Текст и перевод песни Lefa - TMCP #1 - Fierté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TMCP #1 - Fierté
TMCP #1 - Гордость
Yeah,
arrête
de
faire
le
mariole,
tu
vas
prendre
un
chassé,
nigga
Да,
прекрати
строить
из
себя
крутого,
получишь
удар,
детка.
T'as
tout
dans
les
'scles-mu',
rien
dans
la
tête,
comme
Schwarzenegger
У
тебя
все
в
мышцах,
ничего
в
голове,
как
у
Шварценеггера.
Reste
paisible,
les
coups
d'batte
de
baseball
sont
très
précis
Оставайся
спокойной,
удары
бейсбольной
битой
очень
точны.
Si
tu
m'cherches,
j'suis
dans
la
loge
présidentielle,
pauvre
imbécile
Если
ищешь
меня,
я
в
президентской
ложе,
глупышка.
Qui
se
souvient
d'La
Terre
du
Milieu?
Кто
помнит
Средиземье?
Qui
peut
m'rappeler
combien
d'MC
on
a
humilié?
Кто
может
напомнить
мне,
скольких
МС
мы
унизили?
J'ai
pas
changé,
j'porte
toujours
pas
d'montre
à
dix
mille
eu'
Я
не
изменился,
я
все
еще
не
ношу
часы
за
десять
тысяч
евро.
Mais
j'garde
toujours
un
temps
d'avance
en
toute
humilité
Но
я
всегда
на
шаг
впереди,
моя
дорогая,
сохраняя
скромность.
J'arrive
au
calme
en
solo,
j'vois
qu'le
game
a
la
tête
sous
l'eau
Я
прихожу
спокойно,
один,
вижу,
что
у
игры
голова
под
водой.
Ça
m'a
saoulé,
marre
de
m'salir
pour
sauver
leur
salaire
Меня
это
достало,
надоело
пачкаться,
чтобы
спасти
их
зарплату.
L'alarme
s'est
déclenchée
mais,
t'inquiète,
c'était
qu'une
fausse
alerte
Сработала
сигнализация,
но
не
волнуйся,
это
была
ложная
тревога.
C'est
moi
qui
ai
surchauffé
l'rap,
mes
nerfs,
j'vais
insulter
sa
mère
Это
я
перегрел
рэп,
мои
нервы,
я
оскорблю
ее
мать.
En
face
de
leur
ego
surdimensionné,
le
mien
passe
pour
un
Pygmée
На
фоне
их
раздутого
эго,
мое
кажется
пигмейским.
On
n'est
pas
dans
l'même
délire,
pas
la
peine
d'essayer
d'copiner
Мы
на
разных
волнах,
не
стоит
пытаться
подружиться,
крошка.
Avec
l'équipe,
on
a
l'habitude
de
jouer,
donc
jeu
combiné
С
командой
мы
привыкли
играть,
так
что
это
комбинированная
игра.
On
leur
fait
mal
au
crâne:
médecin,
ordonnance,
pharmacie,
comprimés
Мы
причиняем
им
головную
боль:
врач,
рецепт,
аптека,
таблетки.
Excusez-moi
mais
j'pense
pas
qu'à
domicile
on
va
s'incliner
Извини,
но
я
не
думаю,
что
дома
мы
склоним
головы.
On
va
vous
péter
les
os,
j'vous
prends
tous
rendez-vous
chez
l'kiné'
Мы
переломаем
вам
кости,
записываю
вас
всех
на
прием
к
физиотерапевту.
J'vous
conseille
d'abandonner,
à
la
longue,
vous
allez
vous
fatiguer
Советую
сдаться,
в
долгосрочной
перспективе
вы
устанете.
Vous
n'mangez
à
notre
table
que
quand
on
invite
des
cons
à
dîner
Вы
едите
за
нашим
столом,
только
когда
мы
приглашаем
дураков
на
ужин.
Regardez-moi
bien,
vous
m'connaissez
Посмотри
на
меня
внимательно,
ты
меня
знаешь.
Donner
la
pa-patte:
non,
merci
Дать
лапу:
нет,
спасибо.
Pas
du
genre
à
m'laisser
tenir
en
laisse
Не
из
тех,
кто
позволит
держать
себя
на
поводке.
J'ai
ma
fierté,
ma
fierté,
ma
fierté,
non,
merci
У
меня
есть
гордость,
гордость,
гордость,
нет,
спасибо.
J'ai
ma
fierté,
ma
fierté,
ma
fierté,
non,
merci
У
меня
есть
гордость,
гордость,
гордость,
нет,
спасибо.
"Wow,
tu
leur
fais
du
sale,
Fall,
arrête
de
faire
ça
"Вау,
ты
им
задаешь,
Fall,
прекрати
это
делать.
Au
bord
d'la
dépression,
les
mecs
vont
s'mettre
à
bouffer
du
sable"
На
грани
депрессии,
парни
начнут
жрать
песок."
Oh,
c'est
n'importe
quoi,
oui,
j'ai
gâté
le
coin
О,
это
какой-то
бред,
да,
я
испортил
место.
Mais
bon,
les
mecs
font
tous
la
même
chose,
fallait
bien
taper
du
poing
Но
все
делают
то
же
самое,
нужно
было
ударить
кулаком.
D't'façons,
j'vais
pas
rester
ici,
dans
quelques
temps,
j'redécolle
В
любом
случае,
я
не
останусь
здесь,
через
некоторое
время
я
снова
улечу.
J'veux
pas
qu'on
parle
trop
d'moi,
j'te
jure,
c'est
trop
dangereux,
les
com'
Я
не
хочу,
чтобы
обо
мне
слишком
много
говорили,
клянусь,
это
слишком
опасно,
комментарии.
Tous
tes
principes,
si
t'es
pas
solide,
le
rap
jeu
les
gomme
Все
твои
принципы,
если
ты
не
тверд,
рэп-игра
их
сотрет.
J'ai
pris
du
recul,
maintenant,
j'm'en
fous,
mes
disques
d'or,
j'te
les
donne
Я
отступил,
теперь
мне
плевать,
мои
золотые
диски,
я
отдаю
их
тебе.
Regardez-moi
bien,
vous
m'connaissez
Посмотри
на
меня
внимательно,
ты
меня
знаешь.
Donner
la
pa-patte:
non,
merci
Дать
лапу:
нет,
спасибо.
Pas
du
genre
à
m'laisser
tenir
en
laisse
Не
из
тех,
кто
позволит
держать
себя
на
поводке.
J'ai
ma
fierté,
ma
fierté,
ma
fierté,
non,
merci
У
меня
есть
гордость,
гордость,
гордость,
нет,
спасибо.
J'ai
ma
fierté,
ma
fierté,
ma
fierté,
non,
merci
У
меня
есть
гордость,
гордость,
гордость,
нет,
спасибо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jonathan ntsimi menyie, lefa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.