Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personne
ne
me
voit,
pourtant
je
suis...
Niemand
sieht
mich,
doch
ich
bin...
Je
suis
au
cœur
de
votre
vie
Ich
bin
im
Herzen
Ihres
Lebens
Quand
vos
regards
me
fuient
Wenn
Ihre
Blicke
mich
meiden
Ils
m'abandonnent
dans
le
vide
Lassen
sie
mich
im
Leeren
zurück
Ai-je
mérité
d'être
oublié?
(Oublié)
Habe
ich
es
verdient,
vergessen
zu
werden?
(Vergessen)
Je
suis
un
fantôme...
un
fantôme
oublié
Ich
bin
ein
Phantom...
ein
vergessenes
Phantom
(Oublié,
oublié)
(Vergessen,
vergessen)
Je
suis
un
fantôme...
un
fantôme
oublié
Ich
bin
ein
Phantom...
ein
vergessenes
Phantom
Je
n'suis
pas
diamantaire
place
Vendôme
Ich
bin
kein
Diamantenhändler
am
Place
Vendôme
Mais
quand
je
regarde
dans
la
glace
Aber
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
Ce
n'est
pas
un
fantôme
que
je
vois
Ist
es
kein
Phantom,
das
ich
sehe
Mais
un
homme
et,
comme
vous,
j'ai
ma
place
Sondern
ein
Mann,
und
wie
Sie
habe
ich
meinen
Platz
Les
petites
pierres
que
j'apporte
à
Die
kleinen
Steine,
die
ich
zu
L'édifice
ne
sont
pas
moins
importantes
Dem
Bauwerk
beitrage,
sind
nicht
weniger
wichtig
Mais
vous
n'me
voyez
même
pas,
pourtant
Aber
Sie
sehen
mich
nicht
einmal,
obwohl
Je
vous
porte
avec
une
énergie
débordante
Ich
Sie
mit
überbordender
Energie
trage
De
ce
pays,
je
suis
le
ciment
Von
diesem
Land
bin
ich
der
Zement
Pourquoi
m'oublie-t-on
aussi
facilement?
Warum
vergisst
man
mich
so
leicht?
Je
n'attends
plus
de
remerciements
Ich
erwarte
keine
Danksagungen
mehr
Personne
ne
me
voit,
pourtant
je
suis...
Niemand
sieht
mich,
doch
ich
bin...
Je
suis
au
cœur
de
votre
vie
Ich
bin
im
Herzen
Ihres
Lebens
Quand
vos
regards
me
fuient
Wenn
Ihre
Blicke
mich
meiden
Ils
m'abandonnent
dans
le
vide
Lassen
sie
mich
im
Leeren
zurück
Ai-je
mérité
d'être
oublié?
(Oublié)
Habe
ich
es
verdient,
vergessen
zu
werden?
(Vergessen)
Je
suis
un
fantôme...
un
fantôme
oublié
Ich
bin
ein
Phantom...
ein
vergessenes
Phantom
(Oublié,
oublié)
(Vergessen,
vergessen)
Un
fantôme
oublié
Ein
vergessenes
Phantom
Je
suis
un
fantôme...
un
fantôme
oublié
Ich
bin
ein
Phantom...
ein
vergessenes
Phantom
Je
suis
cet
homme
qui
dès
l'aube
Ich
bin
dieser
Mann,
der
seit
der
Morgendämmerung
Arpente
et
nettoie
les
rues
de
votre
ville
Die
Straßen
Ihrer
Stadt
durchstreift
und
reinigt
J'aurais
jeté
mon
balai
depuis
des
années
Ich
hätte
meinen
Besen
schon
vor
Jahren
weggeworfen
Si
je
devais
me
soucier
de
votre
avis
Wenn
ich
mich
um
Ihre
Meinung
kümmern
müsste
Je
suis
cet
homme
au
volant
de
votre
bus
Ich
bin
dieser
Mann
am
Steuer
Ihres
Busses
Et,
pour
vous,
je
n'suis
qu'un
chauffeur
de
plus
Und
für
Sie
bin
ich
nur
ein
weiterer
Fahrer
Mais
vous
me
confiez
votre
vie
Aber
Sie
vertrauen
mir
Ihr
Leben
an
Quand
vous
vous
endormez
contre
la
vitre
Wenn
Sie
an
der
Scheibe
einschlafen
Je
suis
cette
institutrice
Ich
bin
diese
Grundschullehrerin
Qui
tente
d'offrir
un
avenir
à
vos
enfants
Die
versucht,
Ihren
Kindern
eine
Zukunft
zu
bieten
Et
quand
je
fais
l'objet
de
leurs
moqueries
Und
wenn
ich
zum
Ziel
ihres
Spotts
werde
Vous
n'êtes
pas
là
pour
admirer
mon
sang
froid
Sind
Sie
nicht
da,
um
meine
Gelassenheit
zu
bewundern
Je
suis
cette
infirmière
Ich
bin
diese
Krankenschwester
Qui
apprend
à
une
nouvelle
mère
à
donner
l'sein
Die
einer
frischgebackenen
Mutter
das
Stillen
beibringt
Mais
vous
n'me
voyez
pas
car
Aber
Sie
sehen
mich
nicht,
denn
Je
n'ai
pas
d'carte
de
médecin
Ich
bin
ja
keine
Ärztin
(Oublié,
oublié)
(Vergessen,
vergessen)
Je
suis
un
fantôme...
un
fantôme
oublié
Ich
bin
ein
Phantom...
ein
vergessenes
Phantom
Personne
ne
me
voit,
pourtant
je
suis...
Niemand
sieht
mich,
doch
ich
bin...
Je
suis
au
cœur
de
votre
vie
Ich
bin
im
Herzen
Ihres
Lebens
Quand
vos
regards
me
fuient
Wenn
Ihre
Blicke
mich
meiden
Ils
m'abandonnent
dans
le
vide
Lassen
sie
mich
im
Leeren
zurück
Ai-je
mérité
d'être
oublié?
(Oublié,
oublié)
Habe
ich
es
verdient,
vergessen
zu
werden?
(Vergessen,
vergessen)
Je
suis
un
fantôme...
un
fantôme
oublié
Ich
bin
ein
Phantom...
ein
vergessenes
Phantom
Un
fantôme
oublié
Ein
vergessenes
Phantom
Un
fantôme
oublié
Ein
vergessenes
Phantom
Un
fantôme
oublié
Ein
vergessenes
Phantom
(Oublié,
oublié)
(Vergessen,
vergessen)
Je
suis
un
fantôme...
Ich
bin
ein
Phantom...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Koeu, Karim Fall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.