Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escucha
por
piedad,
maldita
realidad
Выслушай,
умоляю,
проклятая
реальность,
Deja
que
corra
de
jalón
Позволь
ему
бежать
без
оглядки.
No
quiere
llorar
Он
не
хочет
плакать,
No
quiere
saber
más
de
esta
vida
ayúdalo
Не
хочет
больше
знать
об
этой
жизни,
помоги
ему.
No
es
su
destino,
su
vida
no
la
valora
Это
не
его
судьба,
он
не
ценит
свою
жизнь.
Maldita
calle
que
lo
tiene,
lo
devora
Проклятая
улица,
которая
держит
его,
пожирает
его.
Son
sensaciones
que
te
hacen
doler
el
cora
Это
чувства,
которые
заставляют
болеть
сердце.
Su
madre
llora,
su
madre
llora
Его
мать
плачет,
его
мать
плачет.
Maldita
pobreza,
yo
no
sé
en
dónde
va
a
terminar
Проклятая
нищета,
я
не
знаю,
чем
это
закончится,
Porque
él
no
para,
él
no
quiere,
no
se
deja
ayudar
Потому
что
он
не
останавливается,
он
не
хочет,
не
позволяет
себе
помочь.
Su
familia
lo
abandonó,
no
quiso
batallar
Его
семья
бросила
его,
не
захотела
бороться.
Solo
su
madre
le
llora
y
no
lo
mira
vagar
Только
его
мать
плачет
по
нему
и
не
видит,
как
он
скитается.
Volar,
volar,
él
va
buscando
salida
Летать,
летать,
он
ищет
выход.
La
culpa
carga
y
es
tan
dolida
Он
несет
вину,
и
это
так
больно.
Él
solo
busca
sentirse
arriba
Он
просто
хочет
чувствовать
себя
наверху.
El
vago
muere,
no
tiene
vida
Бродяга
умирает,
у
него
нет
жизни.
Se
fue,
se
fue,
su
vuelo
no
aterrizó
Он
ушел,
он
ушел,
его
полет
не
приземлился.
Ya
no
recuerda
ni
quién
es
Он
уже
не
помнит,
кто
он.
Tal
vez,
tal
vez
fue
por
amor
y
dolor
Может
быть,
может
быть,
это
было
из-за
любви
и
боли,
Que
se
perdió
entre
las
drogas
y
el
alcohol
Что
он
потерялся
между
наркотиками
и
алкоголем.
Ayer,
ayer
vi
llorando
a
una
mujer
Вчера,
вчера
я
видел
плачущую
женщину.
Era
su
madre
que
no
sabe
de
él
Это
была
его
мать,
которая
ничего
о
нем
не
знает.
Vagando
lo
ven,
sin
control
ni
temor
Его
видят
бродящим,
без
контроля
и
страха,
Respirando
una
bolsa
con
resistol
Вдыхая
клей
из
пакета.
A
la
calle
salió,
se
desapareció
Он
вышел
на
улицу,
исчез.
Su
familia
perdió,
ni
cuenta
se
dio
Его
семья
потеряла
его,
даже
не
заметив
этого.
Por
la
noche
vagando,
su
dosis
buscando
Ночью
он
бродит,
ищет
свою
дозу.
Hasta
su
nombre
ha
olvidado,
su
madre
está
llorando
Он
даже
забыл
свое
имя,
его
мать
плачет.
Preguntándose
cuándo
será
el
día
que
regresa
Спрашивая
себя,
когда
же
он
вернется.
Tal
vez
fue
la
tristeza
o
tal
vez
fue
la
pobreza,
(qué
sé
yo)
Может
быть,
это
была
печаль,
или
может
быть,
это
была
бедность,
(что
я
знаю).
Su
inocencia
perdida
camina
sin
rumbo,
buscando
salida
Его
потерянная
невинность
идет
бесцельно,
ища
выход.
Sufriendo
de
hambre
y
de
la
noche
fría
Страдая
от
голода
и
ночного
холода.
Su
hermana
la
ven
llorando
todavía
Его
сестру
все
еще
видят
плачущей.
Lágrimas
y
dolor
de
su
familia
Слезы
и
боль
его
семьи.
Camina
automático
siente
que
que
lo
mata
el
pánico
Он
идет
на
автомате,
чувствует,
что
его
убивает
паника.
Es
lógico
que
no
aterriza
por
tanto
veneno
tóxico
Логично,
что
он
не
приземляется
из-за
такого
количества
токсичного
яда.
Cada
vez
más
flaco
con
la
mente
en
blanco
Все
более
худой,
с
пустой
головой.
Drogado
en
el
suelo,
tirado
en
mal
estado,
intoxicado
Обдолбанный
на
земле,
валяется
в
плохом
состоянии,
отравленный.
Sus
heridas
no
han
cicatrizado
Его
раны
не
зажили.
Cuándo
será
que
volverá,
dónde
estará
Когда
он
вернется,
где
он
будет?
Cuándo
regresará,
cuándo
volverá
Когда
он
вернется,
когда
он
вернется?
Cuándo
será,
cuándo
será,
cuándo
será
Когда
же,
когда
же,
когда
же?
Volando
se
fue,
se
fue,
se
fue,
su
vuelo
no
aterrizó
Улетая,
он
ушел,
ушел,
ушел,
его
полет
не
приземлился.
Ya
no
recuerda
ni
quién
es
Он
уже
не
помнит,
кто
он.
Tal
vez,
tal
vez
fue
por
amor
y
dolor
Может
быть,
может
быть,
это
было
из-за
любви
и
боли,
Que
se
perdió
entre
las
drogas
y
el
alcohol
Что
он
потерялся
между
наркотиками
и
алкоголем.
Ayer,
ayer
vi
llorando
a
una
mujer
Вчера,
вчера
я
видел
плачущую
женщину.
Era
su
madre
que
no
sabe
de
él
Это
была
его
мать,
которая
ничего
о
нем
не
знает.
Vagando
lo
ven,
sin
control
ni
temor
Его
видят
бродящим,
без
контроля
и
страха,
Respirando
una
bolsa
con
resistol
Вдыхая
клей
из
пакета.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Sauceda Vazquez, Eduardo Alejandro Medina Gutierrez, Angel Jair Quezada Jasso, Jesus Daniel Cruz Mora, Antonio De Jesus Olaez Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.