Текст и перевод песни Lefa - TMCP #2 - Bête noire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TMCP #2 - Bête noire
TMCP #2 - Злой рок
Paraît
qu'j'me
suis
fait
remarquer
Кажется,
я
дал
о
себе
знать,
Le
game
est
en
panne,
pas
d'panique,
je
vais
l'remorquer
Игра
в
застое,
без
паники,
я
её
вытащу.
Désolé
mais
je
n'suis
pas
à
ta
portée
Извини,
детка,
но
тебе
до
меня
не
дотянуться.
Si
ton
album
n'est
pas
sorti,
j'te
conseille
de
reporter
(boum)
Если
твой
альбом
не
вышел,
советую
перенести
(бум).
À
vos
marques,
prêts,
feu,
partez
На
старт,
внимание,
марш!
Cette
année,
vous
allez
smacker
l'parquet
В
этом
году
вы
будете
целовать
паркет.
J'suis
revenu
parce
que
l'job
n'était
pas
fait
Я
вернулся,
потому
что
работа
не
была
закончена.
Heureusement
qu'Black
et
Meugui
sont
restés
pour
les
baffer
К
счастью,
Black
и
Meugui
остались,
чтобы
надрать
вам
задницы.
Ouais,
ouais,
j'prends
l'relais,
je
sais
quoi
faire,
ça
va
décoiffer,
accrochez-vous
Да,
да,
я
принимаю
эстафету,
я
знаю,
что
делать,
это
будет
сногсшибательно,
держитесь
крепче.
Imagine-moi
dans
un
gros
fer'
allemand
et,
sous
l'capot,
quatre
cents
chevaux
Представь
меня
в
большом
немецком
железе,
а
под
капотом
четыреста
лошадей.
Et,
quand
je
roule,
j'illumine
la
ville,
les
caméras
d'surveillance
me
filment
И,
когда
я
еду,
я
освещаю
город,
камеры
наблюдения
снимают
меня.
Et,
sur
la
toile,
les
vues
défilent,
rassurez-vous,
je
n'fais
pas
ça
pour
les
filles
И
в
сети
просмотры
зашкаливают,
не
волнуйся,
я
делаю
это
не
ради
девчонок.
Depuis
qu'j'suis
parti,
j'entends
des
échos
С
тех
пор,
как
я
ушел,
я
слышу
отголоски.
J'suis
la
bête
noire
de
tous
ceux
qui
ont
des
problèmes
d'ego
Я
— злой
рок
всех,
у
кого
проблемы
с
эго.
Tu
t'es
gouré,
mon
pote,
on
est
loin
d'être
ex-æquo
Ты
ошибся,
приятель,
мы
далеки
от
равенства.
Est-ce
que
tu
peux
t'pousser,
s'il
te
plaît?
J'vais
refaire
la
déco
Можешь
подвинуться,
пожалуйста?
Я
собираюсь
сменить
обстановку.
Arrête
de
faire
semblant,
négro,
tu
m'connais
pas,
non
Перестань
притворяться,
братан,
ты
меня
не
знаешь,
нет.
Arrête
de
faire
semblant,
négro,
tu
m'connais
pas,
non
Перестань
притворяться,
братан,
ты
меня
не
знаешь,
нет.
Arrête
de
faire
semblant,
négro,
tu
m'connais
pas,
non
Перестань
притворяться,
братан,
ты
меня
не
знаешь,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jonathan ntsimi menyie, lefa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.