Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus l'time
Keine Zeit mehr
Négro,
grouille-toi,
j'suis
pressé,
un
tout
p'tit
peu
stressé
Negro,
beeil
dich,
ich
hab's
eilig,
ein
ganz
kleines
bisschen
gestresst
Si
j'distribue
des
fessées,
va
y
avoir
des
blessés
Wenn
ich
Backpfeifen
verteile,
wird
es
Verletzte
geben
Mais
tranquille,
j'vais
vous
laisser,
j'vous
l'ai
dit,
j'suis
pressé
Aber
ruhig,
ich
werde
euch
lassen,
ich
hab's
euch
gesagt,
ich
hab's
eilig
Et
puis
j'ai
pas
du
tout
envie
d'foutre
les
mains
dans
les
WC
Und
außerdem
hab
ich
überhaupt
keine
Lust,
meine
Hände
ins
Klo
zu
stecken
Paraît
qu'j'ai
des
sosies,
c'est
l'dernier
d'mes
soucis
Angeblich
hab
ich
Doppelgänger,
das
ist
meine
geringste
Sorge
Et,
même
si,
moi,
j'ai
pas
l'intention
d'rester,
mes
sons
si
Und,
auch
wenn
ich
nicht
die
Absicht
habe
zu
bleiben,
meine
Songs
schon
Ceci
n'est
pas
un
morceau
Das
hier
ist
kein
Track
Mais,
pour
le
game,
le
début
d'une
mort
sombre
Sondern,
für
das
Game,
der
Anfang
eines
düsteren
Todes
J'annonce
les
conditions
climatiques,
il
va
faire
gris
Ich
kündige
die
Wetterbedingungen
an,
es
wird
grau
werden
Sur
la
Cité
des
Lumières,
négro,
j'suis
d'mauvaise
humeur
Über
der
Stadt
der
Lichter,
Negro,
ich
bin
schlecht
gelaunt
Et
y'en
a
qui
ont
déjà
pissé
dans
leur
slip,
c'est
la
rumeur
Und
es
gibt
welche,
die
sich
schon
in
die
Hose
gepisst
haben,
das
ist
das
Gerücht
Les
mecs
ont
des
remontées
mais,
plus
acides
que
ça,
tu
meurs
Die
Kerle
kriegen
was
hoch,
aber
saurer
als
das
geht's
nicht
Allez
go,
venez
faire
un
stage
à
l'école
des
points
vitaux
Also
los,
kommt
und
macht
ein
Praktikum
an
der
Schule
der
Vitalpunkte
Pour
être
dans
l'building,
faudrait
avoir
le
code,
bande
de
mythos
Um
im
Gebäude
zu
sein,
müsstet
ihr
den
Code
haben,
ihr
Lügnerbande
C'est
bien
beau
d'tourner
des
clips
sur
des
yachts
ou
en
hélico
Ist
ja
schön
und
gut,
Clips
auf
Yachten
oder
im
Helikopter
zu
drehen
Ça,
c'est
l'image,
mais
vos
'ons
ont
toujours
besoin
de
soins
médicaux,
bande
de
cons
Das
ist
das
Image,
aber
eure
Sounds
brauchen
immer
noch
medizinische
Versorgung,
ihr
Idioten
Abandonnez,
va
y
avoir
des
fractures
Gebt
auf,
es
wird
Knochenbrüche
geben
Négro,
la
facture
va
être
salée
Negro,
die
Rechnung
wird
gesalzen
sein
J'vous
ai
donné
rendez-vous
au
sommet
Ich
habe
euch
auf
dem
Gipfel
erwartet
Mais
vous
n'êtes
pas
venus,
j'vous
ai
attendus
des
années
Aber
ihr
seid
nicht
gekommen,
ich
habe
Jahre
auf
euch
gewartet
Ouh,
maintenant,
j'ai
plus
l'time,
plus
l'time
(Non,
non)
Ouh,
jetzt
hab
ich
keine
Zeit
mehr,
keine
Zeit
mehr
(Nein,
nein)
Plus
l'time,
plus
l'time
(J'ai
plus
l'time)
Keine
Zeit
mehr,
keine
Zeit
mehr
(Ich
hab
keine
Zeit
mehr)
Plus
l'time,
plus
l'time
(Non,
non)
Keine
Zeit
mehr,
keine
Zeit
mehr
(Nein,
nein)
Plus
l'time,
plus
l'time,
plus
l'time
Keine
Zeit
mehr,
keine
Zeit
mehr,
keine
Zeit
mehr
Euh,
pour
tout
vous
dire,
j'le
fais
ni
pour
les
fans,
ni
pour
le
fun
Ähm,
um
ehrlich
zu
sein,
ich
mach's
weder
für
die
Fans
noch
zum
Spaß
J'le
fais
juste
pour
voir
leurs
CDs
voler
par
la
fenêtre
Ich
mach's
nur,
um
ihre
CDs
aus
dem
Fenster
fliegen
zu
