Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Travellin' Blues
Reise-Blues
I
had
a
dream
last
night
Ich
hatte
letzte
Nacht
einen
Traum
I
thought
my
good
gal
had
gone
Ich
dachte,
meine
Liebste
wäre
fort
Well,
I
woke
up
this
morning
Nun,
ich
wachte
heute
Morgen
auf
She
really
had
done
me
wrong
Sie
hatte
mir
wirklich
Unrecht
getan
I
know
it's
not
fair
Ich
weiß,
es
ist
nicht
fair
But
my
good
gal
has
done
caught
air
Aber
meine
Liebste
ist
abgehauen
I'm
goin'
away
Ich
gehe
fort
Leaving
today
Gehe
heute
noch
I'm
gonna
bring
my
baby
back
Ich
werde
mein
Baby
zurückbringen
If
that
eight
wheel
driver
don't
jump
the
railroad
track
Wenn
dieser
Acht-Räder-Zug
nicht
von
der
Schiene
springt
I'll
take
her
from
that
man
Ich
werde
sie
diesem
Mann
wegnehmen
Gonna
bring
her
home
if
I
can
Werde
sie
nach
Hause
bringen,
wenn
ich
kann
My
gal's
been
triflin'
'round
Mein
Mädchen
treibt
sich
schon
herum
About
a
week
I
know
Seit
etwa
einer
Woche,
ich
weiß
es
Several
of
my
friends
Mehrere
meiner
Freunde
Just
told
me
so
and
so
Haben
es
mir
gerade
so
erzählt
She's
found
new
man
Sie
hat
einen
neuen
Mann
gefunden
And
now
I
can
understand
Und
jetzt
kann
ich
verstehen
So
I'm
goin'
away
Also
gehe
ich
fort
Leaving
today
Gehe
heute
noch
I'm
gonna
bring
my
baby
back
Ich
werde
mein
Baby
zurückbringen
If
that
eight
wheel
driver
don't
jump
the
railroad
track
Wenn
dieser
Acht-Räder-Zug
nicht
von
der
Schiene
springt
I'll
take
her
from
that
man
Ich
werde
sie
diesem
Mann
wegnehmen
Gonna
bring
her
home
if
I
can
Werde
sie
nach
Hause
bringen,
wenn
ich
kann
Well,
it's
true,
my
baby's
gone
Nun,
es
ist
wahr,
mein
Baby
ist
fort
I
know
it
won't
be
long
Ich
weiß,
es
wird
nicht
lange
dauern
We'll
both
be
on
that
train
Wir
werden
beide
in
diesem
Zug
sein
My
baby's
coming
home
again
Mein
Baby
kommt
wieder
nach
Hause
She's
been
triflin'
'round
Sie
hat
sich
herumgetrieben
But
now
she
has
turned
him
down
Aber
jetzt
hat
sie
ihn
abgewiesen
Yeah
I'm
goin'
away
Ja,
ich
gehe
fort
Leaving
today
Gehe
heute
noch
I'm
gonna
bring
my
baby
back
Ich
werde
mein
Baby
zurückbringen
If
that
eight
wheel
driver
don't
jump
the
railroad
track
Wenn
dieser
Acht-Räder-Zug
nicht
von
der
Schiene
springt
I'll
take
her
from
that
man
Ich
werde
sie
diesem
Mann
wegnehmen
Gonna
bring
her
home
if
I
can
Werde
sie
nach
Hause
bringen,
wenn
ich
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmie Rodgers, Shelly Lee Alley
1
The Long Black Veil
2
Run 'Em Off
3
I Love You Mostly
4
How Long Will It Take (To Stop Loving You)
5
Just Can't Live That Fast (Any More)
6
Treat Her Right
7
I'm an Old, Old Man (Tryin' to Live While I Can)
8
Give Me More, More, More (Of Your Kisses)
9
Cigarettes and Coffee Blues
10
Don't Let Her See Me Cry
11
You Can Go On Your Way Now
12
Shine, Shave, Shower (It's Saturday)
13
You Want Everything But Me
14
If You've Got the Money I've Got the Time - 78rpm Version
15
You're Humbuggin' Me
16
I Love You a Thousand Ways
17
Saginaw, Michigan
18
Forbidden Lovers
19
Sick, Sober and Sorry
20
It Gets Late So Early
21
All of Me Loves All of You
22
(Honey, Baby, Hurry!) Bring Your Sweet Self Back to Me
23
I'll Try
24
Lost Love Blues
25
Forever (And Always)
26
Don't Stay Away (Till Love Grows Cold)
27
My Rough and Rowdy Ways
28
Travellin' Blues
29
Mom and Dad's Waltz
30
Always Late (With Your Kisses)
31
I Want to Be with You Always
32
Look What Thoughts Will Do
33
Don't Think It Ain't Been Fun, Dear (Cuz It Ain't)
34
She's Gone Gone Gone
35
Sick, Sober and Sorry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.