Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Decepción
Мое разочарование
Cómo
te
digo
que
lo
nuestro
ya
se
terminó
Как
сказать
тебе,
что
между
нами
все
кончено,
Que
se
acabaron
las
caricias,
ya
no
siento
amor
Что
ласкам
пришел
конец,
я
больше
не
люблю.
Que
tus
besos
ya
no
me
queman,
no
me
dan
calor
Твои
поцелуи
меня
больше
не
жгут,
не
греют,
Que
al
abrazarte
nada
siento,
para
nada
yo
Когда
обнимаю
тебя,
ничего
не
чувствую,
совсем
ничего.
Cómo
te
digo
que
lo
nuestro
ya
se
terminó
Как
сказать
тебе,
что
между
нами
все
кончено,
Que
se
acabaron
las
caricias,
ya
no
siento
amor
Что
ласкам
пришел
конец,
я
больше
не
люблю.
Que
tus
besos
ya
no
me
queman,
no
me
dan
calor
Твои
поцелуи
меня
больше
не
жгут,
не
греют,
Que
al
abrazarte
nada
siento,
para
nada
yo
Когда
обнимаю
тебя,
ничего
не
чувствую,
совсем
ничего.
Cómo
te
digo
que
ya
todo
se
ha
esfumado
Как
сказать
тебе,
что
все
испарилось,
Que
lo
que
yo
sentía
por
ti
ya
no
sé
dónde
ha
quedado
Что
то,
что
я
чувствовал
к
тебе,
куда-то
пропало.
Que
me
siento
derrotado
siempre
que
estás
a
mi
lado
Я
чувствую
себя
разбитым,
когда
ты
рядом,
Y
aunque
yo
te
quise
un
chingo,
tengo
que
hacerme
pa'
un
lado
И
хотя
я
чертовски
тебя
любил,
мне
нужно
отойти
в
сторону.
Yo
no
puedo
estar
contigo,
tú
no
me
debes
querer
Я
не
могу
быть
с
тобой,
ты
не
должна
меня
любить.
Solo
quiero
que
te
alejes,
anda,
por
favor
mujer
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла,
прошу
тебя,
женщина.
No
te
aferres,
que
no
escuchas
que
ya
no
te
quiero
ver
Не
цепляйся,
разве
ты
не
слышишь,
что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть?
Se
acabó
lo
que
sentía,
no
me
preguntes
por
qué
Все,
что
я
чувствовал,
прошло,
не
спрашивай
почему.
Y
vete
lejos,
no
regreses
И
уходи
далеко,
не
возвращайся.
Yo
no
quiero
verte
triste
Я
не
хочу
видеть
тебя
грустной.
Solo
vete,
vete
ya
Просто
уходи,
уходи
уже.
Este
es
nuestro
final
Это
наш
конец.
Anda
ve
y
búscate
otro
Уходи
и
найди
себе
другого.
Se
acabó
lo
de
nosotros
Между
нами
все
кончено.
Cómo
te
digo
que
lo
nuestro
ya
se
terminó
Как
сказать
тебе,
что
между
нами
все
кончено,
Que
se
acabaron
las
caricias,
ya
no
siento
amor
Что
ласкам
пришел
конец,
я
больше
не
люблю.
Que
tus
besos
ya
no
me
queman,
no
me
dan
calor
Твои
поцелуи
меня
больше
не
жгут,
не
греют,
Que
al
abrazarte
nada
siento,
para
nada
yo
Когда
обнимаю
тебя,
ничего
не
чувствую,
совсем
ничего.
Cómo
te
digo
que
lo
nuestro
ya
se
terminó
Как
сказать
тебе,
что
между
нами
все
кончено,
Que
se
acabaron
las
caricias,
ya
no
siento
amor
Что
ласкам
пришел
конец,
я
больше
не
люблю.
Que
tus
besos
ya
no
me
queman,
no
me
dan
calor
Твои
поцелуи
меня
больше
не
жгут,
не
греют,
Que
al
abrazarte
nada
siento,
para
nada
yo
Когда
обнимаю
тебя,
ничего
не
чувствую,
совсем
ничего.
Se
terminó,
lo
que
pasó
entre
tú
y
yo,
todo
se
consumió
Все
кончено,
то,
что
было
между
нами,
все
сгорело
дотла.
Ya
se
apagó
la
flama
de
mi
amor,
fin
de
nuestra
relación
Погасло
пламя
моей
любви,
конец
нашим
отношениям.
Es
mejor
para
los
dos,
no
quiero
otra
discusión
Так
будет
лучше
для
нас
обоих,
я
не
хочу
новых
ссор.
Todo
el
tiempo
que
te
di,
dime
de
qué
sirvió
Все
то
время,
что
я
тебе
отдал,
скажи,
для
чего
оно
было?
Vete
a
donde
no
te
vea,
que
ya
no
quiero
pelea
Уйди
туда,
где
я
тебя
не
увижу,
я
больше
не
хочу
ссор.
Ya
quedaste
en
el
pasado,
no
te
quiero
cerca
Ты
осталась
в
прошлом,
я
не
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Es
que
no
encuentro
la
manera
de
estar
contigo
Я
не
могу
найти
способ
быть
с
тобой.
Si
tan
solo
tú
supieras
que
eras
mi
abrigo
Если
бы
ты
только
знала,
что
ты
была
моим
убежищем.
Siento
que
esta
vez
me
tendré
que
olvidar
de
ti
Чувствую,
что
на
этот
раз
мне
придется
забыть
тебя.
No
sabes
todo
lo
que
por
ti
sufrí
Ты
не
знаешь,
сколько
я
из-за
тебя
страдал.
Olvidarme
de
ti,
ya
lo
decidí
Забыть
тебя,
я
уже
решил.
Se
terminó
el
amor
que
ayer
te
di,
y
hoy
estoy
aquí
Кончилась
любовь,
которую
я
тебе
вчера
дарил,
и
сегодня
я
здесь.
Cómo
te
digo
que
lo
nuestro
ya
se
terminó
Как
сказать
тебе,
что
между
нами
все
кончено,
Que
se
acabaron
las
caricias,
ya
no
siento
amor
Что
ласкам
пришел
конец,
я
больше
не
люблю.
Que
tus
besos
ya
no
me
queman,
no
me
dan
calor
Твои
поцелуи
меня
больше
не
жгут,
не
греют,
Que
al
abrazarte
nada
siento,
para
nada
yo
Когда
обнимаю
тебя,
ничего
не
чувствую,
совсем
ничего.
Cómo
te
digo
que
lo
nuestro
ya
se
terminó
Как
сказать
тебе,
что
между
нами
все
кончено,
Que
se
acabaron
las
caricias,
ya
no
siento
amor
Что
ласкам
пришел
конец,
я
больше
не
люблю.
Que
tus
besos
ya
no
me
queman,
no
me
dan
calor
Твои
поцелуи
меня
больше
не
жгут,
не
греют,
Que
al
abrazarte
nada
siento,
para
nada
yo
Когда
обнимаю
тебя,
ничего
не
чувствую,
совсем
ничего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Sauceda Vazquez, Angel Jair Quezada Jasso, Diego Eduardo Zornoza Ceja, Jesus Daniel Cruz Mora, Antonio De Jesus Olaez Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.