Lefa - Tout faux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lefa - Tout faux




Tout faux
All Wrong
Il s'est présenté comme étant le prince charmant
He introduced himself as Prince Charming
Blabla, t'es mon âme sœur, j'me trompe rarement
Blah blah, you're my soulmate, I'm rarely wrong
Tu lui fais confiance aveuglement
You trust him blindly
Tu penses naïvement qu'vos cœurs sont deux aimants
You naively think that your hearts are two magnets
Mais t'as tout faux, oh oh, tout faux, oh oh
But you're all wrong, oh oh, all wrong, oh oh
T'as tout faux, t'as tout faux, tout faux, oh oh
You're all wrong, you're all wrong, all wrong, oh oh
Il te baratine, t'appelle "mon cœur", mais il faut que tu saches
He sweet-talks you, calls you "my heart," but you need to know
Qu'avec ses potes, il prend son air moqueur et leur fait lire tes messages
That he makes fun of you with his buddies and makes them read your messages
Tu n'es que sa prochaine victime, ne fais pas ça
You're just his next victim, don't do this
Il n'est pas celui que t'aimes, c'n'est qu'une façade
He's not who you love, it's just a facade
T'as tout faux, oh oh
You're all wrong, oh oh
Tout faux, oh oh, tout faux, oh oh
All wrong, oh oh, all wrong, oh oh
Derrière son beau sourire se cachent des crocs, derrière ses mains douces, des griffes
Behind his beautiful smile hides fangs, behind his soft hands, claws
Tu crois voir la vie en rose, bientôt elle sera grise
You think you see life in pink, soon it will be gray
Parce que tu te trompes sur cet homme, tu te trompes sur ses soi-disant bonnes intentions
Because you're wrong about this man, you're wrong about his so-called good intentions
Il te prend pour une conne, attention, il te prend pour une conne mais...
He takes you for a fool, beware, he takes you for a fool but...
T'as une confiance aveugle en lui
You have blind faith in him
Une confiance aveugle en lui
Blind faith in him
Mais arrête de lui faire confiance, arrête de lui faire des confidences (arrête)
But stop trusting him, stop confiding in him (stop)
Arrête, tu perds ton temps (arrête), arrête de lui faire confiance
Stop, you're wasting your time (stop), stop trusting him
Parce que t'as tout faux
Because you're all wrong
Tout faux, oh oh
All wrong, oh oh
Parce que t'as tout faux
Because you're all wrong
Tout faux, oh oh
All wrong, oh oh
Il s'est présenté comme étant ton frère, ton gars sûr
He introduced himself as your brother, your true bro
Blabla, mais, concrètement, te souviens-tu d'où ce gars sort?
Blah blah, but, concretely, do you remember where هذا الرجل sort?
Tu lui fais confiance aveuglement
You trust him blindly
Mais crois-tu vraiment qu'il pourrait t'avouer qu'il ment?
But do you really think he could admit to you that he's lying?
T'as tout faux, oh oh, tout faux, oh oh
You're all wrong, oh oh, all wrong, oh oh
T'as tout faux, t'as tout faux, tout faux, oh oh
You're all wrong, you're all wrong, all wrong, oh oh
T'as toujours été plus fou qu'lui, il t'utilise comme un outil
You've always been crazier than he is, he uses you like a tool
Il t'envoie faire le sale boulot après t'avoir mis sous tise
He sends you to do the dirty work after getting you high
C'est un putain d'manipulateur qui pue la peur
He's a damn manipulator who stinks of fear
Un putain d'manipulateur, un pur acteur
A damn manipulator, a pure actor
T'as tout faux, oh oh
You're all wrong, oh oh
Tout faux, oh oh, tout faux, oh oh
All wrong, oh oh, all wrong, oh oh
Il se fout de ta gueule, il te laissera seul
He's making fun of you, he'll leave you alone
Quand ses conseils t'auront mené en cellule
When his advice has led you to prison
Arrête de le défendre, un jour, le mythe s'effondre
Stop defending him, one day, the myth will collapse
Tu crois compter pour lui, il n'en a rien à foutre, mec
You think you matter to him, he doesn't give a damn, man
T'as tout faux, oh oh
You're all wrong, oh oh
T'as tout faux, oh o-oh
All wrong, oh o-oh
Tout faux, oh oh
All wrong, oh oh
Tout faux, oh oh, tout faux, oh oh
All wrong, oh oh, all wrong, oh oh
T'as une confiance aveugle en lui
You have blind faith in him
Une confiance aveugle en lui
Blind faith in him
Mais arrête de lui faire confiance (Arrête de lui faire confiance)
But stop trusting him (Stop trusting him)
Arrête, tu perds ton temps (Arrête)
Stop, you're wasting your time (Stop)
Parce que t'as tout faux
Because you're all wrong
Tout faux, oh oh
All wrong, oh oh
Parce que t'as tout faux
Because you're all wrong
Tout faux, oh oh
All wrong, oh oh





Авторы: Karim Fall, Stany Roger Kibulu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.