Lefty Frizzell - I'm an Old, Old Man - перевод текста песни на немецкий

I'm an Old, Old Man - Lefty Frizzellперевод на немецкий




I'm an Old, Old Man
Ich bin ein alter, alter Mann
Lefty Frizzell
Lefty Frizzell
Miscellaneous
Verschiedenes
I'm An Old, Old Man (1953)
Ich bin ein alter, alter Mann (1953)
Said a old man to a good looking girl
Sagte ein alter Mann zu einem gutaussehenden Mädchen
"Well, I've been around this big wide world
"Nun, ich bin herumgekommen in dieser großen weiten Welt
Sat home on a hill but honey that's mine
Hab ein Haus auf einem Hügel, aber Liebling, das ist meins
I've got the money and God loves the time"
Ich hab das Geld und, Gott sei Dank, auch die Zeit"
I'm not too old to cut the mustard anymore
Ich bin nicht zu alt, um noch mitzumischen
I can still get around like I did before
Ich komm immer noch rum, so wie früher
So come along my sweet, sweet hone
Also komm mit, meine süße, süße Maus
I'm an old, old man just searching for fun
Ich bin ein alter, alter Mann, der nur Spaß sucht
What I can do now most young men can't
Was ich jetzt kann, können die meisten jungen Männer nicht
There's not a town that this boy can't paint
Es gibt keine Stadt, in der dieser Junge nicht auf die Pauke hauen kann
I can make all the clubs just any old night
Ich kann in alle Clubs gehen, an jedem beliebigen Abend
I may be a little older but I'm doing all right
Ich bin vielleicht etwas älter, aber ich schlag mich ganz gut
Don't take me wrong I just want to have fun
Versteh mich nicht falsch, ich will nur Spaß haben
Have someone along to help spend my mon
Jemanden dabeihaben, der hilft, mein Geld auszugeben
Cause you don't live but once so please understand
Denn man lebt nur einmal, also bitte versteh
That I'm an old, old man trying to live while I can
Dass ich ein alter, alter Mann bin, der versucht zu leben, solange er kann
I got money to spend a new car to drive
Ich habe Geld zum Ausgeben, ein neues Auto zum Fahren
And I won't give in we'll have fun man alive
Und ich gebe nicht auf, wir werden Spaß haben, Mann o Mann!
And we'll honky-tonk all the nightlong
Und wir werden die ganze Nacht durch die Honky-Tonks ziehen
I'm just an old man that don't want to go home
Ich bin nur ein alter Mann, der nicht nach Hause will





Авторы: Lefty Frizzell, William O. Frizzell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.