Legacy508 - My Minds in a Dark Place - перевод текста песни на немецкий

My Minds in a Dark Place - Legacy508перевод на немецкий




My Minds in a Dark Place
Mein Verstand ist an einem dunklen Ort
Yeah, ayy, shit
Ja, ayy, scheiße
Yeah, ayy
Ja, ayy
My minds in a dark place
Mein Verstand ist an einem dunklen Ort
Damn, a very dark place
Verdammt, an einem sehr dunklen Ort
They claim that they here for me and have something to say
Sie behaupten, sie wären für mich da und hätten etwas zu sagen
And overtime I learned that is never the case
Und mit der Zeit habe ich gelernt, dass das nie der Fall ist
Like look at my face, do I look happy
Schau mir ins Gesicht, sehe ich glücklich aus?
A smile can hide real feelings entirely
Ein Lächeln kann wahre Gefühle vollständig verbergen
My veins is cold
Meine Adern sind kalt
Been through so much don't know how much I could take
Habe so viel durchgemacht, weiß nicht, wie viel ich noch ertragen kann
I think I need a break
Ich glaube, ich brauche eine Pause
An end to feeling this way
Ein Ende dieses Gefühls
My inner thoughts be killing me everyday
Meine inneren Gedanken bringen mich jeden Tag um
But I don't say things I keep to myself
Aber ich sage nichts, ich behalte es für mich
In my head I'm screaming for help, cuz I'm
In meinem Kopf schreie ich um Hilfe, denn ich bin
I'm depressed
Ich bin deprimiert
They don't know what I'm thinking
Sie wissen nicht, was ich denke
All of this stress
All dieser Stress
They don't know what I'm feeling ayy
Sie wissen nicht, was ich fühle, ayy
They claim that they real
Sie behaupten, sie wären echt
But they never there for me ayy
Aber sie sind nie für mich da, ayy
In a dark place
An einem dunklen Ort
With no help around me
Ohne Hilfe um mich herum
What is my worth, why am I here
Was ist mein Wert, warum bin ich hier?
Why is it only me, why can't I live stress free
Warum nur ich, warum kann ich nicht stressfrei leben?
Negative energy is more of a friend of me then a friend will ever be
Negative Energie ist eher ein Freund von mir, als es eine Freundin jemals sein wird
And that itself is sad to me
Und das an sich ist traurig für mich
Life's too short and could end at any moment
Das Leben ist zu kurz und könnte jeden Moment enden
Pain sticks with you and it's mentally potent
Schmerz bleibt bei dir und ist mental potent
Learned that the hard way with my heart broken
Habe das auf die harte Tour gelernt, als mein Herz gebrochen wurde
The hurt will linger and it never shortens
Der Schmerz wird bleiben und er wird nie kürzer
Searching for answers
Auf der Suche nach Antworten
What I go through in life is standard
Was ich im Leben durchmache, ist Standard
Self esteem sinking like an anchor
Selbstwertgefühl sinkt wie ein Anker
Coping my emotions in a lyrical manner
Verarbeite meine Emotionen auf lyrische Weise
Fighting these demons all day just because I'm
Bekämpfe diese Dämonen den ganzen Tag, nur weil ich
I'm depressed
Ich bin deprimiert
They don't know what I'm thinking
Sie wissen nicht, was ich denke
All of this stress
All dieser Stress
They don't know what I'm feeling ayy
Sie wissen nicht, was ich fühle, ayy
They claim that they real
Sie behaupten, sie wären echt
But they never there for me ayy
Aber sie sind nie für mich da, ayy
In a dark place
An einem dunklen Ort
With no help around me
Ohne Hilfe um mich herum





Авторы: Mario Marques Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.