Lefa - Motel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lefa - Motel




Motel
Motel
2.18, j′vais sûrement tomber pour incendie criminel
2:18 AM, I'll probably get caught for arson
J'ai refait l′tour mais j'ai trouvé personne pour m'intimider
I went around again, but I found no one to intimidate me
J′écoute leur album, désolé, j′peux pas tenir dix minutes
I listen to their album, sorry, I can't last ten minutes
Ça m'casse les oreilles; s′il te plaît, mets pause ou bien diminue
It breaks my ears; please, pause it or turn it down
Diminue, diminue l'son;
Turn it down, turn down the sound;
Quelqu′un m'explique c′est quoi l'délire?
Someone explain to me what the hell is going on?
Depuis quand la ce-Fran c'est l′Amérique?
Since when is French rap like America?
Est-ce qu′il faut qu'on raconte de la merde
Do we have to tell bullshit
Pour obtenir la moitié d′l'attention qu′on mérite?
To get half the attention we deserve?
Cent vingt à l'heure sur le périph′, d
120 on the highway, d
Is-moi, est-ce qu'on va, ma chérie?
Tell me, where are we going, my dear?
C'est la couleur de la carte de crédit qui
It's the color of the credit card that
Tranchera pour elle entre l′hôtel ou la mairie
Will decide for her between the hotel or the town hall
Yo, bordel, bordel, bordel, c′est l'bordel
Yo, damn, damn, damn, it's a mess
Trois du mat′, dans le motel, tout l'monde pense être immortel
3 AM, in the motel, everyone thinks they're immortal
Bordel, bordel, bordel, c′est l'bordel
Damn, damn, damn, it's a mess
Tout l′monde pense être immortel, trois du mat', dans le motel
Everyone thinks they're immortal, 3 AM, in the motel
Trois du mat', dans le motel
3 AM, in the motel
Le game est une banque, tout l′monde sur le ventre
The game is a bank, everyone on their knees
J′vais leur apprendre à rapper,
I'm gonna teach them how to rap,
C'est c′qu'ils auraient faire
That's what they should have done
Avant d′apprendre à compter les ventes
Before learning to count sales
Ça m'démange, ça me tente, j′ai le doigt posé sur la détente
It itches me, I'm tempted, I have my finger on the trigger
Pas besoin d'gaspiller d'balle,
No need to waste bullets,
Pour les faire partir en courant, j′ai qu′à montrer les dents
To make them run away, I just have to show my teeth
Putain d'braquage sur la mélodie;
Damn robbery on the melody;
Trop de rappeurs: laisse-moi faire le tri
Too many rappers: let me sort it out
Entre les vrais et les parodies, j′vais les mettre en arrêt maladie
Between the real ones and the parodies, I'll put them on sick leave
Reste tranquille, petit,
Stay calm, kid,
T'en fais trop; calme-toi, laisse toi pousser des crocs
You're doing too much; calm down, let yourself grow some fangs
J′te vois toujours pas dans mes rétros;
I still don't see you in my rearview mirrors;
T'as toujours pas ta place chez les pros
You still don't have your place among the pros
Yo, bordel, bordel, bordel, c′est l'bordel
Yo, damn, damn, damn, it's a mess
Trois du mat', dans le motel, tout l′monde pense être immortel
3 AM, in the motel, everyone thinks they're immortal
Bordel, bordel, bordel, c′est l'bordel
Damn, damn, damn, it's a mess
Tout l′monde pense être immortel, trois du mat', dans le motel
Everyone thinks they're immortal, 3 AM, in the motel
Trois du mat′, dans le motel
3 AM, in the motel
Trois du mat', dans le motel
3 AM, in the motel
Trois du mat′, dans le motel
3 AM, in the motel





Авторы: mkl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.