Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Travelin' Blues
Reise-Blues
I
had
a
dream
last
night
Ich
hatte
letzte
Nacht
einen
Traum
I
thought
my
good
gal
had
gone
Ich
dachte,
meine
Liebste
wäre
fort
Well,
I
woke
up
this
mornin'
Nun,
ich
wachte
heute
Morgen
auf
She
really
hadn't
done
me
wrong
Sie
hatte
mir
wirklich
nichts
zuleide
getan
I
know
it's
not
fair
Ich
weiß,
es
ist
nicht
fair
But
my
good
gal
has
done
[Incomprehensible]
Aber
meine
Liebste
hat
[Unverständlich]
getan
I'm
goin'
away,
leavin'
today
Ich
gehe
fort,
reise
heute
ab
I'm
gonna
bring
my
baby
back
Ich
werde
mein
Baby
zurückbringen
If
that
eight
wheel
driver
Wenn
dieser
Acht-Rad-Antrieb
Don't
jump
the
railroad
track
Nicht
von
den
Gleisen
springt
I
take
her
from
that
man
Ich
nehme
sie
diesem
Mann
weg
Gonna
bring
her
home
if
I
can
Werde
sie
nach
Hause
bringen,
wenn
ich
kann
My
gal's
been
triflin'
'round
Meine
Liebste
treibt
sich
herum
About
a
week
I
know
Seit
etwa
einer
Woche,
das
weiß
ich
Several
of
my
friends
Mehrere
meiner
Freunde
Just
told
me
so
and
so
Haben
mir
das
gerade
so
erzählt
She's
findin'
new
men
Sie
findet
neue
Männer
And
now
I
can't
understand
Und
jetzt
kann
ich
es
nicht
verstehen
So
I'm
goin'
away,
leavin'
today
Also
gehe
ich
fort,
reise
heute
ab
I'm
gonna
bring
my
baby
back
Ich
werde
mein
Baby
zurückbringen
If
that
eight
wheel
driver
Wenn
dieser
Acht-Rad-Antrieb
Don't
jump
the
railroad
track
Nicht
von
den
Gleisen
springt
I
take
her
from
that
man
Ich
nehme
sie
diesem
Mann
weg
Gonna
bring
her
home
if
I
can
Werde
sie
nach
Hause
bringen,
wenn
ich
kann
Well,
it's
true
my
baby's
gone
Nun,
es
ist
wahr,
mein
Baby
ist
fort
I
know
it
won't
be
long
Ich
weiß,
es
wird
nicht
lange
dauern
We'll
both
be
on
that
train
Wir
werden
beide
in
diesem
Zug
sein
My
baby's
comin'
home
again
Mein
Baby
kommt
wieder
nach
Hause
She's
been
triflin'
'round
Sie
hat
sich
herumgetrieben
But
now
she
has
turned
him
down
Aber
jetzt
hat
sie
ihn
abgewiesen
Yeah,
I'm
goin'
away,
leavin'
today
Ja,
ich
gehe
fort,
reise
heute
ab
I'm
gonna
bring
my
baby
back
Ich
werde
mein
Baby
zurückbringen
If
that
eight
wheel
driver
Wenn
dieser
Acht-Rad-Antrieb
Don't
jump
the
railroad
track
Nicht
von
den
Gleisen
springt
I
take
her
from
that
man
Ich
nehme
sie
diesem
Mann
weg
Gonna
bring
her
home
if
I
can
Werde
sie
nach
Hause
bringen,
wenn
ich
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmie Rodgers, Shelly Lee Alley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.