Текст и перевод песни Lefa - Combien de fois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Combien de fois
How Many Times
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Tout
donner,
tout
donner
(ouais)
Give
it
all,
give
it
all
(yeah)
J′ai
pas
eu
l'choix,
j′ai
dû
tout
donner
(ouais)
I
didn't
have
a
choice,
I
had
to
give
it
all
(yeah)
Combien
de
fois
j'ai
voulu
(combien),
voulu
tout
abandonner,
ouais
How
many
times
I
wanted
(how
many),
wanted
to
give
it
all
up,
yeah
Tout
donner,
tout
donner,
tout
donner,
ouais,
ouais
Give
it
all,
give
it
all,
give
it
all,
yeah,
yeah
Combien
de
fois
j'ai
douté,
ouais
How
many
times
I
doubted,
yeah
Combien
d′fois,
combien
d′fois,
combien
d'fois
How
many
times,
how
many
times,
how
many
times
Yo,
peut-être
qu′aujourd'hui,
j′en
serais
pas
là
(j'en
serais
pas
là)
Yo,
maybe
today,
I
wouldn't
be
here
(I
wouldn't
be
here)
Si
j′avais
fait
la
route
en
Pana'
If
I
had
taken
the
easy
road
J'aurais
pas
tous
ces
bâtons
dans
les
pana′
I
wouldn't
have
all
these
sticks
in
the
wheels
On
veut
tout
prendre
sans
attendre
qu′on
nous
tende
la
main
We
want
to
take
everything
without
waiting
for
a
handout
Pour
ça
qu'j′en
ai
pas
marre
That's
why
I'm
not
tired
of
it
Ouais,
jusqu'à
pas
d′heure
dans
un
four
où
y
a
même
pas
d'air
Yeah,
for
hours
in
an
oven
where
there's
not
even
air
Solo,
j′ai
pas
besoin
de
bin-lar
Solo,
I
don't
need
no
partner
Des
fois,
je
tousse
quand
j'pense
à
tout
c'que
j′ai
déjà
donné
(yah)
Sometimes,
I
cough
when
I
think
about
everything
I've
already
given
(yah)
C′est
mon
parcours,
j'dis
pas
ça
pour
gratter
des
abonnés
It's
my
journey,
I'm
not
saying
that
to
get
followers
Tu
s′rais
venu
m'voir
un
de
ces
soirs,
tard,
où
je
charbonnais
You
should
have
come
to
see
me
one
of
those
nights,
late,
when
I
was
working
hard
Tu
m′aurais
pas
reconnu,
non,
tu
m'aurais
pas
reconnu
You
wouldn't
have
recognized
me,
no,
you
wouldn't
have
recognized
me
Tout
donner,
tout
donner
(ouais)
Give
it
all,
give
it
all
(yeah)
J′ai
pas
eu
l'choix,
j'ai
dû
tout
donner
(ouais)
I
didn't
have
a
choice,
I
had
to
give
it
all
(yeah)
Combien
de
fois
j′ai
voulu
(combien),
voulu
tout
abandonner,
ouais
How
many
times
I
wanted
(how
many),
wanted
to
give
it
all
up,
yeah
Tout
donner,
tout
donner,
tout
donner,
ouais,
ouais
Give
it
all,
give
it
all,
give
it
all,
yeah,
yeah
Combien
de
fois
j′ai
douté,
ouais
How
many
times
I
doubted,
yeah
Combien
d'fois,
combien
d′fois,
combien
d'fois
How
many
times,
how
many
times,
how
many
times
J′ressors
du
garage,
sur
la
route
y
a
trop
de
barrages
I
come
out
of
the
garage,
there
are
too
many
roadblocks
on
the
road
Comme
quand
ça
juge
à
l'apparence
Like
when
you
judge
by
appearances
Ou
quand
ça
parasite,
parasite,
parasite
Or
when
it
parasites,
parasites,
parasites
Pour
un
coin
d′paradis,
paradis,
paradis
For
a
corner
of
paradise,
paradise,
paradise
En
vrai,
ça
m'arrange
Actually,
it
suits
me
Ça
m'arrange
parce
que
j′serai
balèze
It
suits
me
because
I'll
be
strong
Quand
faudra
monter
sur
la
balance
When
it's
time
to
step
on
the
scale
Et
puis
sur
le
ring,
sur
le
ring,
sur
le
ring
And
then
in
the
ring,
in
the
ring,
in
the
ring
Sur
le
ring,
