Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo-oh-oh
(ay-ay-ay-ay)
Yo-oh-oh
(ay-ay-ay-ay)
Llegué
para
quedarme,
no
me
diga
que
no
(ay,
ay)
I'm
here
to
stay,
don't
tell
me
no
(ay,
ay)
Conozco
las
reglas
del
juego
I
know
the
rules
of
the
game
Y
me
las
paso
por
los
huevos
(uh)
And
I
don't
give
a
damn
about
them
(uh)
Mientras
me
prendo
uno,
las
sirenas
lloran
While
I
light
one
up,
the
sirens
cry
Las
balas
mis
miedos
devoran
The
bullets
devour
my
fears
Fuego
me
está
quemando,
siento
que
todo
mejora
Fire
is
burning
me,
I
feel
like
everything
is
getting
better
Cabrones,
llegó
mi
hora
Bastards,
my
time
has
come
Mientras
me
prendo
uno,
las
sirenas
lloran
While
I
light
one
up,
the
sirens
cry
Las
balas
mis
miedos
devoran
The
bullets
devour
my
fears
Fuego
me
está
quemando,
siento
que
todo
mejora
Fire
is
burning
me,
I
feel
like
everything
is
getting
better
Cabrones,
llegó
mi
hora
(ey)
Bastards,
my
time
has
come
(ey)
Vamos
a
ver
quién
va
a
pararme,
llegué
para
quedarme
Let's
see
who's
gonna
stop
me,
I
came
here
to
stay
Préndase
uno
y
rólelo
pa
no
estresarme
Light
one
up
and
roll
it
so
I
don't
stress
out
Vamos
por
lo'
derecho',
compa,
usted
no
se
me
alarme
We're
going
straight,
buddy,
don't
be
alarmed
Que
yo
no
vine
de
oquis,
hommie,
no
voy
a
rajarme
I
didn't
come
here
for
nothing,
homie,
I'm
not
gonna
back
down
Mi
papá
me
enseñó
a
no
temer
a
ni
uno
a
fuera
(uh-uh)
My
dad
taught
me
not
to
fear
anyone
out
there
(uh-uh)
Me
enseñó
mis
modales
y
a
llenar
la
billetera
(ay-ay-ay)
He
taught
me
my
manners
and
how
to
fill
my
wallet
(ay-ay-ay)
No
soy
igual,
no
me
comparo
con
cualquiera
(go,
go,
go,
go)
I'm
not
the
same,
I
don't
compare
myself
to
just
anyone
(go,
go,
go,
go)
No
se
meta
conmigo,
no
va
a
faltar
quien
te
quiera
Don't
mess
with
me,
baby,
there'll
be
no
shortage
of
those
who
want
you
Que
ya
no
paro,
está
prendido
mi
toque
(está
prendido,
loco)
I'm
not
stopping
now,
my
vibe
is
lit
(it's
lit,
crazy)
Vete
a
tu
casa,
pues
ya
son
las
doce
Go
home,
girl,
it's
already
midnight
En
mi
mano
una
pluma
y
en
la
otra
un
bote
(un
bote
puesto)
In
one
hand
a
pen
and
in
the
other
a
can
(a
can
placed)
Ya
valió
verga,
dile
al
barrio
que
otra
me
anote
It's
all
over,
tell
the
hood
to
put
another
one
down
for
me
Para
que
salga
la
cuenta
So
the
bill
comes
out
Hace
cuánto
que
no
pago
la
renta
How
long
has
it
been
since
I
paid
the
rent?
