Running
'round
moccasin,
I'm
happy
now
Ich
renne
in
Moccasins
herum,
ich
bin
jetzt
glücklich
Same
kid,
same
clothes,
same
style
Dasselbe
Mädchen,
dieselbe
Kleidung,
derselbe
Stil
But
all
of
a
sudden
now
I
sell
two
milli,
how?
Aber
plötzlich
verdiene
ich
jetzt
zwei
Millionen,
wie?
I
just
want
a
nymphy
with
a
happy
smile
Ich
will
nur
eine
Nymphe
mit
einem
glücklichen
Lächeln
I
don't
wanna
Ich
will
nicht
I
don't
wanna
push
you
in
the
wrong
direction
Ich
will
dich
nicht
in
die
falsche
Richtung
drängen
But
I'm
feeling
something
in
my
skin
Aber
ich
spüre
etwas
auf
meiner
Haut
I
don't
wanna
Ich
will
nicht
I
don't
wanna
take
you
from
your
religion
but
I
think
I
wanna
sin
Ich
will
dich
nicht
von
deiner
Religion
abbringen,
aber
ich
glaube,
ich
will
sündigen
I
said,
I
don't
wanna
Ich
sagte,
ich
will
nicht
I
don't
wanna
mess
you
up
but
I
wanna
freak
you
up
tonight
Ich
will
dich
nicht
durcheinanderbringen,
aber
ich
will
dich
heute
Abend
verrückt
machen
Oh
I
Oh
ich
I
don't
wanna
Ich
will
nicht
No
I
don't
wanna
make
you
feel
so
bad
in
the
morning
Nein,
ich
will
nicht,
dass
du
dich
morgen
so
schlecht
fühlst
I
don't
wanna
make
you
cry
Ich
will
dich
nicht
zum
Weinen
bringen
I
wanna
make
you
a
little
wet,
make
you
drip,
drip
down
your
legs
Ich
will
dich
ein
bisschen
nass
machen,
dich
tropfen
lassen,
tropfen
deine
Beine
hinunter
Was
it
something
I
said?
War
es
etwas,
das
ich
gesagt
habe?
Was
it
something
I
said?
War
es
etwas,
das
ich
gesagt
habe?
Cos
I
just
wanna
do
a
little
dance
with
you
in
the
bedroom
Denn
ich
will
nur
ein
bisschen
mit
dir
im
Schlafzimmer
tanzen
Make
you
scream,
make
you
shout,
make
you
think
it's
the
headroom
Dich
zum
Schreien
bringen,
dich
zum
Rufen
bringen,
dich
glauben
lassen,
es
ist
der
Himmel
I
don't
wanna
make
you
feel
so
nervous
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
so
nervös
fühlst
I
just
wanna
feel
a,
you
know
what
I'm
'bout
to
say
Ich
will
nur
fühlen,
was
du
gleich
sagen
wirst
Cos
I've
already
said
it
a
million
times
before
Denn
ich
habe
es
schon
millionenfach
gesagt
I
don't
wanna
make
you
feel
so
bad
you're
walking
out
the
door
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
so
schlecht
fühlst,
dass
du
aus
der
Tür
gehst
I
just
wanna
make
you
feel
so
good
you're
begging
me
for
more
Ich
will
nur,
dass
du
dich
so
gut
fühlst,
dass
du
mich
um
mehr
bettelst
And
I
know
you're
not
used
to
these
things
so
I'll
show
you
how
it
go
Und
ich
weiß,
du
bist
an
diese
Dinge
nicht
gewöhnt,
also
zeige
ich
dir,
wie
es
geht
We
say,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Wir
sagen,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
You
say,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Du
sagst,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
You
say,
fuck
me
daddy
and
I'll
fuck
you
some
more
Du
sagst,
fick
mich
Daddy
und
ich
ficke
dich
noch
mehr
Was
it
something
I
said?
War
es
etwas,
das
ich
gesagt
habe?
Running
'round
moccasin,
I'm
happy
now
Ich
renne
in
Moccasins
herum,
ich
bin
jetzt
glücklich
Same
kid,
same
clothes,
same
style
Dasselbe
Mädchen,
dieselbe
Kleidung,
derselbe
Stil
But
all
of
a
sudden
now
I
sell
two
milli,
how?
Aber
plötzlich
verdiene
ich
jetzt
zwei
Millionen,
wie?
I
just
want
a
nymphy
with
a
happy
smile
Ich
will
nur
eine
Nymphe
mit
einem
glücklichen
Lächeln
Running
'round
moccasin,
I'm
happy
now
Ich
renne
in
Moccasins
herum,
ich
bin
jetzt
glücklich
Same
kid,
same
clothes,
same
style
Dasselbe
Mädchen,
dieselbe
Kleidung,
derselbe
Stil
But
all
of
a
sudden
now
I
sell
two
milli,
how?
Aber
plötzlich
verdiene
ich
jetzt
zwei
Millionen,
wie?
I
just
want
a
nymphy
with
a
happy
smile
Ich
will
nur
eine
Nymphe
mit
einem
glücklichen
Lächeln
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.