sur
le
ring,
sur
le
ring
In
the
ring,
in
the
ring,
in
the
ring
J′ai
pas
besoin
qu'tu
me
tiennes
la
main,
j′suis
pas
ton
gamin
I
don't
need
you
to
hold
my
hand,
I'm
not
your
kid
Ni
ton
amant,
puis
t'es
trop
marrant,
fallait
venir
avant
Nor
your
lover,
you're
too
funny,
you
should
have
come
earlier
J′me
suis
pas
plaint,
pourtant
j'suis
pas
plein
et
j′ai
dit
I
didn't
complain,
yet
I'm
not
full
and
I
said
"Maman,
oui,
tout
va
bien,
c'était
pire
avant,
c'était
pire
avant"
"Mom,
yes,
everything
is
fine,
it
was
worse
before,
it
was
worse
before"
Tout
donner,
tout
donner
(ouais)
Give
it
all,
give
it
all
(yeah)
J′ai
pas
eu
l′choix,
j'ai
dû
tout
donner
(ouais)
I
didn't
have
a
choice,
I
had
to
give
it
all
(yeah)
Combien
de
fois
j′ai
voulu
(combien),
voulu
tout
abandonner,
ouais
How
many
times
I
wanted
(how
many),
wanted
to
give
it
all
up,
yeah
Tout
donner,
tout
donner,
tout
donner,
ouais,
ouais
Give
it
all,
give
it
all,
give
it
all,
yeah,
yeah
Combien
de
fois
j'ai
douté,
ouais
How
many
times
I
doubted,
yeah
Combien
d′fois,
combien
d'fois,
combien
d′fois
How
many
times,
how
many
times,
how
many
times
Mais
j'ai
pas
l'choix,
j′peux
pas
rebrousser
chemin
But
I
have
no
choice,
I
can't
turn
back
Trop
d′bouches
à
faire
ger-man
(yeah)
Too
many
mouths
to
feed
(yeah)
Rentrer
l'soir
avec
rien
dans
les
mains,
non,
ce
serait
gênant
Coming
home
at
night
with
nothing
in
my
hands,
no,
that
would
be
embarrassing
Combien
d′fois
j'ai
voulu
cher-lâ,
ouais
j′les
avais
là,
ouais
How
many
times
I
wanted
to
let
go,
yeah
I
had
them
right
there,
yeah
L'impression
qu′tout
ça
sert
à
rien,
qu'tout
ça
sert
à
rien
The
impression
that
all
this
is
for
nothing,
that
all
this
is
for
nothing
Boy,
on
recommence,
mets
la
balle
au
milieu
(mets
la
balle
au
milieu)
Boy,
let's
start
over,
put
the
ball
in
the
middle
(put
the
ball
in
the
middle)
Ouais,
mets
la
balle
au
milieu
Yeah,
put
the
ball
in
the
middle
J'lâcherai
pas
tant
qu′j′aurai
pas
le
million
(pas
le
million)
I
won't
let
go
until
I
get
the
million
(not
the
million)
Tant
qu'j′aurai
pas
le
million
Until
I
get
the
million
On
recommence,
mets
la
balle
au
milieu
(balle
au
milieu)
Let's
start
over,
put
the
ball
in
the
middle
(ball
in
the
middle)
Ouais,
mets
la
balle
au
milieu
Yeah,
put
the
ball
in
the
middle
Pourquoi
pas
dix
millions
tant
qu'on
y
est
Why
not
ten
million
while
we're
at
it
Dix
millions,
tant
qu′on
y
est
Ten
million,
while
we're
at
it
Tout
donner,
tout
donner
(ouais)
Give
it
all,
give
it
all
(yeah)
J'ai
pas
eu
l′choix,
j'ai
dû
tout
donner
(ouais)
I
didn't
have
a
choice,
I
had
to
give
it
all
(yeah)
Combien
de
fois
j'ai
voulu
(combien),
voulu
tout
abandonner,
ouais
How
many
times
I
wanted
(how
many),
wanted
to
give
it
all
up,
yeah
Tout
donner,
tout
donner,
tout
donner,
ouais,
ouais
Give
it
all,
give
it
all,
give
it
all,
yeah,
yeah
Combien
de
fois
j′ai
douté,
ouais
How
many
times
I
doubted,
yeah
Combien
d′fois,
combien
d'fois,
combien
d′fois
(yah)
How
many
times,
how
many
times,
how
many
times
(yah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Do It, Lefa, Mkl
Альбом
FAMOUS
дата релиза
10-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.