Текст и перевод песни Lefty Sm - Un Día Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
un
dia
mas
andamos
sobre
la
chuleta
One
more
day,
babe,
we're
on
the
grind
tiempo
atrás
recuerdo
cuando
andaba
en
bicicleta
Time
ago,
I
remember
when
I
was
riding
my
bike
hoy
me
verás
arriba
de
mi
camioneta
Today
you'll
see
me
on
top
of
my
truck
asi
nomas
el
que
trabaja
se
respeta
That's
just
how
it
is,
the
one
who
works
gets
respect
no
piensen
mal
que
pa
que
yo
ando
por
la
derecha
Don't
think
wrong,
why
I'm
doing
things
right
nada
es
igual
desde
de
que
me
le
brinque
la
brecha
Nothing's
been
the
same
since
I
crossed
the
line
todo
normal
la
gente
supone
y
sospecha
Everything's
normal,
people
assume
and
suspect
no
soy
criminal
pero
que
no
me
prendan
la
mecha
I'm
not
a
criminal,
but
don't
light
my
fuse
porque
siempre
está
listo
el
equion
Because
the
team
is
always
ready
cuento
con
puro
muñeco
de
acción
I
count
on
pure
action
figures,
girl
trucha
que
se
puso
bien
belicon
Careful,
it
got
really
wild
se
escuchan
vergazos
como
en
war
zone
You
hear
blows
like
in
a
war
zone
el
aire
lleno
de
balas
The
air
is
full
of
bullets
no
cualquiera
está
en
buenas
y
malas
Not
everyone
sticks
around
through
thick
and
thin
fresas
todos
se
resbalan
y
todas
las
cuentas
se
saldan
Cowards
all
slip
up,
and
all
accounts
are
settled
y
ahora
ya
no
encuentro
un
pero
And
now
I
don't
find
a
single
"but"
ya
no
un
pedo
es
el
dinero
Money
is
no
longer
a
problem
me
acuerdo
cuando
andaba
en
cero
I
remember
when
I
had
nothing
ahora
compro
lo
que
quiero
Now
I
buy
what
I
want
perdoname
jefa
por
favor
por
ser
tan
sincero
Forgive
me,
Mom,
please,
for
being
so
honest
yo
asi
soy
That's
just
how
I
am
perdoname
jefita
porque
tiene
un
hijo
que
en
la
calle
Forgive
me,
Mom,
because
you
have
a
son
who,
on
the
street
sabe
cuanto
yo
los
amo
y
que
por
mi
familia
yo
me
rifo
You
know
how
much
I
love
you
all
and
that
for
my
family
I
risk
desde
aquel
dia
nada
falta
saben
tienen
vara
alta
Since
that
day,
nothing
is
missing,
you
know
you
have
high
standing
y
esta
vida
ya
me
encanta
And
I
love
this
life
now
firme
con
los
que
se
aguanta
Standing
firm
with
those
who
endure
perdoname
jefa
por
ser
tan
sincero
yo
asi
soy
Forgive
me,
Mom,
for
being
so
honest,
that's
just
how
I
am
un
dia
mas
andamos
sobre
la
chuleta
One
more
day
we're
on
the
grind
tiempo
atrás
recuerdo
cuando
andaba
en
bicicleta
Time
ago,
I
remember
when
I
was
riding
my
bicycle
hoy
me
verás
arriba
de
mi
camioneta
Today
you'll
see
me
on
top
of
my
truck
asi
nomas
el
que
trabaja
viejo
se
respeta
That's
just
how
it
is,
the
one
who
works,
old
man,
gets
respect
no
piensen
mal
que
pa
que
yo
ando
por
la
derecha
Don't
think
wrong,
why
I'm
doing
things
right
nada
es
igual
desde
de
que
me
le
brinque
la
brecha
Nothing's
been
the
same
since
I
crossed
the
line
todo
normal
la
gente
supone
y
sospecha
Everything's
normal,
people
assume
and
suspect
no
soy
criminal
pero
que
no
me
prendan
la
mecha
I'm
not
a
criminal,
but
don't
light
my
fuse
y
una
dia
mas
viejones
vamonos
sobre
la
chuleta
And
one
more
day,
old
men,
let's
go
on
the
grind
porque
él
persevera
alcanza
compa
Because
he
who
perseveres
achieves,
buddy
y
no
se
rajen
plebes
And
don't
back
down,
homies
la
shit
massiva
loco
The
massive
shit,
crazy
oye
moiza
jalele
macizo
viejo
Hey
Moiza,
pull
it
solid,
old
man
échele
trapero
Go
for
it,
trapper
es
el
lefty
papa
It's
Lefty,
daddy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Sauceda Vazquez, Mauro Alejandro Maldonado Rosales, Moises Brian Flores Zazueta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.