Текст и перевод песни Lefteris Pantazis - Ston Evdomo Ourano
Είσαι
εσύ
η
μία,
τρέλα
μου
και
αμαρτία
Ты
тот
самый,
мое
безумие
и
грех
Δε
χωράει
αμφιβολία
πως
για
σένα
ζω
Нет
никаких
сомнений
в
том,
что
я
живу
для
тебя
(Είσαι
εσύ
η
μία,
τρέλα
μου
και
αμαρτία)
(Ты
единственный,
мое
безумие
и
грех)
(Δε
χωράει
αμφιβολία
πως
για
σένα
ζω)
(Нет
никаких
сомнений
в
том,
что
я
живу
для
тебя)
Δώσ'
μου
το
φιλί
σου
ν'
απογειωθώ
μαζί
σου
Дай
мне
свой
поцелуй,
чтобы
я
улетел
с
тобой.
Μ'
έχει
στείλει
το
κορμί
σου
έβδομ'
ουρανό
Твое
тело
послало
мне
Седьмое
Небо
(Έχω)
έχω
εσένανε
θεό
(У
меня
есть)
У
меня
есть
Бог
(Όσο)
όσο
ζω
θα
σ'
αγαπώ
(До
тех
пор,
пока)
пока
я
жив,
я
буду
любить
тебя.
(Πέφτω)
άμα
θες
και
στη
φωτιά
(Я
падаю)
если
ты
хочешь,
и
в
огне
(Λιώνω)
στη
δικιά
σου
αγκαλιά
(Я
таю)
в
твоих
объятиях
Όταν
σε
βλέπω
ανεβαίνουν
οι
σφυγμοί
Когда
я
вижу
тебя,
мой
пульс
учащается.
Με
πιάνει
τρέλα,
πανικός
και
ταραχή
Я
злюсь,
паникую
и
расстраиваюсь
(Όταν
σε
βλέπω)
ανεβαίνουν
οι
σφυγμοί
(Когда
я
вижу
тебя)
пульс
учащается.
(Με
πιάνει
τρέλα)
πανικός
και
ταραχή
(Я
схожу
с
ума)
паника
и
возбуждение
Φύγαμε,
έλα,
έλα,
ε
έβδομ'
ουρανό
Давай,
Давай,
Давай,
Е
Седьмое
Небо
(واحد,
إثنان,
ثلاثة,
أربعة)
(واحد,
إثنان,
ثلاثة,
أربعة)
Τ'
είσ'
εσύ,
παιδί
μου,
κόβετ'
η
αναπνοή
μου
Это
ты,
дитя,
останови
мое
дыхание.
Όσο
πιο
πολύ
σε
θέλω,
τόσο
σ'
αγαπώ
Чем
больше
я
хочу
тебя,
тем
больше
я
люблю
тебя
(Τ'
είσ'
εσύ,
παιδί
μου,
κόβετ'
η
αναπνοή
μου)
(Это
ты,
дитя
мое,
останови
мое
дыхание)
(Όσο
πιο
πολύ
σε
θέλω,
τόσο
σ'
αγαπώ)
(Чем
больше
я
хочу
тебя,
тем
больше
я
люблю
тебя)
(Έχω)
έχω
εσένανε
θεό
(У
меня
есть)
У
меня
есть
Бог
(Όσο)
όσο
ζω
θα
σ'
αγαπώ
(До
тех
пор,
пока)
пока
я
жив,
я
буду
любить
тебя.
(Πέφτω)
άμα
θες
και
στη
φωτιά
(Я
падаю)
если
ты
хочешь,
и
в
огне
(Λιώνω)
στη
δικιά
σου
αγκαλιά
(Я
таю)
в
твоих
объятиях
Όταν
σε
βλέπω
ανεβαίνουν
οι
σφυγμοί
Когда
я
вижу
тебя,
мой
пульс
учащается.
Με
πιάνει
τρέλα,
πανικός
και
ταραχή
Я
злюсь,
паникую
и
расстраиваюсь
(Όταν
σε
βλέπω)
ανεβαίνουν
οι
σφυγμοί
(Когда
я
вижу
тебя)
пульс
учащается.
(Με
πιάνει
τρέλα)
πανικός
και
ταραχή
(Я
схожу
с
ума)
паника
и
возбуждение
Φύγαμε,
έλα,
έλα,
ε
έβδομ'
ουρανό.
Давай,
Давай,
Давай,
Е
Седьмое
Небо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimos Milonas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.