Tengo
a
mi
gente
cabrona
contenta
I
have
my
badass
people
happy
No
me
la
tiente,
se
pone
violenta
Don't
tempt
me,
it
gets
violent
Que
digan
misa
de
mí,
no
me
alerta
Let
them
say
mass
for
me,
it
doesn't
alert
me
Tengo
mi
mente
bien
fría,
está
muerta
My
mind
is
cold,
it's
dead
Un
puño
de
plebes
listos
a
la
vuelta
A
fistful
of
guys
ready
around
the
corner
Llegé
con
todo
pateando
la
puerta
I
arrived
with
everything,
kicking
down
the
door
Llegué
para
quedarme,
no
me
diga
que
no
(júntense
a
la
verga)
I'm
here
to
stay,
don't
tell
me
no
(get
together,
damn
it)
Conozco
las
reglas
del
juego
(uh)
I
know
the
rules
of
the
game
(uh)
Y
me
las
paso
por
los
huevos
And
I
don't
give
a
damn
about
them
Yo-oh-oh
(esta
cabrón,
loco)
Yo-oh-oh
(this
is
sick,
crazy)
Llegué
para
quedarme,
no
me
diga
que
no
I'm
here
to
stay,
don't
tell
me
no
Conozco
las
reglas
del
juego
I
know
the
rules
of
the
game
Y
me
las
paso
por
los
huevos
And
I
don't
give
a
damn
about
them
Mientras
me
prendo
uno,
las
sirenas
lloran
While
I
light
one
up,
the
sirens
cry
Las
balas
mis
miedos
devoran
The
bullets
devour
my
fears
Fuego
me
está
quemando,
siento
que
todo
mejora
Fire
is
burning
me,
I
feel
like
everything
is
getting
better
Cabrones,
llegó
mi
hora
Bastards,
my
time
has
come
Mientras
me
prendo
uno,
las
sirenas
lloran
While
I
light
one
up,
the
sirens
cry
Las
balas
mis
miedos
devoran
The
bullets
devour
my
fears
Fuego
me
está
quemando,
siento
que
todo
mejora
Fire
is
burning
me,
I
feel
like
everything
is
getting
better
Cabrones,
llegó
mi
hora
Bastards,
my
time
has
come
Un
trago
bien
helado
de
caguama
An
ice-cold
swig
of
caguama
Un
cigarro
de
marihuana
A
marijuana
cigarette
Pa
dormir
a
gusto
a
mi
cama
To
sleep
comfortably
in
my
bed
Por
lo
que
hago,
sorry,
mamá
(oh-oh)
For
what
I
do,
sorry,
Mom
(oh-oh)
Súbele
a
todo
el
pinche
volumen
(uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
Turn
up
the
damn
volume
(uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
Ando
paniqueado,
a
la
verga
qué
presumen
(a
la
verga)
I'm
freaking
out,
to
hell
with
what
they
brag
about
(to
hell
with
it)
Al
tiro
con
la
que
entume
(al
tiro,
loco)
Careful
with
the
one
that
numbs
(careful,
crazy)
Pa
cruzarme
me
doy
un
fume
To
cross
myself
I
take
a
puff
Pensando,
rola
el
pinche
toque
que
andamos
por
las
nubes
Thinking,
the
damn
vibe
rolls,
we're
in
the
clouds
Ya
no
me
causa
pena,
me
vale
quién
se
sube
(quien,
quien,
quien)
I'm
not
embarrassed
anymore,
I
don't
care
who
gets
on
board
(who,
who,
who)
Peligroso
y
no
me
detuve
(ah-ah)
Dangerous
and
I
didn't
stop
(ah-ah)
Su
miedo
nunca
lo
tuve
I
never
had
their
fear
Llegué
para
quedarme
y
no
me
van
a
frenar
(go)
I'm
here
to
stay
and
they're
not
going
to
stop
me
(go)
Acá
mi
bola
está
placosa
y
no
la
van
a
quitar
(go,
go,
uh,
uh)
My
crew
here
is
dope
and
they're
not
going
to
take
it
away
(go,
go,
uh,
uh)
Yo
no
me
canso
de
lo
mismo
y
eso
hago,
mi
'apá
I
don't
get
tired
of
the
same
thing
and
that's
what
I
do,
my
dad
Muchos
dicen
que
ya
le
cambie
y
no
dejan
de
copiar
(ay,-ay-ay-ay)
Many
say
that
I've
changed
and
they
don't
stop
copying
(ay,-ay-ay-ay)
Y
yo
les
digo,
loco,
me
causan
pena
(uh-uh)
And
I
tell
them,
crazy,
I
pity
you
(uh-uh)
Estoy
tranquilo,
el
Rappi
trae
mi
cena
I'm
chill,
Rappi
is
bringing
my
dinner
No
le
mueva,
no
busque
problemas
Don't
touch
it,
don't
look
for
trouble
Mi
comida
caliente,
cabrón,
tá
que
quema
My
food
is
hot,
damn,
it's
burning
Mientras
me
prendo
uno,
las
sirenas
lloran
While
I
light
one
up,
the
sirens
cry
Las
balas
mis
miedos
devoran
The
bullets
devour
my
fears
Fuego
me
está
quemando,
siento
que
todo
mejora
Fire
is
burning
me,
I
feel
like
everything
is
getting
better
Cabrones,
llegó
mi
hora
(ah)
Bastards,
my
time
has
come
(ah)
Mientras
me
prendo
uno,
las
sirenas
lloran
While
I
light
one
up,
the
sirens
cry
Las
balas
mis
miedos
devoran
The
bullets
devour
my
fears
Fuego
me
está
quemando,
siento
que
todo
mejora
Fire
is
burning
me,
I
feel
like
everything
is
getting
better
Cabrones,
llegó
mi
hora
Bastards,
my
time
has
come
La
chispa
sirve,
está
en
la
casa,
cabrones
The
spark
works,
it's
in
the
house,
bastards
Es
el
Lefty,
papá
It's
Lefty,
dad
Apúntame
otra,
loco
Put
down
another
one
for
me,
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lefty Sm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.