Текст и перевод песни Lefa - Reste avec moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reste avec moi
Останься со мной
YoungK,
ta
prod'
parle
mal,
j'vais
la
kicker
YoungK,
твой
бит
качает,
я
его
раскачаю
еще
сильнее
Reste
avec
moi,
mon
amour
(yah)
Останься
со
мной,
моя
любовь
(да)
On
n'ira
pas
dans
un
mur
(non)
Мы
не
врежемся
в
стену
(нет)
Longue,
longue
vie
à
nous
(yah)
Долгих
лет
жизни
нам
(да)
Reste
avec
moi
jusqu'à
la
mort
(yah)
Останься
со
мной
до
смерти
(да)
Pourquoi
j'irais
recommencer
toute
une
histoire
avec
une
autre
Зачем
мне
начинать
всё
сначала
с
другой?
Pourquoi
t'irais
recommencer
toute
une
histoire
avec
un
autre
Зачем
тебе
начинать
всё
сначала
с
другим?
Reste
avec
moi,
mon
amour
(yeah),
yah,
yah
Останься
со
мной,
моя
любовь
(да),
да,
да
Reste
avec
moi,
mon
amour
(yeah),
yah,
yah
Останься
со
мной,
моя
любовь
(да),
да,
да
On
s'connaît
par
cœur,
on
peut
pas
cher-tri
(nan)
Мы
знаем
друг
друга
наизусть,
мы
не
можем
расстаться
(нет)
Entre
nous,
pas
de
cachotterie
(cachotterie)
Между
нами
нет
секретов
(секретов)
J'pourrais
tout
t'offrir,
ouais
Я
мог
бы
тебе
всё
подарить,
да
Hors
de
question
qu'je
pense
au
prix
(jamais)
Я
и
не
думаю
о
цене
(никогда)
Et
je
sens
qu'tu
m'rends
meilleur
И
я
чувствую,
что
ты
делаешь
меня
лучше
Mon
avenir,
j'le
vois
pas
sans
toi
(pas
sans
toi)
Свое
будущее
я
не
вижу
без
тебя
(без
тебя)
Alors
n'réduis
pas
à
néant
(no)
Так
что
не
разрушай
(нет)
Les
espoirs
que
je
place
en
toi
(place
en
toi)
Надежды,
которые
я
возлагаю
на
тебя
(возлагаю
на
тебя)
Reste
avec
moi,
mon
amour
(eh),
tous
les
jours,
j'te
ferai
la
cour
Останься
со
мной,
моя
любовь
(эй),
каждый
день
я
буду
ухаживать
за
тобой
Tous
les
jours,
ouais
Каждый
день,
да
Je
prendrai
soin
d'être
le
même
qu'au
tout
premier
soir
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
оставаться
таким
же,
как
в
самый
первый
вечер
Reste
avec
moi,
mon
amour,
yeah
(reste
avec
moi,
mon
amour),
yeah
Останься
со
мной,
моя
любовь,
да
(останься
со
мной,
моя
любовь),
да
Tous
les
jours,
ouais
Каждый
день,
да
Je
prendrai
soin
d'être
le
même
qu'au
tout
premier
soir
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
оставаться
таким
же,
как
в
самый
первый
вечер
Reste
avec
moi,
mon
amour
(yah)
Останься
со
мной,
моя
любовь
(да)
On
n'ira
pas
dans
un
mur
(non)
Мы
не
врежемся
в
стену
(нет)
Longue,
longue
vie
à
nous
(yeah)
Долгих
лет
жизни
нам
(да)
Reste
avec
moi
jusqu'à
la
mort
(yah)
Останься
со
мной
до
смерти
(да)
Pourquoi
j'irais
recommencer
toute
une
histoire
avec
une
autre
Зачем
мне
начинать
всё
сначала
с
другой?
Pourquoi
t'irais
recommencer
toute
une
histoire
avec
un
autre
Зачем
тебе
начинать
всё
сначала
с
другим?
Reste
avec
moi,
mon
amour
(yeah),
yah,
yah
Останься
со
мной,
моя
любовь
(да),
да,
да
Reste
avec
moi,
mon
amour
(yeah),
yah,
yah
Останься
со
мной,
моя
любовь
(да),
да,
да
Pourquoi
j'irai
tout
recommencer
Зачем
мне
всё
начинать
сначала
Nous
deux,
c'est
pour
la
vida
(pour
la
vie)
Мы
вдвоем
— это
на
всю
жизнь
(на
всю
жизнь)
On
était
faits,
j'dirais
même
"programmés"
Мы
были
созданы,
я
бы
даже
сказал
"запрограммированы"
L'un
pour
l'autre
(yah),
c'était
inévitable
(c'est
inévitable)
Друг
для
друга
(да),
это
было
неизбежно
(это
неизбежно)
Qui
peut
t'remplacer,
personne
me
connaît
vraiment
à
part
toi,
yeah
Кто
может
тебя
заменить?
Никто
не
знает
меня
по-настоящему,
кроме
тебя,
да
Tu
r'mets
de
l'ordre
dans
mon
cœur
Ты
наводишь
порядок
в
моем
сердце
Dans
ma
tête,
dans
mon
appart'ment,
ouais
В
моей
голове,
в
моей
квартире,
да
Tu
fais
partie
d'mon
histoire,
ouais,
j'me
rappelle
des
premiers
soirs
Ты
— часть
моей
истории,
да,
я
помню
первые
вечера
Quand
j'avais
R
et
qu'j'voulais
t'sortir,
j'avais
honte
(j'avais
honte)
Когда
у
меня
были
только
гроши,
и
я
хотел
пригласить
тебя
на
свидание,
мне
было
стыдно
(мне
было
стыдно)
T'es
la
seule
qui
sais
me
calmer,
je
me
vois
dans
ton
regard
et
Ты
единственная,
кто
умеет
меня
успокоить,
я
вижу
себя
в
твоих
глазах,
и
Ça
me
donne
envie
de
garder
la
tête
haute
Это
заставляет
меня
хотеть
держать
голову
высоко
Reste
avec
moi,
mon
amour
(yah)
Останься
со
мной,
моя
любовь
(да)
On
n'ira
pas
dans
un
mur
(non)
Мы
не
врежемся
в
стену
(нет)
Longue,
longue
vie
à
nous
(yeah)
Долгих
лет
жизни
нам
(да)
Reste
avec
moi
jusqu'à
la
mort
(yah)
Останься
со
мной
до
смерти
(да)
Pourquoi
j'irais
recommencer
toute
une
histoire
avec
une
autre
Зачем
мне
начинать
всё
сначала
с
другой?
Pourquoi
t'irais
recommencer
toute
une
histoire
avec
un
autre
Зачем
тебе
начинать
всё
сначала
с
другим?
Reste
avec
moi,
mon
amour
(yeah),
yah,
yah
Останься
со
мной,
моя
любовь
(да),
да,
да
Reste
avec
moi,
mon
amour
(yeah),
yah,
yah
Останься
со
мной,
моя
любовь
(да),
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lefa, Mkl, Youngk
Альбом
FAMOUS
дата релиза
10-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.