Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Agusticidad
Какое Блаженство
Tienes
algo
que
me
vuelve
loco
В
тебе
есть
что-то,
что
сводит
меня
с
ума
Que
de
solo
imaginarte
yo
me
pongo
a
volar
От
одной
мысли
о
тебе
я
взлетаю
Quitas
por
completo
mi
tristeza
Ты
полностью
стираешь
мою
грусть
La
borras
de
mi
cabeza
como
estar
en
el
mar
Выгоняешь
её
из
головы,
как
океанский
прибой
Y
es
que
tu
me
diste
algo
bonito
Ты
подарила
мне
что-то
прекрасное
Me
enseñaste
que
la
vida
la
tenía
que
amar
Научила
меня
любить
эту
жизнь
Y
ahora
no
se
como
agradecerte
vieras
que
chingon
me
siento
И
теперь
я
не
знаю,
как
благодарить
— видишь,
как
круто
мне
Que
agusticidad
Какое
блаженство
Tienes
algo
que
me
vuelve
loco
В
тебе
есть
что-то,
что
сводит
меня
с
ума
Que
de
solo
imaginarte
yo
me
pongo
a
volar
От
одной
мысли
о
тебе
я
взлетаю
Quitas
por
completo
mi
tristeza
Ты
полностью
стираешь
мою
грусть
La
borras
de
mi
cabeza
como
estar
en
el
mar
Выгоняешь
её
из
головы,
как
океанский
прибой
Y
es
que
tu
me
diste
algo
bonito
Ты
подарила
мне
что-то
прекрасное
Me
enseñaste
que
la
vida
la
tenía
que
amar
Научила
меня
любить
эту
жизнь
Y
ahora
no
se
como
agradecerte
vieras
que
chingon
me
siento
И
теперь
я
не
знаю,
как
благодарить
— видишь,
как
круто
мне
Que
agusticidad
Какое
блаженство
Tienes
algo
que
me
vuelve
loco
В
тебе
есть
что-то,
что
сводит
меня
с
ума
Y
es
que
es
tan
bonito
la
compañía
que
me
da
Твоя
компания
так
прекрасна
для
меня
No
se
por
que
brillan
mis
ojos
Не
знаю,
почему
горят
мои
глаза
Tu
eres
el
motivo
que
me
da
felicidad
Ты
— причина
моего
счастья
Contigo
valen
los
dias
pa
mi
corazón
С
тобой
дни
ценны
для
моего
сердца
Tu
me
inspiraste
bastante
para
esta
canción
Ты
вдохновила
меня
на
эту
песню
Sin
ti
yo
no
se
que
haria
no
tendria
razon
Без
тебя
я
не
знаю,
что
бы
делал,
не
было
бы
причины
Pa
sonreirle
a
la
vida
me
das
emoción
Улыбаться
жизни
— ты
даёшь
мне
вдохновение
Para
gozar
la
vida
no
hay
que
llorar
Чтобы
радоваться
жизни,
не
надо
плакать
Para
vivir
contento
na
na
na
Чтобы
жить
счастливо,
на-на-на
Para
gozar
la
vida
no
hay
que
llorar
Чтобы
радоваться
жизни,
не
надо
плакать
Para
vivir
contento
na
na
na
Чтобы
жить
счастливо,
на-на-на
Vamos
a
caminar
un
rato
oh
oh
oh
oh
Давай
пройдёмся
немного,
о-о-о-о
Vamos
a
caminar
solamente
porque
Давай
просто
прогуляемся,
потому
что
Tienes
algo
que
me
vuelve
loco
В
тебе
есть
что-то,
что
сводит
меня
с
ума
Que
de
solo
imaginarte
yo
me
pongo
a
volar
От
одной
мысли
о
тебе
я
взлетаю
Quitas
por
completo
mi
tristeza
Ты
полностью
стираешь
мою
грусть
La
borras
de
mi
cabeza
como
estar
en
el
mar
Выгоняешь
её
из
головы,
как
океанский
прибой
Y
es
que
tu
me
diste
algo
bonito
Ты
подарила
мне
что-то
прекрасное
Me
enseñaste
que
la
vida
la
tenía
que
amar
Научила
меня
любить
эту
жизнь
Y
ahora
no
se
como
agradecerte
vieras
que
chingon
me
siento
И
теперь
я
не
знаю,
как
благодарить
— видишь,
как
круто
мне
Que
agusticidad
Какое
блаженство
Tu
me
diste
un
beso
y
me
enamoraste
desde
el
primero
Ты
поцеловала
меня,
и
я
влюбился
с
первого
раза
Cuando
tu
llegaste
se
fue
el
peligro
marchó
mi
miedo
Когда
ты
пришла,
исчезла
опасность,
ушёл
мой
страх
Y
ahora
tengo
un
cora
contento
y
ahora
tengo
mejores
momentos
И
теперь
у
меня
счастливое
сердце,
теперь
у
меня
лучшие
моменты
Contigo
nada
queda
en
el
intento
contigo
todo
volemos
con
el
viento
С
тобой
ничего
не
остаётся
в
попытках
— с
тобой
мы
летим
по
ветру
Y
ahora
tengo
un
cora
contento
y
ahora
tengo
mejores
momentos
И
теперь
у
меня
счастливое
сердце,
теперь
у
меня
лучшие
моменты
Contigo
nada
queda
en
el
intento
contigo
todo
volemos
con
el
viento
С
тобой
ничего
не
остаётся
в
попытках
— с
тобой
мы
летим
по
ветру
Volemos
por
el
viento
vamos
a
dar
una
vuelta
Полетим
по
ветру,
давай
прокатимся
Quiero
que
tu
estes
conmigo
quiero
te
sientas
contenta
Хочу,
чтобы
ты
была
со
мной,
чтобы
чувствовала
себя
счастливой
Ya
no
hay
tiempo
que
perder
la
situación
es
la
correcta
Нет
времени
терять
— время
правильное
Juntos
pa
toda
la
vida
ojala
pasara
lenta
Вместе
на
всю
жизнь,
пусть
оно
идёт
медленно
Tienes
algo
que
me
vuelve
loco
В
тебе
есть
что-то,
что
сводит
меня
с
ума
Que
de
solo
imaginarte
yo
me
pongo
a
volar
От
одной
мысли
о
тебе
я
взлетаю
Quitas
por
completo
mi
tristeza
Ты
полностью
стираешь
мою
грусть
La
borras
de
mi
cabeza
como
estar
en
el
mar
Выгоняешь
её
из
головы,
как
океанский
прибой
Es
que
tu
me
diste
algo
bonito
Ты
подарила
мне
что-то
прекрасное
Me
enseñaste
que
la
vida
la
tenía
que
amar
Научила
меня
любить
эту
жизнь
Y
ahora
no
se
como
agradecerte
vieras
que
chingon
me
siento
И
теперь
я
не
знаю,
как
благодарить
— видишь,
как
круто
мне
Que
agusticidad
Какое
блаженство
La
shit
masiva
esta
en
la
casa
cabrones
Массивая
фишка
в
доме,
ребята
Es
el
lefty
papá
Это
же
Левти,
папочка
Puro
sonora
loco
Чистый
Сонора
Локо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Trapero, Juan Carlos Sauceda Vázquez, Juan Jose Gamiño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.