Lefa - Fantôme - перевод текста песни на немецкий

Fantôme - Lefaперевод на немецкий




Fantôme
Phantom
Personne ne me voit, pourtant je suis...
Niemand sieht mich, doch ich bin...
Je suis au cœur de votre vie
Ich bin im Herzen Ihres Lebens
Quand vos regards me fuient
Wenn Ihre Blicke mich meiden
Ils m'abandonnent dans le vide
Lassen sie mich im Leeren zurück
Ai-je mérité d'être oublié? (Oublié)
Habe ich es verdient, vergessen zu werden? (Vergessen)
Je suis un fantôme... un fantôme oublié
Ich bin ein Phantom... ein vergessenes Phantom
(Oublié, oublié)
(Vergessen, vergessen)
Je suis un fantôme... un fantôme oublié
Ich bin ein Phantom... ein vergessenes Phantom
Je n'suis pas diamantaire place Vendôme
Ich bin kein Diamantenhändler am Place Vendôme
Mais quand je regarde dans la glace
Aber wenn ich in den Spiegel schaue
Ce n'est pas un fantôme que je vois
Ist es kein Phantom, das ich sehe
Mais un homme et, comme vous, j'ai ma place
Sondern ein Mann, und wie Sie habe ich meinen Platz
Les petites pierres que j'apporte à
Die kleinen Steine, die ich zu
L'édifice ne sont pas moins importantes
Dem Bauwerk beitrage, sind nicht weniger wichtig
Mais vous n'me voyez même pas, pourtant
Aber Sie sehen mich nicht einmal, obwohl
Je vous porte avec une énergie débordante
Ich Sie mit überbordender Energie trage
De ce pays, je suis le ciment
Von diesem Land bin ich der Zement
Pourquoi m'oublie-t-on aussi facilement?
Warum vergisst man mich so leicht?
Transparent
Transparent
Je n'attends plus de remerciements
Ich erwarte keine Danksagungen mehr
Personne ne me voit, pourtant je suis...
Niemand sieht mich, doch ich bin...
Je suis au cœur de votre vie
Ich bin im Herzen Ihres Lebens
Quand vos regards me fuient
Wenn Ihre Blicke mich meiden
Ils m'abandonnent dans le vide
Lassen sie mich im Leeren zurück
Ai-je mérité d'être oublié? (Oublié)
Habe ich es verdient, vergessen zu werden? (Vergessen)
Je suis un fantôme... un fantôme oublié
Ich bin ein Phantom... ein vergessenes Phantom
(Oublié, oublié)
(Vergessen, vergessen)
Un fantôme oublié
Ein vergessenes Phantom
Je suis un fantôme... un fantôme oublié
Ich bin ein Phantom... ein vergessenes Phantom
Je suis cet homme qui dès l'aube
Ich bin dieser Mann, der seit der Morgendämmerung
Arpente et nettoie les rues de votre ville
Die Straßen Ihrer Stadt durchstreift und reinigt
J'aurais jeté mon balai depuis des années
Ich hätte meinen Besen schon vor Jahren weggeworfen
Si je devais me soucier de votre avis
Wenn ich mich um Ihre Meinung kümmern müsste
Je suis cet homme au volant de votre bus
Ich bin dieser Mann am Steuer Ihres Busses
Et, pour vous, je n'suis qu'un chauffeur de plus
Und für Sie bin ich nur ein weiterer Fahrer
Mais vous me confiez votre vie
Aber Sie vertrauen mir Ihr Leben an
Quand vous vous endormez contre la vitre
Wenn Sie an der Scheibe einschlafen
Je suis cette institutrice
Ich bin diese Grundschullehrerin
Qui tente d'offrir un avenir à vos enfants
Die versucht, Ihren Kindern eine Zukunft zu bieten
Et quand je fais l'objet de leurs moqueries
Und wenn ich zum Ziel ihres Spotts werde
Vous n'êtes pas pour admirer mon sang froid
Sind Sie nicht da, um meine Gelassenheit zu bewundern
Je suis cette infirmière
Ich bin diese Krankenschwester
Qui apprend à une nouvelle mère à donner l'sein
Die einer frischgebackenen Mutter das Stillen beibringt
Mais vous n'me voyez pas car
Aber Sie sehen mich nicht, denn
Je n'ai pas d'carte de médecin
Ich bin ja keine Ärztin
(Oublié, oublié)
(Vergessen, vergessen)
Je suis un fantôme... un fantôme oublié
Ich bin ein Phantom... ein vergessenes Phantom
Personne ne me voit, pourtant je suis...
Niemand sieht mich, doch ich bin...
Je suis au cœur de votre vie
Ich bin im Herzen Ihres Lebens
Quand vos regards me fuient
Wenn Ihre Blicke mich meiden
Ils m'abandonnent dans le vide
Lassen sie mich im Leeren zurück
Ai-je mérité d'être oublié? (Oublié, oublié)
Habe ich es verdient, vergessen zu werden? (Vergessen, vergessen)
Je suis un fantôme... un fantôme oublié
Ich bin ein Phantom... ein vergessenes Phantom
Un fantôme oublié
Ein vergessenes Phantom
Un fantôme oublié
Ein vergessenes Phantom
Un fantôme oublié
Ein vergessenes Phantom
(Oublié, oublié)
(Vergessen, vergessen)
Je suis un fantôme...
Ich bin ein Phantom...





Авторы: Pascal Koeu, Karim Fall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.