Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Transactions
Transaktionen
Tre
throwed
off
my
whole
vibe
Tre
hat
meine
ganze
Stimmung
ruiniert
Honestly,
Jesus
Christ
Ehrlich
gesagt,
Jesus
Christus
God
damn
it
Verdammt
noch
mal
I
hope
you
get
abducted
by
aliens
Ich
hoffe,
du
wirst
von
Aliens
entführt
I
smell
like
beef
Ich
rieche
nach
Rindfleisch
Yeah
I,
woke
up
still
drunk
I'm
in
a
horse
stable
Ja
ich,
bin
aufgewachsen,
noch
betrunken,
in
einem
Pferdestall
Shorty
bad
but
she
can't
afford
cable
Kleine
ist
heiß,
aber
sie
kann
sich
kein
Kabel
leisten
Cigarettes
still
burning
on
the
porch
table
Zigaretten
brennen
noch
auf
dem
Tisch
vor
der
Tür
Try
to
whip
my
ass
til'
you
snap
your
fourth
ladle
Versucht
mich
zu
verprügeln,
bis
dein
vierter
Kochlöffel
zerbricht
Damn,
that
one
was
made
of
cedar
wood
Verdammt,
der
war
aus
Zedernholz
Found
a
little
wifey
and
she
like
me
I'ma
treat
her
good
Hab'
eine
kleine
Frau
gefunden
und
sie
mag
mich,
ich
werd'
sie
gut
behandeln
Fifth
floor
living
Lake
City
you
could
see
the
hood
Fünfter
Stock,
Lake
City,
du
siehst
das
Viertel
Read
a
book,
I'm
the
captain
I
don't
need
a
hook
Les'
ein
Buch,
ich
bin
der
Kapitän,
brauch'
keinen
Haken
Rap
aggressive
when
I'm
drunk
I
had
to
slow
it
down
Rappe
aggressiv,
wenn
ich
betrunken
bin,
musste
langsamer
werden
Had
the
sevens
dancing
on
the
table
where
we
going
now
Die
Siebener
tanzten
auf
dem
Tisch,
wo
gehen
wir
jetzt
hin
Cole's
flowing
Hulk
Hogan
I
been
showing
out
Cole
fließt,
Hulk
Hogan,
ich
hab'
mich
aufgespielt
Go
and
float
the
ocean
when
I'm
smoking
am
I
blowing
loud
Geh
und
treib'
auf
dem
Ozean,
wenn
ich
rauche,
hörst
du
mich?
If
no
one
heard
me
then
I'm
really
blowing
silent
Wenn
mich
keiner
hört,
dann
bin
ich
wirklich
leise
am
Abliefern
Dip
the
blunt
in
sherm
and
let
it
burn
until
you
try
it
Tauch'
den
Joint
in
Sherm
und
lass
ihn
brennen,
bis
du
es
probierst
I've
been
rapping
for
a
year
that's
just
a
pilot
Ich
rappe
seit
einem
Jahr,
das
war
nur
der
Anfang
Dropped
a
little
project
for
the
people
hope
you
liked
it
Hab'
ein
kleines
Projekt
für
die
Leute
rausgebracht,
hoffe
es
gefiel
Yup,
just
a
little
greasy
I'm
a
pirate
Yup,
nur
'n
bisschen
fettig,
ich
bin
ein
Pirat
Working
in
the
dirt
but
I'm
concerned
about
the
climate
Arbeite
im
Dreck,
aber
das
Klima
macht
mir
Sorgen
And
everybody's
heard
about
the
virus
Und
jeder
hat
von
dem
Virus
gehört
Fight
to
end
oppression
but
they
termed
it
as
a
riot
Kämpfen
gegen
Unterdrückung,
doch
sie
nennen
es
einen
Aufstand
Yeah
they
termed
it
as
a
riot
Ja,
sie
nannten
es
einen
Aufstand
Dudes
was
eating
ass
until
it
turned
into
a
diet
Jungs
haben
Arsch
gegessen,
bis
es
zur
Diät
wurde
Damn,
I'm
psychic
you
motherfucking
sidekicks
Verdammt,
ich
bin
hellseherisch,
ihr
verdammten
Sidekicks
Watch
me
jump
from
the
Space
Needle
I
survived
it
Schau,
wie
ich
vom
Space
Needle
springe
und
überleb'
Ay,
what's
a
tyrant
to
a
giant
Ay,
was
ist
ein
Tyrann
für
einen
Riesen
Violent,
better
hope
you
turned
in
your
assignment
Gewalttätig,
hoffentlich
hast
du
deine
Hausaufgaben
abgegeben
'Cause
not
a
fucking
soul
could
get
a
late
pass
Weil
niemand
'ne
Nachfrist
kriegt
Doesn't
even
matter
if
you're
coming
from
the
same
class
Spielt
keine
Rolle,
ob
du
aus
derselben
Klasse
kommst
Alex
Fraser
you're
a
fucking
rapist
I'ma
say
that
Alex
Fraser,
du
ein
verfluchter
Vergewaltiger,
ich
sag's
Flexing
for
the
Twitter
I'ma
pull
up
on
your
lame
ass
Prahlen
für
Twitter,
ich
komm'
zu
dir,
du
Lappen
This
a
sermon
for
my
people
off
the
bourbon
Das
ist
eine
Predigt
für
meine
Leute,
vom
Bourbon
getrieben
Eat
a
little
vermin
smoking
weed
behind
the
curtain
Ess'
'n
bisschen
Ungeziefer,
rauch'
Gras
hinter
dem
Vorhang
Redefine
emergence
when
I
bleed
I
find
the
courage
Definiere
Widerstand
neu,
wenn
ich
blute,
finde
ich
den
Mut
Oof,
to
stand
behind
a
product
that
was
perfect
Uff,
zu
einem
perfekten
Produkt
zu
stehen
Ay,
roll
another
Dutch
so
we
can
burn
it
Ay,
roll'
einen
neuen
Dutch,
damit
wir
ihn
rauchen
können
Indentured
in
my
dentures
I'm
a
motherfucking
servant
Gefangen
in
meinen
Zahnprothesen,
ich
bin
ein
verdammter
Diener
Hoping
if
you
listened
it
was
worth
it
Hoffe,
wenn
du
zuhörst,
war's
es
wert
Can't
conceal
the
flow
without
a
motherfucking
permit
Kann
den
Flow
nicht
verstecken
ohne
verdammte
Erlaubnis
Before
I
linked
with
Tre
I
was
a
hermit
Bevor
ich
Tre
traf,
war
ich
ein
Einsiedler
Reaching
for
the
stars
because
I
think
that
I
deserve
it
Greif'
nach
den
Sternen,
denn
ich
glaub',
ich
verdien'
es
And
that's
just
Und
das
ist
einfach
That's
just
how
it
is
Einfach
wie
es
ist
And
fuck
you
Und
fick
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Jerome Schoen, Trell
Альбом
Greasy
дата релиза
13-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.