Текст и перевод песни Lefty Sm feat. Virlan Garcia - Ando Perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
qué
rollo,
qué
rollo,
plebes
Эй,
как
дела,
как
дела,
ребята?
Ya
vamos
pa'llá
pa'l
cantón
Мы
уже
едем
в
район
Traemos
una
emboscada
y
un
cargado
grueso
pa'llá
pa'l
asador
У
нас
засада
и
толстый
ствол
к
мангалу
Fuga,
no
me
creían
verga
Бегите,
не
верили,
что
я
крутой
Pérense,
pérense,
no
ya
valió
verga
Погодите,
погодите,
всё
пропало
¡Fuga,
fuga,
pélense,
pélense!
Бегите,
бегите,
смывайтесь,
смывайтесь!
Ando
perdido
en
la
movida,
yo
sé
que
no
es
culpa
tuya
Я
потерянный
в
этой
движухе,
я
знаю,
что
это
не
твоя
вина
Y
eso
no
me
deja
estar
en
paz
И
это
не
дает
мне
покоя
Yo
nunca
vendí
mi
alma,
por
favor,
guárdame
calma
Я
никогда
не
продавал
свою
душу,
прошу,
успокой
меня
Te
lo
pido
no
me
dejes
de
abrazar
Прошу
тебя,
не
переставай
меня
обнимать
Ando
peligrando
mi
vida
entre
armas,
drogas
y
bebidas
Я
рискую
своей
жизнью
среди
оружия,
наркотиков
и
выпивки
Cuando
te
miro
me
das
tranquilidad
Когда
я
вижу
тебя,
ты
даришь
мне
спокойствие
Pero
este
amor
es
imposible
y
aunque
eso
me
ponga
triste
Но
эта
любовь
невозможна,
и
хотя
это
меня
печалит
De
esta
vida
ya
no
me
puedo
alejar
(ya-ya-ya-ya)
От
этой
жизни
я
уже
не
могу
уйти
(я-я-я-я)
Ando
bien
perdido,
ando
loco,
ando
ido
Я
потерянный,
я
безумен,
я
пропал
Por
lo
malo
confundido,
no
me
llores,
te
lo
pido
Запутался
во
всём
плохом,
не
плачь,
прошу
тебя
Siempre
yo
te
lo
he
pedido
que
tú
te
quedes
conmigo
Я
всегда
просил
тебя
остаться
со
мной
Que
no
me
abandones,
no
me
dejes
al
olvido
Не
бросай
меня,
не
оставляй
в
забвении
Que
no
lo
podré
superar
jamás
Что
я
не
смогу
это
пережить
никогда
Pues
yo
no
te
voy
a
olvidar
Ведь
я
не
забуду
тебя
Yo
no
volví
a
los
problemas,
me
llegaron
ni
cuenta
me
di
Я
не
возвращался
к
проблемам,
они
сами
пришли,
я
даже
не
заметил
Yo
así
nací
Я
таким
родился
Enredado
en
el
desmadre,
qué
le
hago,
aunque
me
cale
Запутанный
в
этом
бардаке,
что
поделать,
хоть
и
тяжело
мне
Doy
gracias
a
la
plebada
porque
siempre
están
aquí
Благодарю
ребят,
потому
что
они
всегда
здесь
Que
no
lo
podré
superar
jamás
Что
я
не
смогу
это
пережить
никогда
Pues
yo
no
te
voy
a
olvidar
Ведь
я
не
забуду
тебя
Ando
perdido
en
la
movida,
yo
sé
que
no
es
culpa
tuya
Я
потерянный
в
этой
движухе,
я
знаю,
что
это
не
твоя
вина
Y
eso
no
deja
vivir
en
paz
И
это
не
дает
мне
жить
спокойно
Yo
nunca
vendí
mi
alma,
por
favor,
guárdame
calma
Я
никогда
не
продавал
свою
душу,
прошу,
успокой
меня
Te
lo
pido
no
me
dejes
de
abrazar
Прошу
тебя,
не
переставай
меня
обнимать
Ando
peligrando
mi
vida
entre
armas,
drogas
y
bebidas
Я
рискую
своей
жизнью
среди
оружия,
наркотиков
и
выпивки
Cuando
te
miro
me
das
tranquilidad
Когда
я
вижу
тебя,
ты
даришь
мне
спокойствие
Pero
este
amor
es
imposible
y
aunque
eso
me
ponga
triste
Но
эта
любовь
невозможна,
и
хотя
это
меня
печалит
De
esta
vida
ya
no
me
puedo
alejar
От
этой
жизни
я
уже
не
могу
уйти
Nada
me
pone
contento,
que
a
veces
ya
no
sé
ni
lo
que
siento
Ничто
не
радует
меня,
иногда
я
даже
не
знаю,
что
чувствую
No
te
sales
de
mi
pensamiento,
te
recuerdo
y
me
da
sentimiento
Ты
не
выходишь
из
моих
мыслей,
я
вспоминаю
тебя,
и
мне
становится
грустно
Me
acuerdo
de
tu
sonrisa
y
de
cuando
sentía
la
brisa
Я
помню
твою
улыбку
и
то,
как
чувствовал
дуновение
De
tu
cuerpo
sobre
el
mío
una
y
otra
vez
Твоего
тела
на
моем
снова
и
снова
Yo
no
lo
podré
superar
jamás
Я
не
смогу
это
пережить
никогда
Pues
yo
no
te
voy
a
olvidar
(ay-ay-ay,
ay-ay-ay)
Ведь
я
не
забуду
тебя
(ай-ай-ай,
ай-ай-ай)
Siempre
bien
risueño
prendo
el
leño
Всегда
улыбаюсь,
поджигаю
косяк
Nunca
me
miran
con
sueño
Меня
никогда
не
видят
сонным
Mami,
no
me
han
de
agarrar
(ay-ay-ay)
Малышка,
меня
не
поймают
(ай-ай-ай)
Ando
perdido
en
la
movida,
yo
sé
que
no
es
culpa
tuya
Я
потерянный
в
этой
движухе,
я
знаю,
что
это
не
твоя
вина
Y
eso
no
deja
vivir
en
paz
И
это
не
дает
мне
жить
спокойно
Yo
nunca
vendí
mi
alma,
por
favor,
guárdame
calma
Я
никогда
не
продавал
свою
душу,
прошу,
успокой
меня
Te
lo
pido
no
me
dejes
de
abrazar
Прошу
тебя,
не
переставай
меня
обнимать
Ando
peligrando
mi
vida
entre
armas,
drogas
y
bebidas
Я
рискую
своей
жизнью
среди
оружия,
наркотиков
и
выпивки
Cuando
te
miro
me
das
tranquilidad
Когда
я
вижу
тебя,
ты
даришь
мне
спокойствие
Pero
este
amor
es
imposible
y
aunque
eso
me
ponga
triste
Но
эта
любовь
невозможна,
и
хотя
это
меня
печалит
De
esta
vida
ya
no
me
puedo
alejar
(eh,
yo-yo-yo)
От
этой
жизни
я
уже
не
могу
уйти
(э,
йо-йо-йо)
San
Luis
Sonora
desde
mi
cora
(ja,
dímelo,
Tony)
Сан-Луис
Сонора
из
моего
сердца
(ха,
скажи
им,
Тони)
Virlan
García,
ja,
oye
Вирлан
Гарсия,
ха,
слушай
Es
el
Lefty,
Papa
Это
Лефти,
Папа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Virlan Baez Garcia, Juan Carlos Sauceda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.