Lefty Sm - En La Nube - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lefty Sm - En La Nube




En La Nube
In The Cloud
Pasame una plumita pa' darle macizo a la instrumental wey
Pass me a pen so I can hit the instrumental hard, man
Otra vez está loquera no puedo pararla, no puedo carnal
This craziness is back, I can't stop it, I can't, dude
Voy a explotar, yo soy la dosis para dialogar
I'm gonna explode, I'm the dose for a dialogue
Para volar, has lo que quieras no voy a parar
To fly, do what you want, I'm not gonna stop
Así es mi vida no pienso cambiar
This is my life, I don't plan on changing
Soy de Sonora, puro San Luis, el más pesado claro si
I'm from Sonora, pure San Luis, the heaviest, of course
Con el Pacheco un churro de weed
With Pacheco, a weed joint
Una caguama ando con el Cris
A caguama, I'm with Cris
Siempre esfiestado si es con mi bola, un corridito,
Always partying if it's with my crew, a little corrido,
Ponme una rola,
Put on a song,
Por carretera voy sin charola, siempre lo digo puro Sonora
On the road I go without a badge, I always say it, pure Sonora
Ando sobre la misión de génerar un chingo de pacas de feria
I'm on a mission to generate a shitload of money stacks
Por qué me gusta lo bueno y no voy a tenerlo con esta miseria
Because I like the good stuff and I'm not gonna have it with this misery
No tengo lo que yo quería, soy cuerdo, no tengo histeria
I don't have what I wanted, I'm sane, I don't have hysteria
Mi flow nutre mis arterias, la cosa la pongo sería
My flow nourishes my arteries, I take things seriously
Siempre sedado llegó su padre, me voy pateando al perro que ladre
Always sedated, your father arrives, I'm kicking the dog that barks
Ando la nube mi banda sabe, saca la bolsa, saca la llave
I'm in the cloud, my gang knows, get the bag, get the key
Ta' bien cabron loco pues ya no
It's really fucking crazy, well, not anymore
Freno, vergas me atasco soy todo terreno
I don't brake, fuck it, I get stuck, I'm all-terrain
Se dieron cuenta que yo soy el bueno, que ando soltando mi puro veneno
They realized that I'm the good one, that I'm dropping my pure venom
Sácala, sacala, cabron pa' andar iguales,
Take it out, take it out, man, so we can be equal,
Arribita en la nube, bien a gusto ya tu sabes wey
Up in the cloud, feeling good, you know, man
Sácala, sacala, cabron pa' andar iguales,
Take it out, take it out, man, so we can be equal,
Arribita en la nube, bien arriba ya tu sabes wey
Up in the cloud, way up, you know, man
Ando a gusto por los callejones, toda mi tropa puros pelones
I'm happy in the alleys, all my troops are bald
Siempre enfiestado, lleno renglones, Quítese verga llegan los leones
Always partying, filling lines, Get the fuck out, the lions are coming
Los más feroces de México, no ocupo armas 'toy bien loco
The fiercest in Mexico, I don't need weapons, I'm crazy enough
Todo alumbrado por la misión, no la fallamos nunca cabrón
All lit up by the mission, we never fail it, man
Saca la Mary forjate el Blunt, zumban los bajos del callejón
Get the Mary, roll the blunt, the bass is booming from the alley
Mi condimento puro sazón, vengo del barrio vengo del són
My seasoning, pure flavor, I come from the barrio, I come from the sound
Ya no me interesa lo que de me
I don't care anymore what they
Digan, tengo mi familia la que me motiva
Say, I have my family, the ones who motivate me
Son los que me tienen puro para
They're the ones who keep me pure to
Arriba, fumo de la buena pura de la chila
Go up, I smoke the good stuff, pure chila
Yo soy el Flaco pesado, puro pendejoo se me ha compara'o
I'm Lefty, the heavy one, pure fools have compared themselves to me
Traigo el estilo tengo mi tumbao, soy el que pega y te deja tirao
I bring the style, I have my groove, I'm the one who hits and leaves you lying down
Yo no volteo nunca bandera, bien puesto para lo que sea
I never turn my back, I'm ready for anything
No importa lo que creas, la vuelta se pondrá fea
It doesn't matter what you believe, things will get ugly
No rogó para que me lea, pregunta porque cojea,
I don't beg to be read, ask why he limps,
Sin barras lefty te mea, tu morra por babea
Without bars, Lefty pisses on you, your girl drools over me
Me checan, luego investigan, después me marcan al celular
They check me out, then they investigate, then they call my cell phone
Ya vieron que no paramos, que vamos recio, quieren llorar
They've seen that we don't stop, that we're going hard, they want to cry
Sácala, sacala, cabron pa' andar iguales,
Take it out, take it out, man, so we can be equal,
Arribita en la nube, bien a gusto ya tu sabes wey
Up in the cloud, feeling good, you know, man
Sácala, sacala, cabron pa' andar iguales,
Take it out, take it out, man, so we can be equal,
Arribita en la nube, bien arriba ya tu sabes wey
Up in the cloud, way up, you know, man
Sácala, sacala, cabron pa' andar iguales,
Take it out, take it out, man, so we can be equal,
Arribita en la nube, bien a gusto ya tu sabes wey
Up in the cloud, feeling good, you know, man
Sácala, sacala, cabron pa' andar iguales,
Take it out, take it out, man, so we can be equal,
Arribita en la nube, bien arriba ya tu sabes wey
Up in the cloud, way up, you know, man
¡Tony!
Tony!
¡Otra vez loco!
Crazy again!
¡A-G-W beats!
A-G-W beats!
¡La ship masiva está en la casa cabrones!
The massive ship is in the house, guys!
¡Es es Lefty papá!
This is Lefty, daddy!





Авторы: Alan Rodrigo Ledesma Rios, Juan Carlos Sauceda Vazquez, Eduardo Alejandro Medina Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.