Lefty Sm feat. Santa Fe Klan - Soy Mercenario - перевод текста песни на английский

Soy Mercenario - Lefty Sm feat. Santa Fe Klanперевод на английский




Soy Mercenario
I'm a Mercenary
Yo soy de barrio, barrio, barrio
I'm from the hood, hood, hood
La muerte a diario, diario, diario
Death every day, day, day
Circula el barrio, barrio, barrio
It roams the hood, hood, hood
Soy mercenario, soy mercenario.
I'm a mercenary, I'm a mercenary.
Yo soy de barrio, barrio, barrio
I'm from the hood, hood, hood
La muerte a diario, diario, diario
Death every day, day, day
Circula el barrio, barrio, barrio
It roams the hood, hood, hood
Soy mercenario, soy mercenario.
I'm a mercenary, I'm a mercenary.
Pa' toda mi clica, pa' todo mi barrio
For my whole crew, for my whole hood
Huele a hierba rica todo el vecindario
The smell of good weed fills the neighborhood
Donde no hay salida, tampoco hay horario
Where there's no way out, there's no schedule either
No andamos de grapas, somos mercenarios.
We ain't messing around, we're mercenaries.
Llegan contrarios, compa no hay pedo
Enemies show up, homie, no sweat
Sacarles la fuori, pararles el dedo
Pull out the heat, give 'em the finger
Que sea vea el placazo, no le muestres miedo
Let the badge be seen, don't show fear
Porque de que te carguen, mejor que les toque a ellos.
Because it's better they get taken than you.
Brinca la esquina, siempre a tu gente
Jump the corner, always with your people
No tengas miedo de ser valiente
Don't be afraid to be brave
No les des más, mas solo la muerte
Don't give them more, just death
De esas y trucha, se inteligente.
Be smart with those and stay alert.
Por eso juro por to'a mi pantera
That's why I swear by my whole gang
Va por la bola, bandita de afuera
It's for the crew, homies from outside
Por todo mi barrio, México donde quiera
For my whole hood, Mexico wherever
Ya se la saben, llenando partera.
You already know, filling up the graveyard.
Yo soy de barrio, barrio, barrio
I'm from the hood, hood, hood
La muerte a diario, diario, diario
Death every day, day, day
Circula el barrio, barrio, barrio
It roams the hood, hood, hood
Soy mercenario, soy mercenario.
I'm a mercenary, I'm a mercenary.
Yo soy de barrio, barrio, barrio
I'm from the hood, hood, hood
La muerte a diario, diario, diario
Death every day, day, day
Circula el barrio, barrio, barrio
It roams the hood, hood, hood
Soy mercenario, soy mercenario.
I'm a mercenary, I'm a mercenary.
Soy de la santa, puro Guanajuato
I'm from Santa, pure Guanajuato
Puro barrio bajo, mi clica levanto
Pure ghetto, my crew's rising
Fumando planta, aquí traigo un guato
Smoking weed, I got a blunt here
En el relajo, bien psycho te canto.
In the chaos, I sing to you like a psycho.
El karma y la muerte en el barrio pasean
Karma and death stroll through the hood
Metida la suerte, voy dando pelea
Luck's involved, I'm putting up a fight
El micro rapea, llegó el que noquea
The mic raps, the knockout artist has arrived
Andamo' rifandola por donde sea.
We're risking it all wherever we go.
Tengo en mis venas música callejera
I have street music in my veins
Se escuchan sirenas, ta' caliente afuera
Sirens are heard, it's hot outside
No tienen cadena, mis perros dan guerra
They have no chain, my dogs wage war
Cuando mera, me llevaré de tierra.
When it's my time, I'll take some with me.
Fu..., mando por la carretera
F..., I send it down the highway
Uh..., no tengo una fumadera
Uh..., I don't have a smoke session
Tú..., no sabes lo que te espera
You..., you don't know what awaits you
Uhh, una bolsita en mi cartera.
Uhh, a little bag in my wallet.
Yo soy de barrio, barrio, barrio
I'm from the hood, hood, hood
La muerte a diario, diario, diario
Death every day, day, day
Circula el barrio, barrio, barrio
It roams the hood, hood, hood
Soy mercenario, soy mercenario.
I'm a mercenary, I'm a mercenary.
Yo soy de barrio, barrio, barrio
I'm from the hood, hood, hood
La muerte a diario, diario, diario
Death every day, day, day
Circula el barrio, barrio, barrio
It roams the hood, hood, hood
Soy mercenario, soy mercenario.
I'm a mercenary, I'm a mercenary.
(Fumando planta)
(Smoking weed)
(Toda mi clica)
(My whole crew)
(Todo mi barrio)
(My whole hood)
(Tú... no sabes lo que te espera)
(You... You don't know what awaits you)
(Va por las bolas, bandita de afuera)
(It's for the crew, homies from outside)
(Bandita de afuera)
(Homies from outside)





Авторы: Juan Carlos Sauceda Vazquez, Angel Jair Quezada Jasso, Jesus Daniel Cruz Mora, Victor Manuel Ortega Lopez, Antonio De Jesus Olaez Mendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.