Lefa - cœur de pierre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lefa - cœur de pierre




cœur de pierre
Heart of stone
Encore une fois, j′ai bloqué tout la night
Once again, I stayed up all night
J'ai du mal à pardonner, pourtant, j′essaie
I find it hard to forgive, but I'm trying
Quand tu m'as dit qu'il fallait qu′tu t′en ailles
When you said you had to leave
Tu m'as tiré dessus, jusqu′à présent, je saigne
You shot me, and I'm still bleeding
Pour ces conneries, moi, j'ai plus l′time
I don't have time for this nonsense
J'préfère encore avoir un cœur de pierre
I'd rather have a heart of stone
Et j′veux plus jamais qu'on m'dise: "C′est fini"
And I never want to hear "It's over" again
Aimer quelqu′un, c'est vivre avec la peur d′le perdre
To love someone is to live with the fear of losing them
Tout c'qui décolle finit par atterrir
Everything that takes off eventually lands
Par atterrir, par atterrir
Lands, lands
Tout c′qui décolle finit par atterrir
Everything that takes off eventually lands
Par atterrir, par atterrir
Lands, lands
Tout c'qui décolle finit par atterrir
Everything that takes off eventually lands
T′es venue, t'es repartie comme un intérim
You came and left like a temporary worker
J'ai appris à regarder mes intérêts
I've learned to look out for my own interests
Creuse plus profond si tu veux m′enterrer
Dig deeper if you want to bury me
T′iras t'amuser avec un autre
You'll go and have fun with someone else
J′ai retenu la leçon, j'ai pris des notes
I've learned my lesson, I've taken notes
Avec le temps, les sentiments périment
Feelings expire over time
Tu préfères te dire que c′est ma faute
You prefer to tell yourself it's my fault
La seule femme qui m'a jamais brisé l′cœur, c'est la madre
The only woman who ever broke my heart was my mother
T'as laissé un mot qui disait: "N′essaie pas d′me rappeler"
You left a note that said: "Don't try to call me"
T'es partie tellement vite que j′ai même pas pu t'rattraper
You left so fast I couldn't even catch you
J′ai toujours la cicatrice et j'me rends compte qu′...
I still have the scar and I realize that...
Encore une fois, j'ai bloqué tout la night
Once again, I stayed up all night
J'ai du mal à pardonner, pourtant, j′essaie
I find it hard to forgive, but I'm trying
Quand tu m′as dit qu'il fallait qu′tu t'en ailles
When you said you had to leave
Tu m′as tiré dessus, jusqu'à présent, je saigne
You shot me, and I'm still bleeding
Pour ces conneries, moi, j′ai plus l'time
I don't have time for this nonsense
J'préfère encore avoir un cœur de pierre
I'd rather have a heart of stone
Et j′veux plus jamais qu′on m'dise: "C′est fini"
And I never want to hear "It's over" again
Aimer quelqu'un, c′est vivre avec la peur d'le perdre
To love someone is to live with the fear of losing them
Tout c′qui décolle finit par atterrir
Everything that takes off eventually lands
Par atterrir, par atterrir
Lands, lands
Tout c'qui décolle finit par atterrir
Everything that takes off eventually lands
Par atterrir, par atterrir
Lands, lands
Tu m'as tué dans l′film et dans la série
You killed me in the movie and the TV show
Depuis, ma poitrine est restée serrée
My chest has been tight ever since
J′en dors pas la nuit, non, j'suis pas Kery
I don't sleep at night, no, I'm not Kery
Entre mon cœur et ma tête, c′est la guerre
It's a war between my heart and my head
Tu m'as buté, tu m′as fait la peau
You killed me, you skinned me
Tu m'as trahi comme un collabo′
You betrayed me like a collaborator
Avec le temps, les sentiments périment
Feelings expire over time
J't'ai coupé la tête sur la tof
I cut your head off in the picture
La seule femme qui m′a jamais brisé l′cœur, c'est la madre
The only woman who ever broke my heart was my mother
T′as laissé un mot qui disait: "N'essaie pas d′me rappeler"
You left a note that said: "Don't try to call me"
T'es partie tellement vite que j′ai même pas pu t'rattraper
You left so fast I couldn't even catch you
J'ai toujours la cicatrice et j′me rends compte qu′...
I still have the scar and I realize that...
Encore une fois, j'ai bloqué tout la night
Once again, I stayed up all night
J′ai du mal à pardonner, pourtant, j'essaie
I find it hard to forgive, but I'm trying
Quand tu m′as dit qu'il fallait qu′tu t'en ailles
When you said you had to leave
Tu m'as tiré dessus, jusqu′à présent, je saigne
You shot me, and I'm still bleeding
Pour ces conneries, moi, j′ai plus l'time
I don't have time for this nonsense
J′préfère encore avoir un cœur de pierre
I'd rather have a heart of stone
Et j'veux plus jamais qu′on m'dise: "C′est fini"
And I never want to hear "It's over" again
Aimer quelqu'un, c'est vivre avec la peur d′le perdre
To love someone is to live with the fear of losing them
Tout c′qui décolle finit par atterrir
Everything that takes off eventually lands
Par atterrir, par atterrir
Lands, lands
Tout c'qui décolle finit par atterrir
Everything that takes off eventually lands
Par atterrir, par atterrir
Lands, lands
Tout c′qui décolle finit par atterrir
Everything that takes off eventually lands
Par atterrir, par atterrir
Lands, lands
Tout c'qui décolle finit par atterrir
Everything that takes off eventually lands
Par atterrir, par atterrir
Lands, lands





Авторы: Jonathan Ntsimi Menyie, Karim Fall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.