Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now,
when
the
big
bad
wolf
got
in
grandma's
house
Nun,
als
der
böse
Wolf
in
Omas
Haus
kam
And
Little
Red
Riding
Hood
was
scared
as
a
mouse
Und
Rotkäppchen
hatte
Angst
wie
eine
Maus
And,
just
like
her,
I'm
scared
through
and
through
Und
genau
wie
sie,
bin
ich
durch
und
durch
verängstigt
That
some
two-legged
wolf
would
run
away
with
you
Dass
irgendein
zweibeiniger
Wolf
mit
dir
durchbrennen
würde
So,
run
'em
off
Also,
jag
sie
weg
No
use
to
talk
all
day
Es
nützt
nichts,
den
ganzen
Tag
zu
reden
They're
trying
to
get
you
to
play
Sie
versuchen,
dich
rumzukriegen
Make
'em
let
us
be
Sorg
dafür,
dass
sie
uns
in
Ruhe
lassen
If
you
don't
run
'em
off
I'll
swear
you're
cheating
on
me
Wenn
du
sie
nicht
wegjagst,
schwöre
ich,
du
betrügst
mich
Now
there's
an
iceman,
milkman,
and
folks
out
of
town
Da
gibt's
den
Eismann,
Milchmann
und
Leute
von
außerhalb
They
don't
come
to
visit,
they
just
hang
around
Die
kommen
nicht
zu
Besuch,
die
lungern
nur
herum
They
act
just
as
friendly
as
can
be
Sie
tun
so
freundlich,
wie
es
nur
geht
But
I
don't
think
they
care
a
thing
about
me
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
sie
sich
auch
nur
im
Geringsten
um
mich
scheren
So
run
'em
off
Also
jag
sie
weg
Don't
talk
too
long
Rede
nicht
zu
lange
So
we
can
be
alone
Damit
wir
allein
sein
können
And
make
'em
let
us
be
Und
sorg
dafür,
dass
sie
uns
in
Ruhe
lassen
If
you
don't
run
'em
off
I'll
swear
you're
cheating
on
me
Wenn
du
sie
nicht
wegjagst,
schwöre
ich,
du
betrügst
mich
No
matter
where
you
are
or
what
you
do
Egal
wo
du
bist
oder
was
du
tust
Folks
all
a-whistle
and
howl
at
you
Die
Leute
pfeifen
und
heulen
dir
alle
nach
When
they
get
too
close
then
I
want
to
say,
shoo
Wenn
sie
zu
nahe
kommen,
dann
möchte
ich
sagen:
Husch!
'Cause
it
looks
like
they
want
to
take
a
bite
of
you
Denn
es
sieht
so
aus,
als
wollten
sie
ein
Stück
von
dir
abbeißen
So
run
'em
off
Also
jag
sie
weg
Don't
talk
too
much
Rede
nicht
zu
viel
You're
gonna
get
in
dutch
Du
wirst
Ärger
kriegen
And
make
'em
let
us
be
Und
sorg
dafür,
dass
sie
uns
in
Ruhe
lassen
If
you
don't
run
'em
off
I'll
swear
you're
cheating
on
me
Wenn
du
sie
nicht
wegjagst,
schwöre
ich,
du
betrügst
mich
Now
once
I
ended
this
song
but
I'll
write
some
more
Nun,
einmal
beendete
ich
dieses
Lied,
aber
ich
schreibe
noch
etwas
mehr
'Cause
there's
a
half
a
dozen
wolfs
coming
up
to
my
door
Denn
da
kommt
ein
halbes
Dutzend
Wölfe
zu
meiner
Tür
I
can
tell
by
looking,
'cause
it's
plain
to
see
Ich
kann
es
am
Blick
erkennen,
denn
es
ist
offensichtlich
That
they're
not
here
to
make
eyes
at
me
Dass
sie
nicht
hier
sind,
um
mir
schöne
Augen
zu
machen
Run
'em
off
(run
'em
off)
Jag
sie
weg
(jag
sie
weg)
Don't
want
them
hanging
around
Ich
will
nicht,
dass
sie
hier
herumhängen
Run
'em
off
(run
'em
off)
Jag
sie
weg
(jag
sie
weg)
You'll
be
the
talk
of
the
town
Du
wirst
das
Stadtgespräch
sein
Run
'em
off
(run
'em
off)
Jag
sie
weg
(jag
sie
weg)
And
make
'em
let
us
be
Und
sorg
dafür,
dass
sie
uns
in
Ruhe
lassen
If
you
don't
run
'em
off
I'll
swear
you're
cheating
on
me
Wenn
du
sie
nicht
wegjagst,
schwöre
ich,
du
betrügst
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onie Wheeler, T. Lee
1
The Long Black Veil
2
Run 'Em Off
3
I Love You Mostly
4
How Long Will It Take (To Stop Loving You)
5
Just Can't Live That Fast (Any More)
6
Treat Her Right
7
I'm an Old, Old Man (Tryin' to Live While I Can)
8
Give Me More, More, More (Of Your Kisses)
9
Cigarettes and Coffee Blues
10
Don't Let Her See Me Cry
11
You Can Go On Your Way Now
12
Shine, Shave, Shower (It's Saturday)
13
You Want Everything But Me
14
If You've Got the Money I've Got the Time - 78rpm Version
15
You're Humbuggin' Me
16
I Love You a Thousand Ways
17
Saginaw, Michigan
18
Forbidden Lovers
19
Sick, Sober and Sorry
20
It Gets Late So Early
21
All of Me Loves All of You
22
(Honey, Baby, Hurry!) Bring Your Sweet Self Back to Me
23
I'll Try
24
Lost Love Blues
25
Forever (And Always)
26
Don't Stay Away (Till Love Grows Cold)
27
My Rough and Rowdy Ways
28
Travellin' Blues
29
Mom and Dad's Waltz
30
Always Late (With Your Kisses)
31
I Want to Be with You Always
32
Look What Thoughts Will Do
33
Don't Think It Ain't Been Fun, Dear (Cuz It Ain't)
34
She's Gone Gone Gone
35
Sick, Sober and Sorry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.