Lefa - Reste avec moi - перевод текста песни на немецкий

Reste avec moi - Lefaперевод на немецкий




Reste avec moi
Bleib bei mir
YoungK, ta prod' parle mal, j'vais la kicker
YoungK, dein Beat ist krass, ich werd' ihn kicken
Reste avec moi, mon amour (yah)
Bleib bei mir, meine Liebe (yah)
On n'ira pas dans un mur (non)
Wir werden nicht gegen eine Wand fahren (nein)
Longue, longue vie à nous (yah)
Langes, langes Leben für uns (yah)
Reste avec moi jusqu'à la mort (yah)
Bleib bei mir bis zum Tod (yah)
Pourquoi j'irais recommencer toute une histoire avec une autre
Warum sollte ich eine ganz neue Geschichte mit einer anderen anfangen
Pourquoi t'irais recommencer toute une histoire avec un autre
Warum solltest du eine ganz neue Geschichte mit einem anderen anfangen
Reste avec moi, mon amour (yeah), yah, yah
Bleib bei mir, meine Liebe (yeah), yah, yah
Reste avec moi, mon amour (yeah), yah, yah
Bleib bei mir, meine Liebe (yeah), yah, yah
On s'connaît par cœur, on peut pas cher-tri (nan)
Wir kennen uns in- und auswendig, wir können uns nichts vormachen (nein)
Entre nous, pas de cachotterie (cachotterie)
Zwischen uns gibt es keine Geheimniskrämerei (Geheimniskrämerei)
J'pourrais tout t'offrir, ouais
Ich könnte dir alles anbieten, yeah
Hors de question qu'je pense au prix (jamais)
Kommt nicht in Frage, dass ich an den Preis denke (niemals)
Et je sens qu'tu m'rends meilleur
Und ich spüre, dass du mich besser machst
Mon avenir, j'le vois pas sans toi (pas sans toi)
Meine Zukunft sehe ich nicht ohne dich (nicht ohne dich)
Alors n'réduis pas à néant (no)
Also mach nicht zunichte (nein)
Les espoirs que je place en toi (place en toi)
Die Hoffnungen, die ich in dich setze (in dich setze)
Reste avec moi, mon amour (eh), tous les jours, j'te ferai la cour
Bleib bei mir, meine Liebe (eh), jeden Tag werde ich dir den Hof machen
Tous les jours, ouais
Jeden Tag, yeah
Je prendrai soin d'être le même qu'au tout premier soir
Ich werde darauf achten, derselbe zu sein wie am allerersten Abend
Reste avec moi, mon amour, yeah (reste avec moi, mon amour), yeah
Bleib bei mir, meine Liebe, yeah (bleib bei mir, meine Liebe), yeah
Tous les jours, ouais
Jeden Tag, yeah
Je prendrai soin d'être le même qu'au tout premier soir
Ich werde darauf achten, derselbe zu sein wie am allerersten Abend
Reste avec moi, mon amour (yah)
Bleib bei mir, meine Liebe (yah)
On n'ira pas dans un mur (non)
Wir werden nicht gegen eine Wand fahren (nein)
Longue, longue vie à nous (yeah)
Langes, langes Leben für uns (yeah)
Reste avec moi jusqu'à la mort (yah)
Bleib bei mir bis zum Tod (yah)
Pourquoi j'irais recommencer toute une histoire avec une autre
Warum sollte ich eine ganz neue Geschichte mit einer anderen anfangen
Pourquoi t'irais recommencer toute une histoire avec un autre
Warum solltest du eine ganz neue Geschichte mit einem anderen anfangen
Reste avec moi, mon amour (yeah), yah, yah
Bleib bei mir, meine Liebe (yeah), yah, yah
Reste avec moi, mon amour (yeah), yah, yah
Bleib bei mir, meine Liebe (yeah), yah, yah
Pourquoi j'irai tout recommencer
Warum sollte ich alles neu anfangen
Nous deux, c'est pour la vida (pour la vie)
Wir beide, das ist für immer (fürs Leben)
On était faits, j'dirais même "programmés"
Wir waren füreinander bestimmt, ich würde sogar sagen "programmiert"
L'un pour l'autre (yah), c'était inévitable (c'est inévitable)
Füreinander (yah), es war unvermeidlich (es ist unvermeidlich)
Qui peut t'remplacer, personne me connaît vraiment à part toi, yeah
Wer kann dich ersetzen, niemand kennt mich wirklich außer dir, yeah
Tu r'mets de l'ordre dans mon cœur
Du bringst Ordnung in mein Herz
Dans ma tête, dans mon appart'ment, ouais
In meinen Kopf, in meine Wohnung, yeah
Tu fais partie d'mon histoire, ouais, j'me rappelle des premiers soirs
Du bist Teil meiner Geschichte, yeah, ich erinnere mich an die ersten Abende
Quand j'avais R et qu'j'voulais t'sortir, j'avais honte (j'avais honte)
Als ich nichts hatte und dich ausführen wollte, schämte ich mich (schämte ich mich)
T'es la seule qui sais me calmer, je me vois dans ton regard et
Du bist die Einzige, die mich beruhigen kann, ich sehe mich in deinem Blick und
Ça me donne envie de garder la tête haute
Das gibt mir den Wunsch, den Kopf hochzuhalten
Reste avec moi, mon amour (yah)
Bleib bei mir, meine Liebe (yah)
On n'ira pas dans un mur (non)
Wir werden nicht gegen eine Wand fahren (nein)
Longue, longue vie à nous (yeah)
Langes, langes Leben für uns (yeah)
Reste avec moi jusqu'à la mort (yah)
Bleib bei mir bis zum Tod (yah)
Pourquoi j'irais recommencer toute une histoire avec une autre
Warum sollte ich eine ganz neue Geschichte mit einer anderen anfangen
Pourquoi t'irais recommencer toute une histoire avec un autre
Warum solltest du eine ganz neue Geschichte mit einem anderen anfangen
Reste avec moi, mon amour (yeah), yah, yah
Bleib bei mir, meine Liebe (yeah), yah, yah
Reste avec moi, mon amour (yeah), yah, yah
Bleib bei mir, meine Liebe (yeah), yah, yah
Reste
Bleib
Reste
Bleib
Reste
Bleib
Reste
Bleib





Авторы: Lefa, Mkl, Youngk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.