Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Only That You're Lonely
Ist es nur, dass du einsam bist
(Aaron
Schroeder
- Ben
Weisman)
(Aaron
Schroeder
- Ben
Weisman)
Is
it
only
that
you're
lonely
and
I
happen
to
be
near
Ist
es
nur,
dass
du
einsam
bist
und
ich
zufällig
in
der
Nähe
bin
Will
a
beautiful
beginning
soon
be
ending
with
a
tear
Wird
ein
schöner
Anfang
bald
mit
einer
Träne
enden
Is
it
only
that
you're
lonely
for
two
arms
to
hold
you
tight
Ist
es
nur,
dass
du
einsam
bist,
nach
zwei
Armen,
die
dich
festhalten
Will
you
give
your
love
tommorrow
as
you
give
your
lips
tonight.
Wirst
du
morgen
deine
Liebe
geben,
so
wie
du
heute
Nacht
deine
Lippen
gibst.
That
light
that
shines
in
your
eyes
I've
seen
many
times
and
I
knew
Das
Licht,
das
in
deinen
Augen
scheint,
hab'
ich
oft
geseh'n
und
ich
wusst'
Those
eyes
were
just
telling
lies
oh
my
darling
are
you
Diese
Augen
erzählten
nur
Lügen,
oh
mein
Liebling,
tust
du
es
auch
Heaven
knows
how
much
I
love
you
will
you
never
set
me
free
Der
Himmel
weiß,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
wirst
du
mich
niemals
freigeben
Is
it
only
that
you're
lonely
or
lonely
only
for
me.
Ist
es
nur,
dass
du
einsam
bist
oder
einsam
nur
für
mich.
That
light
that
shines
in
your
eyes
I've
seen
many
times
and
I
knew
Das
Licht,
das
in
deinen
Augen
scheint,
hab'
ich
oft
geseh'n
und
ich
wusst'
Those
eyes
were
just
telling
lies
oh
my
darling
are
you
Diese
Augen
erzählten
nur
Lügen,
oh
mein
Liebling,
tust
du
es
auch
Heaven
knows
how
much
I
love
you
will
you
never
set
me
free
Der
Himmel
weiß,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
wirst
du
mich
niemals
freigeben
Is
it
only
that
you're
lonely
or
lonely
only
for
me...
Ist
es
nur,
dass
du
einsam
bist
oder
einsam
nur
für
mich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Weisman, Aaron Schroeder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.