Текст и перевод песни Lega - Te Va a Doler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Va a Doler
It's Going to Hurt
New
style
music...
New
style
music...
Yo
soy
d.allan
el
master.
I'm
d.allan
the
master.
De
mi
te
reiste
siempre
You
always
laughed
at
me
Tu
amor
por
mi
ya
no
sientes
You
no
longer
feel
love
for
me
Y
aunque
soy
a
quien
le
mientes
And
even
though
I'm
the
one
you
lie
to
Yo
se
que...
I
know
that...
Te
va
a
doler
verme
con
otra,
It's
going
to
hurt
to
see
me
with
another,
Aceptar
que
esta
es
tu
derrota
To
accept
that
this
is
your
defeat
Cuando
tus
sentimientos
rompan
When
your
feelings
break
Y
veas
que
ya
no
me
importas
And
you
see
that
you
no
longer
matter
to
me
Cuando
tu
veas
que
yo
fui
completamente
diferente
When
you
see
that
I
was
completely
different
Cuando
no
encuentres
a
algún
hombre
que
te
acompañe
siempre
When
you
can't
find
a
man
to
always
accompany
you
A
donde
quieras
o
en
lo
que
sea
que
quieras
que
este
Wherever
you
want
or
whatever
you
want
him
to
be
Y
en
sus
ausencias
sea
mi
nombre
el
primero
que
recordes
And
in
his
absences,
my
name
is
the
first
one
you
remember
Porque
yo
quise
darte
todo
un
amor
que
yo
mismo
Because
I
wanted
to
give
you
all
the
love
that
I
myself
Acepto
que
hasta
que
no
te
vi
nunca
lo
había
sentido
I
admit
that
I
had
never
felt
until
I
saw
you
Eras
inmensa,
el
primer
pensamiento
de
mi
cabeza
You
were
immense,
the
first
thought
in
my
head
Por
la
cual
yo
daba
todo
sin
pedir
que
me
devuelva
For
whom
I
gave
everything
without
asking
for
anything
in
return
No
siento
culpa
porque
eso
tendrías
que
sentirlo
vos
I
don't
feel
guilty
because
you
should
feel
it
Pues
tu
amor
nunca
ha
sufrido,
es
mas
del
mio
se
burlo
Well,
your
love
has
never
suffered,
it's
more
than
mine,
it
was
mocked
Y
es
por
eso
que
no
importa
si
es
que
yo
sigo
con
vos
And
that's
why
it
doesn't
matter
if
I
continue
with
you
Lo
que
vale
es
que
yo
puedo
decir
que
esto
se
acabo
What
matters
is
that
I
can
say
that
this
is
over
Hoy
puedo
decir...
que
no
lloro
mas
Today
I
can
say...
that
I
don't
cry
anymore
Puedo
sonreír,
sabiendo
que
no
estarás
I
can
smile,
knowing
that
you
won't
be
there
Te
va
a
doler
verme
con
otra,
It's
going
to
hurt
to
see
me
with
another,
Aceptar
que
esta
es
tu
derrota
To
accept
that
this
is
your
defeat
Cuando
tus
sentimientos
rompan
When
your
feelings
break
Y
veas
que
ya
no
me
importas
And
you
see
that
you
no
longer
matter
to
me
Todo
esto
te
dolerá
mi
dolor
vas
a
pagar
All
this
will
hurt
you,
you
will
pay
for
my
pain
Vas
a
querer
regresar
pero
ya
no
hay
marcha
atrás
You
will
want
to
come
back
but
there
is
no
turning
back
Todo
esto
va
a
tener
que
volverte
All
this
will
have
to
come
back
to
you
Mientras
tanto
disfruta
de
tu
suerte
Meanwhile
enjoy
your
luck
Lejos
mio
pues
no
quiero
verte
Away
from
me
because
I
don't
want
to
see
you
Ahora
espero
a
alguien
mas,
así
que
vete
Now
I'm
waiting
for
someone
else,
so
go
away
No
me
interesa
a
quien
le
vas
a
dar
tu
amor
I
don't
care
who
you're
going
to
give
your
love
to
Quien
sera
el
hombre
que
sentirá
tu
pasión
Who
will
be
the
man
who
will
feel
your
passion
Por
ti
no
lloro
mas
esto
ya
se
acabo
I
don't
cry
for
you
anymore,
this
is
over
Tu
PARA
SIEMPRE
entendí
que
nunca
existió
Your
FOREVER
I
understood
that
it
never
existed
Hoy
puedo
decir...
que
no
lloro
mas
Today
I
can
say...
that
I
don't
cry
anymore
Puedo
sonreír,
sabiendo
que
no
estarás
I
can
smile,
knowing
that
you
won't
be
there
Te
va
a
doler
verme
con
otra,
It's
going
to
hurt
to
see
me
with
another,
Aceptar
que
esta
es
tu
derrota
To
accept
that
this
is
your
defeat
Cuando
tus
sentimientos
rompan
When
your
feelings
break
Y
veas
que
ya
no
me
importas
And
you
see
that
you
no
longer
matter
to
me
Se
que
hoy
no,
pero
te
apuesto
que
mañana
si
I
know
not
today,
but
I
bet
that
tomorrow
yes
Seras
vos
la
que
quiera
verme
y
yo
no
a
ti
You
will
be
the
one
who
wants
to
see
me
and
I
don't
you
Tu
vas
a
verme
en
cada
amor
You
will
see
me
in
every
love
En
cada
hombre,
en
cada
ilusion
In
every
man,
in
every
illusion
Vas
a
llorar
aunque
digas
no
y
pensaras
en
mi
You
will
cry
even
if
you
say
no
and
you
will
think
of
me
Cuando
te
hagan
lo
que
me
hiciste
vos...
When
they
do
to
you
what
you
did
to
me...
Cuando
las
horas
pasen
y
veas
a
tu
alrededor,
When
the
hours
pass
and
you
see
around
you,
Que
todo
lo
que
obtuviste,
no
es
nada
comparado
a
lo
que
perdiste,
That
everything
you
got
is
nothing
compared
to
what
you
lost,
Seguramente
quieras
hablar
de
oportunidades
nuevas
y
para
ese
entonces
Surely
you
want
to
talk
about
new
opportunities
and
by
then
Probablemente
ya
no
me
importes!
I
probably
won't
care!
Al
toque...
y
de
toque
At
the
touch...
and
touch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucho Letra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.