Lefa - Hola - перевод текста песни на немецкий

Hola - Lefaперевод на немецкий




Hola
Hallo
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
Hola, hola, hola, hola
Hallo, hallo, hallo, hallo
Tous les premiers janvier, j'me dis qu'c'est mon année
Jeden ersten Januar sag ich mir, das ist mein Jahr
Hola, hola, hola, hola
Hallo, hallo, hallo, hallo
De plus en plus de soldats rejoignent mon armée
Immer mehr Soldaten schließen sich meiner Armee an
Hola, hola, hola, hola
Hallo, hallo, hallo, hallo
Yeah, yeah, hola, hola
Ja, ja, hallo, hallo
Hola, hola, hola, hola
Hallo, hallo, hallo, hallo
Yeah, yeah, hola
Ja, ja, hallo
Trophée, j'suis venu soulever
Die Trophäe, ich bin gekommen, um sie zu stemmen
Tout est écrit à l'avance, boy, c'est la vie
Alles ist vorherbestimmt, Mädchen, das ist das Leben
Mes res-frè, j'essuie leurs plaies
Meine Brüder, ich trockne ihre Wunden
Les tres-traî peuvent faire tout c'qui leur plaît, c'est leur life
Die Verräter können tun, was ihnen gefällt, das ist ihr Leben
Même si j'annonçais un stade sold-out
Selbst wenn ich ein ausverkauftes Stadion ankündigen würde
T'en verrais pas un seul lever son verre à ma santé
Du würdest keinen Einzigen sehen, der sein Glas auf meine Gesundheit erhebt
Tant qu'les membres d'la famille sont
Solange die Familienmitglieder da sind
J'ai b'soin d'personne d'autre, négro, c'est qu'une question d'time
Brauch ich niemand anderen, Süße, es ist nur eine Frage der Zeit
L'album est dans mon tél', pas l'temps, j'dois monter
Das Album ist auf meinem Handy, keine Zeit, ich muss aufsteigen
À défaut d'toucher les étoiles, j'irai m'poser sur le toit
Wenn ich die Sterne nicht erreiche, setz ich mich aufs Dach
J'peux plus faire demi-tour, au sommet de la tour
Ich kann nicht mehr umkehren, auf dem Gipfel des Turms
Tu verras l'drapeau flotter
Wirst du die Flagge wehen sehen
Hola, hola, hola, hola
Hallo, hallo, hallo, hallo
Tous les premiers janvier, j'me dis qu'c'est mon année
Jeden ersten Januar sag ich mir, das ist mein Jahr
Hola, hola, hola, hola
Hallo, hallo, hallo, hallo
De plus en plus de soldats rejoignent mon armée
Immer mehr Soldaten schließen sich meiner Armee an
Hola, hola, hola, hola
Hallo, hallo, hallo, hallo
Yeah, yeah, hola, hola
Ja, ja, hallo, hallo
Hola, hola, hola, hola
Hallo, hallo, hallo, hallo
Yeah, yeah, hola
Ja, ja, hallo
J'suis dans l'vaisseau, j'vais tout baiser
Ich bin im Raumschiff, ich werde alles ficken
Finaliser les sons, tout est posé
Die Songs fertigstellen, alles ist bereit
T'as des questions à me poser
Du hast Fragen an mich
Tu m'envoies des textos, tu veux causer
Du schickst mir SMS, du willst reden
Tu m'donnais pas l'heure même si, au fond, tu m'trouvais bg
Du hast mir nicht mal die Uhrzeit gesagt, obwohl du mich im Grunde gutaussehend fandest
Pas d'RM au poignet, tu m'regardais comme un déchet
Keine RM am Handgelenk, du hast mich wie Müll angesehen
Les choses ont changé, maintenant, tu m'fais chier
Die Dinge haben sich geändert, jetzt gehst du mir auf die Nerven
Pour m'repêcher
Um mich zurückzugewinnen
C'est drôle, la vie, quand la roue tourne
Das Leben ist komisch, wenn sich das Blatt wendet
On appelle ça "karma", "retour de flamme"
Man nennt das "Karma", "Rückschlag"
J'étais sincère, pas toi, trop tard, viens pas négocier
Ich war aufrichtig, du nicht, zu spät, komm nicht verhandeln
Hola, hola, hola, hola
Hallo, hallo, hallo, hallo
Tous les premiers janvier, j'me dis qu'c'est mon année
Jeden ersten Januar sag ich mir, das ist mein Jahr
Hola, hola, hola, hola
Hallo, hallo, hallo, hallo
De plus en plus de soldats rejoignent mon armée
Immer mehr Soldaten schließen sich meiner Armee an
Hola, hola, hola, hola
Hallo, hallo, hallo, hallo
Yeah, yeah, hola, hola
Ja, ja, hallo, hallo
Hola, hola, hola, hola
Hallo, hallo, hallo, hallo
Yeah, yeah, hola
Ja, ja, hallo





Авторы: Ismaila Talla, Lefa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.