sehen
C'est
comme
ça
dans
l'milieu
d'la
'zique,
y'a
pas
d'sentiment
So
ist
das
im
Musikgeschäft,
da
gibt's
keine
Gefühle
Si
on
t'demande
de
signer
l'contrat
avec
ton
sang,
dis
nan
Wenn
man
dich
bittet,
den
Vertrag
mit
deinem
Blut
zu
unterschreiben,
sag
nein
Shyne
à
la
prod,
Fall
au
mic,
ça
donne
un
truc
électrique
Shyne
an
der
Prod,
Fall
am
Mic,
das
gibt
was
Elektrisches
Tu
sais,
l'genre
de
truc
qui
t'attrape
par
les
chhht
et
les
tripes
Weißt
du,
die
Art
von
Ding,
die
dich
bei
den
Eiern
und
den
Eingeweiden
packt
J'vais
pas
m'attarder
dans
l'rap,
j'suis
garé
en
double-file
Ich
werd'
mich
nicht
lange
im
Rap
aufhalten,
ich
parke
in
zweiter
Reihe
J'ai
déjà
tout
vu
mais,
t'inquiète,
j'raconterai
pas
la
fin
du
film
Ich
hab
schon
alles
gesehen,
aber
keine
Sorge,
ich
werde
das
Ende
des
Films
nicht
erzählen
Allez
go,
négro,
va
chercher
la
gov,
on
se
barre
Also
los,
Negro,
hol
den
Wagen,
wir
hauen
ab
On
met
les
voiles,
j'en
ai
marre,
on
attend
quoi
pour
démarrer?
Wir
setzen
die
Segel,
ich
hab's
satt,
worauf
warten
wir,
um
loszufahren?
Prends
l'périph,
boule'
Maréchaux,
t'inquiète,
t'es
dans
ma
région
Nimm
die
Ringstraße,
Boulevard
Maréchaux,
keine
Sorge,
du
bist
in
meiner
Gegend
Surtout
n'calcule
pas
les
gendarmes,
fonce,
le
moteur
est
chaud
Beachte
vor
allem
die
Gendarmen
nicht,
gib
Gas,
der
Motor
ist
heiß
Baisse
la
vitre,
j'ai
besoin
d'respirer,
j'suis
sur
les
nerfs
Mach
das
Fenster
runter,
ich
muss
atmen,
ich
bin
nervlich
am
Ende
Si
j'étais
vulgaire,
gros,
j'insulterais
des
mères
Wenn
ich
vulgär
wäre,
Alter,
würde
ich
Mütter
beleidigen
J'ai
dit:
"Baisse
la
vitre,
j'ai
besoin
d'respirer,
j'suis
sur
les
nerfs
Ich
sagte:
'Mach
das
Fenster
runter,
ich
muss
atmen,
ich
bin
nervlich
am
Ende'
Si
j'étais
vulgaire,
gros,
j'insulterais
des
mères",
bande
de
cons
Wenn
ich
vulgär
wäre,
Alter,
würde
ich
Mütter
beleidigen',
ihr
Idioten
Abandonnez,
va
y
avoir
des
fractures
Gebt
auf,
es
wird
Knochenbrüche
geben
Négro,
la
facture
va
être
salée
Negro,
die
Rechnung
wird
gesalzen
sein
J'vous
ai
donné
rendez-vous
au
sommet
Ich
habe
euch
auf
dem
Gipfel
erwartet
Mais
vous
n'êtes
pas
venus,
j'vous
ai
attendus
des
années
Aber
ihr
seid
nicht
gekommen,
ich
habe
Jahre
auf
euch
gewartet
Ouh,
maintenant,
j'ai
plus
l'time,
plus
l'time
(Non,
non)
Ouh,
jetzt
hab
ich
keine
Zeit
mehr,
keine
Zeit
mehr
(Nein,
nein)
Plus
l'time,
plus
l'time
(J'ai
plus
l'time)
Keine
Zeit
mehr,
keine
Zeit
mehr
(Ich
hab
keine
Zeit
mehr)
Plus
l'time,
plus
l'time
(Non,
non)
Keine
Zeit
mehr,
keine
Zeit
mehr
(Nein,
nein)
Plus
l'time,
plus
l'time,
plus
l'time
Keine
Zeit
mehr,
keine
Zeit
mehr,
keine
Zeit
mehr
Abandonnez,
va
y
avoir
des
fractures
Gebt
auf,
es
wird
Knochenbrüche
geben
Négro,
la
facture
va
être
salée
Negro,
die
Rechnung
wird
gesalzen
sein
J'vous
ai
donné
rendez-vous
au
sommet
Ich
habe
euch
auf
dem
Gipfel
erwartet
Mais
vous
n'êtes
pas
venus,
j'vous
ai
attendus
des
années
Aber
ihr
seid
nicht
gekommen,
ich
habe
Jahre
auf
euch
gewartet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karim Fall, Chahine Chibane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.