Текст и перевод песни Legarda - Te Encontraré
Te Encontraré
Я найду тебя
Legarda
(Legarda)
Legarda
(Legarda)
Hoy
nos
vamos
de
viaje
Сегодня
мы
отправляемся
в
путешествие
Mochila
y
cantimplora
Рюкзак
и
фляга
La
brújula
que
no
falte
Компас,
чтобы
не
заблудиться
Y
el
reloj
pa′
ver
la
hora
И
часы,
чтобы
следить
за
временем
Aunque
el
mar
nos
separe
Даже
если
море
нас
разлучает
Y
te
encuentres
tan
lejos
И
ты
находишься
так
далеко
Hoy
yo
levanto
el
vuelo
Сегодня
я
поднимаюсь
ввысь
Para
estar
muy
cerca
de
ti
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
Dónde
te
encuentras
para
irte
a
buscar
Где
ты
находишься,
чтобы
я
смог
тебя
найти
Eres
la
mujer
que
me
tiene
loco
Ты
та
женщина,
которая
сводит
меня
с
ума
La
que
hace
mi
corazón
palpitar
Та,
которая
заставляет
мое
сердце
биться
чаще
Le
rezo
todas
la
noches
a
Dios
Молюсь
о
тебе
Богу
каждую
ночь
Por
ese
brillito
que
hay
tus
ojos
За
этот
блеск
в
твоих
глазах
Y
que
me
entregues
tu
corazón
И
чтобы
ты
отдала
мне
свое
сердце
Te
encontraré,
estés
donde
estés
Я
найду
тебя,
где
бы
ты
ни
была
Por
ti
lucharé,
pa'
tenerte
cerca
de
mi
За
тебя
буду
бороться,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Te
encontraré
y
te
besaré,
por
ti
lucharé
Я
найду
тебя
и
поцелую,
за
тебя
буду
бороться
No
importa
la
distancia
bebé,
te
encontraré
Неважно,
какое
расстояние,
малышка,
я
найду
тебя
Por
el
mar,
contra
viento
y
marea
По
морю,
против
ветра
и
волн
Escuchando
como
las
olas
suenan
Слушая,
как
шумят
волны
Gaviotas
cantan,
el
sol
que
quema
Чайки
поют,
солнце
палит
Solo
muero
por
encontrarte
sirena
Я
просто
умираю
от
желания
найти
тебя,
моя
русалка
Por
la
nubes
o
la
autopista
По
облакам
или
по
автостраде
Mi
combustible
será
tu
sonrisa
Моим
топливом
будет
твоя
улыбка
Cualquier
camino
llega
al
mismo
destino
Любой
путь
ведет
к
одной
цели
Tu
corazón
y
quiero
que
sea
mío
Твое
сердце,
и
я
хочу,
чтобы
оно
было
моим
Dónde
te
encuentras
para
irte
a
buscar
Где
ты
находишься,
чтобы
я
смог
тебя
найти
Eres
la
mujer
que
me
tiene
loco
Ты
та
женщина,
которая
сводит
меня
с
ума
La
que
hace
mi
corazón
palpitar
Та,
которая
заставляет
мое
сердце
биться
чаще
Le
rezo
todas
la
noches
a
Dios
Молюсь
о
тебе
Богу
каждую
ночь
Por
ese
brillito
que
hay
tus
ojos
За
этот
блеск
в
твоих
глазах
Y
que
me
entregues
tu
corazón
И
чтобы
ты
отдала
мне
свое
сердце
Te
encontraré,
estés
donde
estés
Я
найду
тебя,
где
бы
ты
ни
была
Por
ti
lucharé,
pa′
tenerte
cerca
de
mi
За
тебя
буду
бороться,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Te
encontraré
y
te
besaré,
por
ti
lucharé
Я
найду
тебя
и
поцелую,
за
тебя
буду
бороться
No
importa
la
distancia
bebé,
te
encontraré
Неважно,
какое
расстояние,
малышка,
я
найду
тебя
Y
si
tengo
sed,
dame
de
tus
labios
para
beber
И
если
я
испытываю
жажду,
дай
мне
напиться
из
твоих
губ
No
pierdas
la
fe,
a
ti
te
encontraré
Не
теряй
веры,
я
найду
тебя
Dame
de
tu
piel
que
me
alivia
el
alma
Дай
мне
прикоснуться
к
твоей
коже,
которая
успокаивает
мою
душу
Para
nunca
perder
la
calma
Чтобы
никогда
не
терять
спокойствие
Y
si
cae
la
noche
y
me
arropa
el
frío
И
если
наступит
ночь
и
меня
окутает
холод
Eres
mi
luz
y
siento
que
estas
conmigo
Ты
мой
свет,
и
я
чувствую,
что
ты
со
мной
Lo
tengo
todo
y
todo
es
nada
У
меня
есть
все,
и
все
это
ничто
Si
no
te
tengo
a
mi
lado
querida
amada
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
моя
любимая
Navegando
o
por
el
viento
Плывя
по
волнам
или
по
ветру
O
por
la
tierra
de
ti
sediento
Или
по
земле,
жаждущий
тебя
Yo
cruzaría,
todos
los
mares
por
ti
Я
пересек
бы
все
моря
ради
тебя
Y
si
el
aire,
a
mi
me
falta
И
если
мне
не
хватает
воздуха
Si
me
cayera
tu
me
levantas
Если
я
упаду,
ты
меня
поднимешь
Tu
piel
me
inspira,
por
ti
tengo
Твоя
кожа
вдохновляет
меня,
ради
тебя
я
должен
Te
encontraré,
estés
donde
estés
Я
найду
тебя,
где
бы
ты
ни
была
Por
ti
lucharé,
pa'
tenerte
cerca
de
mi
За
тебя
буду
бороться,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Te
encontraré
y
te
besaré,
por
ti
lucharé
Я
найду
тебя
и
поцелую,
за
тебя
буду
бороться
No
importa
la
distancia
bebé,
te
encontraré
Неважно,
какое
расстояние,
малышка,
я
найду
тебя
Te
lo
dije
ja'
Я
тебе
говорил,
ха'
Le-Le-Legarda
Le-Le-Legarda
(Por
ti
lucharé,
no
importa
la
distancia
bebé)
(За
тебя
буду
бороться,
неважно,
какое
расстояние,
малышка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Ospino Herrera, Fabio Andres Legarda Lizcano, David Jesus Tovar, James Alexander Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.