет.





Авторы: jonathan "joatouch" ntsimi menyie, lefa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.